Фантазийска преводаческа школа

От БГ-Фантастика
Версия от 23:15, 16 януари 2007 на K. (беседа | приноси)
(разл) ← По-стара версия | Текуща версия (разл) | По-нова версия → (разл)
Направо към: навигация, търсене

Фантазийската преводаческа школа (ФПШ) е неформална група от преводачи, редактори и популяризатори на фантастична литература, която се стреми да помогне на качествените български автори да публикуват свои творби в чужбина.

История и участници

Школата възниква спонтанно през ноември 2005 г.. Месец по-късно тя получава шанс за прощъпулник: американското електронно списание Oceans of the Mind търси разкази от български автори за брой, посветен на източноевропейка фантастика. В рамките на един месец преводачите от школата превеждат 11 разказа и редактират 12 други. От изпратените 23 разказа Oceans of the Mind купува и публикува 4, от общо 7 за броя.

През 2006 г. Школата продължава да превежда фантастични разкази и да ги изпраща в различни международни конкурси. Успоредно с това нейни членове участват в журито на конкурса за фантастични разкази, организиран съвместно с Фондация Буквите. Най-високо оценените разкази са публикувани в сборника "Сънувах човешко лице".

Основни двигатели на ФТШ са Калин Ненов (k.), Владимир Полеганов (Armydreamer) и Марияна Георгиева. Групата е постоянно отворена за нови съратници; понастоящем в нея участват около 20 души.

Цели

Основните цели на школата са:

1) обучение - най-често на взаимен принцип - на преводачи на художествени текстове от български към чужди езици;

2) превод на текстове (засега основно фантастична проза) от български към чужди (засега основно английски) езици;

3) търсене на пазари за преведените текстове.

В момента (януари 2006 г.) членовете на школата се подготвят за импровизирана целогодишна преводаческа работилница (от български към английски език), която да усъвършенства уменията им в художествения английски. По тази причина до края на 2006 г. нови поръчки за превод се приемат само при изключителни обстоятелства.

Външни връзки

Фантазийска преводаческа школа - "официална" тема във Фантазия; съдържа списък с поръчаните за превод и вече преведените текстове, условията на работа на школата и актуални вести

Чудото на превода - обзор на инициативата за Oceans of the Mind във "Фентернет"