Редактиране на „Година 1988“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 1: Ред 1:
* [[1988 г.]] - „Епидемия няма да има“. - Игор Евстратов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 2-3 (992)   
+
* [[1988 г.]] - „Епидемия няма да има“. - Игор Евстратов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 2-3 (992)   
  
* [[1988 г.]] - „Един смутен човек“. - Л. Дж. Стечър. Преведе от английски Албена Арнаудова. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 3-4 (993)  
+
* [[1988 г.]] - „Един смутен човек“. - Л. Дж. Стечър. Преведе от английски Албена Арнаудова. [[Вестник Орбита]], брой 3-4 (993)  
  
* [[1988 г.]] - „Робинзон“. - Юрий Глазков. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 4-5 (994) от 23.И988 г.
+
* [[1988 г.]] - „Робинзон“. - Юрий Глазков. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 4-5 (994) от 23.И988 г.
  
* [[1988 г.]] - „Ще дойде ден...“ - Игор Росоховатски. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 5-7 (995)  
+
* [[1988 г.]] - „Ще дойде ден...“ - Игор Росоховатски. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 5-7 (995)  
  
* [[1988 г.]] - „Гении по поръчка“. - Владимир Фирсов. Преведе [[Аксиния Тацева]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 7-8 (997)  
+
* [[1988 г.]] - „Гении по поръчка“. - Владимир Фирсов. Преведе [[Аксиния Тацева]]. [[Вестник Орбита]], брой 7-8 (997)  
  
* [[1988 г.]] - „Любопитните марсианци“. - Юрий Глазков. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 9 (999)  
+
* [[1988 г.]] - „Любопитните марсианци“. - Юрий Глазков. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 9 (999)  
  
* [[1988 г.]] - „Вълшебник“. Фантастична хумореска. Автор Роман Кутовой. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 9 (999)  
+
* [[1988 г.]] - „Вълшебник“. Фантастична хумореска. Автор Роман Кутовой. Преведе [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 9 (999)  
  
* [[1988 г.]] - „Кореспонденция с редакцията“. - Патриция Нърс. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 10-11 (1000-1001)  
+
* [[1988 г.]] - „Кореспонденция с редакцията“. - Патриция Нърс. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 10-11 (1000-1001)  
  
* [[1988 г.]] - „Убийство с кристал“. - Вилхелм Дихтер и Яцек Куницки. Преведе [[Людмила Георгиева]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 12-13 (1002)  
+
* [[1988 г.]] - „Убийство с кристал“. - Вилхелм Дихтер и Яцек Куницки. Преведе [[Людмила Георгиева]]. [[Вестник Орбита]], брой 12-13 (1002)  
  
* [[1988 г.]] - „Дявологика“. Научно-фантастичен разказ. Автор Ерик Франк Ръсел. Преведе със съкращения [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 13-17 (1003) от 26.111.1988 г.  
+
* [[1988 г.]] - „Дявологика“. Научно-фантастичен разказ. Автор Ерик Франк Ръсел. Преведе със съкращения [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 13-17 (1003) от 26.111.1988 г.  
  
* [[1988 г.]] - „Най-заплетеното дело на комисаря“. - Збинек Черник. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 19 (1009) от 7.//.1988 г.
+
* [[1988 г.]] - „Най-заплетеното дело на комисаря“. - Збинек Черник. Преведе [[Стефан Никитов]]. [[Вестник Орбита]], брой 19 (1009) от 7.//.1988 г.
  
* [[1988 г.]] - „Урок по история“. - Артър Кларк. Преведе от английски [[Корнелия Божанова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 20-21 (1010)  
+
* [[1988 г.]] - „Урок по история“. - Артър Кларк. Преведе от английски [[Корнелия Божанова]]. [[Вестник Орбита]], брой 20-21 (1010)  
  
* [[1988 г.]] - „Подарък за цял живот“. Фантастична шега. Автор Шиничи Хоши. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 21 (1011)  
+
* [[1988 г.]] - „Подарък за цял живот“. Фантастична шега. Автор Шиничи Хоши. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 21 (1011)  
  
* [[1988 г.]] - „Допирна точка“. - Александър Зарубин. Преведе [[Людмила Георгиева]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 22-23 (1012) от 28.//.1988 г.
+
* [[1988 г.]] - „Допирна точка“. - Александър Зарубин. Преведе [[Людмила Георгиева]]. [[Вестник Орбита]], брой 22-23 (1012) от 28.//.1988 г.
  
* [[1988 г.]] - „Машината на времето“. - Збинек Черник. Преведе [[Мария Никитова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 23-24 (1013) от 4.//1.1988 г.
+
* [[1988 г.]] - „Машината на времето“. - Збинек Черник. Преведе [[Мария Никитова]]. [[Вестник Орбита]], брой 23-24 (1013) от 4.//1.1988 г.
  
