Вихра Манова
От БГ-Фантастика
Вихра Манова | |
писателка и преводачка | |
Вихра Манова - Булгакон-2000. | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Жанрове: | Айзък Азимов, Роджър Зелазни, Урсула Ле Гуин |
Вихра Манова е преводач от английски език и авторка на фантастични произведения.
Съдържание
Биография
Вихра е дъщеря на писателката и издателка Весела Люцканова и сестра на художничката Росица Крамен. Работи като редактор в издателство „Весела Люцканова“.
Награди
- ???? г. - награда от Съюза на преводачите и Фондация „Сорос“.
Произведения
Фантастика
Разкази
Публикации
На български език
Фантастика
Участие в съвместни издания
- 2003 г. - „Щури хоризонти“ (антология) - издателство „Аргус“
- „Котаракът със златните очи“ (разказ)
Преводи
Фантастика
Цикъл „Хрониките на Амбър“ - Роджър Зелазни
- 1994 г. - „Деветте принца на Амбър“ - ИК „Бард“
- 1994 г. - „Оръжията на Авалон“ - ИК „Бард“
- 1994 г. - „Знакът на еднорога“ - ИК „Бард“
- 1994 г. - „Ръката на Оберон“ - ИК „Бард“
- 1994 г. - „Царството на Хаоса“ - ИК „Бард“
Романи
- 1993 г. - Стивън Кинг - „Томичукалата“
Новели
- 1986 г. - Айзък Азимов - „Падането на нощта“ - Фантастика-2 (сборник) - издателство „Народна младеж“
Разкази
- 1989 г. - Айзък Азимов - „Избрани фантастични произведения в два тома, том първи“ - издателство „Народна младеж“
- „Правни церемонии“ (съвместно с Фредерик Пол)
- „Нова година на Ганимед“
- „Билярдната топка“
- 1990 г. - Айзък Азимов - „Избрани фантастични произведения в два тома, том втори“ - издателство „Народна младеж“
- „Ами ако...“
- „Сали“
- „Такъв прекрасен ден“
- „С очите и сърцето“ - Урсула Ле Гуин
Редакторство
- 2002 г. - „Хоризонталното общество“ от Лорънс Фридман