* [[1988 г.]] - „Фургонът с неизвестен цвят“. - Виктор Тарасов. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 24-25 (1014) от 11.//1.1988 г.
+
* [[1988 г.]] - „Фургонът с неизвестен цвят“. - Виктор Тарасов. Преведе [[Катя Димитрова]]. [[Вестник Орбита]], брой 24-25 (1014) от 11.//1.1988 г.
  
* [[1988 г.]] - „Принципът на сигурността“. - Игор Росоховатски. Преведе [[Мария Вандусиел]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 25-27 (1015)  
+
* [[1988 г.]] - „Принципът на сигурността“. - Игор Росоховатски. Преведе [[Мария Вандусиел]]. [[Вестник Орбита]], брой 25-27 (1015)  
  
* [[1988 г.]] - „Давам думата на...“ - Валентин Гончаров. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 27 (1017)  
+
* [[1988 г.]] - „Давам думата на...“ - Валентин Гончаров. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 27 (1017)  
  
* [[1988 г.]] - „Плач в залата на смеха“. - Леонид Панасенко. Преведе Людмила Георгиева. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 29-31 (1019)  
+
* [[1988 г.]] - „Плач в залата на смеха“. - Леонид Панасенко. Преведе Людмила Георгиева. [[Вестник Орбита]], брой 29-31 (1019)  
  
* [[1988 г.]] - „Аз идвам“. - Людмила Козинец. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 31-32 (1021)
+
* [[1988 г.]] - „Аз идвам“. - Людмила Козинец. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 31-32 (1021)
  
* [[1988 г.]] - „Ония от Картините“. Фантастичен разказ. Автор Ренато Пестриниеро. Преведе от италиански [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 33-34 (1023)  
+
* [[1988 г.]] - „Ония от Картините“. Фантастичен разказ. Автор Ренато Пестриниеро. Преведе от италиански [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 33-34 (1023)  
  
* [[1988 г.]] - „Грешката на Платон“. - Волфганг Кьолер. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 34 (1024)
+
* [[1988 г.]] - „Грешката на Платон“. - Волфганг Кьолер. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 34 (1024)
  
* [[1988 г.]] - „Платон, моя приятел...“ - Владимир Малов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 35 (1025)  
+
* [[1988 г.]] - „Платон, моя приятел...“ - Владимир Малов. Преведе [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 35 (1025)  
  
* [[1988 г.]] - „Репортаж до последната минута“. - Роман Романов. Преведе [[Найден Колев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 36 (1026)  
+
* [[1988 г.]] - „Репортаж до последната минута“. - Роман Романов. Преведе [[Найден Колев]]. [[Вестник Орбита]], брой 36 (1026)  
  
* [[1988 г.]] - „Завещанието“. - Игор Росоховатски. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 37 (1027)  
+
* [[1988 г.]] - „Завещанието“. - Игор Росоховатски. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 37 (1027)  
  
* [[1988 г.]] - „Кукла“. - Иля Варшавски. Преведе Людмила Георгиева. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 37 (1027)  
+
* [[1988 г.]] - „Кукла“. - Иля Варшавски. Преведе Людмила Георгиева. [[Вестник Орбита]], брой 37 (1027)  
  
* [[1988 г.]] - „Играта“. - Адам Синовец. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 38 (1028)  
+
* [[1988 г.]] - „Играта“. - Адам Синовец. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 38 (1028)  
  
* [[1988 г.]] - „Патентът“. - Яцек Савашкевич. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 39-42 (1029)  
+
* [[1988 г.]] - „Патентът“. - Яцек Савашкевич. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 39-42 (1029)  
  
* [[1988 г.]] - „Гласовете на Земята“. - Вадим Евентов. Преведе [[Найден Колев]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 42 (1032) от 15.Х.1988 г.
+
* [[1988 г.]] - „Гласовете на Земята“. - Вадим Евентов. Преведе [[Найден Колев]]. [[Вестник Орбита]], брой 42 (1032) от 15.Х.1988 г.
  
* [[1988 г.]] - „В очакване на стоката“. - Лино Алдани. Преведе от италиански [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 43-44 (1033)  
+
* [[1988 г.]] - „В очакване на стоката“. - Лино Алдани. Преведе от италиански [[Маргарита Златарова]]. [[Вестник Орбита]], брой 43-44 (1033)  
  
* [[1988 г.]] - „Екзекуцията“. - Алберт Валентинов. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 44-46 (1034)  
+
* [[1988 г.]] - „Екзекуцията“. - Алберт Валентинов. Преведе [[Александър Кючуков]]. [[Вестник Орбита]], брой 44-46 (1034)  
  
* [[1988 г.]] - „Статисти“. Научно-фантастична повест. Автор Леонид Панасенко. Преведе със съкращения [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита|вестник „Орбита“]], брой 47-50 (1037)
+
* [[1988 г.]] - „Статисти“. Научно-фантастична повест. Автор Леонид Панасенко. Преведе със съкращения [[Александър Димитров]]. [[Вестник Орбита]], брой 47-50 (1037)

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)