Разлика между версии на „Издателство Орфия/Списъци/Поредица Фантастика Орфия“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Добавяне номера 51-56)
(Преводачи и години)
Ред 1: Ред 1:
# ''„Конан варваринът“'' - Робърт Хауърд ''(първо представяне пред българска публика на образа Конан)''
+
# [[1991 г.]] - ''„Конан варваринът“'' - Робърт Хауърд (Превод: [[Румяна Божкова]], [[Людмил Мартинов]]) ''(първо представяне пред българска публика на образа Конан)''
# ''„Операция “Хаос”“'' І - Пол Андерсън ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
+
# [[1991 г.]] - ''„Операция “Хаос”“'' І - Пол Андерсън (Превод: [[Весела Петрова]]) ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
# ''„Тя“'' - Х. Райдър Хагард
+
# [[1991 г.]] - ''„Тя“'' - Х. Райдър Хагард (Превод: Ст. Атанасов - най-вероятно)
# ''„Операция “Хаос” ІІ“'' - Пол Андерсън
+
# [[1991 г.]] - ''„Операция “Хаос” ІІ“'' - Пол Андерсън (Превод: [[Весела Петрова]])
# ''„Дебнещият страх“'' - Хауърд Лъвкрафт ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
+
# [[1991 г.]] - ''„Дебнещият страх“'' - Хауърд Лъвкрафт (Превод: [[Любомир Николов]]) ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
# ''„Месията на Дюна І“'' - Франк Хърбърт
+
# [[1991 г.]] - ''„Месията на Дюна І“'' - Франк Хърбърт (Превод: [[Любомир Николов]])
# ''„[[Нова българска фантастика 91 (Издателство Орфия, 1991)|Нова българска фантастика '91]]“'' (сборник)
+
# [[1991 г.]] - ''„[[Нова българска фантастика 91 (Издателство Орфия, 1991)|Нова българска фантастика '91]]“'' (сборник)
# ''„Месията на Дюна ІІ“'' - Франк Хърбърт
+
# [[1992 г.]] - ''„Месията на Дюна ІІ“'' - Франк Хърбърт (Превод: [[Любомир Николов]])
# ''„Алената чума“'' - Джек Лондон
+
# [[1992 г.]] - ''„Алената чума“'' - Джек Лондон (Превод: [[Силвана Спасова]])
# ''„Да живее крал Кор!“'' - Андре Нортън ; ''„Път между световете“'' - Степан Вартанов ''(първата в България книга „ас-бук“ - обратима книга с две начални корици и без гръб)''
+
# [[1992 г.]] - ''„Да живее крал Кор!“'' - Андре Нортън ; ''„Път между световете“'' - Степан Вартанов (Превод: [[Любомир Николов]], [[Стиляна Петрова]]) ''(първата в България книга „ас-бук“ - обратима книга с две начални корици и без гръб)''
# ''„Фондация и Империя“'' - Айзък Азимов
+
# [[1992 г.]] - ''„Фондация и Империя“'' - Айзък Азимов (Превод: [[Елена Павлова]])
# ''„[[Психопрограмираният]]“'' - [[Атанас П. Славов]]
+
# [[1992 г.]] - ''„[[Психопрограмираният]]“'' - [[Атанас П. Славов]]
# ''„Втората Фондация“'' - Айзък Азимов
+
# [[1992 г.]] - ''„Втората Фондация“'' - Айзък Азимов (Превод: [[Александър Хрусанов]])
# ''„Завръщане в бъдещето“'' - Джордж Гип ''(по легендарния филм)''
+
# [[1992 г.]] - ''„Завръщане в бъдещето“'' - Джордж Гип (Превод: Кънчо Кожухаров) ''(по легендарния филм)''  
# ''„Венериански търговци“'' - Фредерик Пол
+
# [[1992 г.]] - ''„Венериански търговци“'' - Фредерик Пол (Превод: [[Юлиян Стойнов]], [[Емануел Икономов]])
# ''„Ето Човека!“'' - Майкъл Муркок ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
+
# [[1992 г.]] - ''„Ето Човека!“'' - Майкъл Муркок (Превод: Юлиян Стойнов) ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
# ''„Гробниците на Атуан“'' - Урсула Ле Гуин
+
# [[1992 г.]] - ''„Гробниците на Атуан“'' - Урсула Ле Гуин (Превод: [[Мария Кръстева]])
# ''„Създания от светлина и мрак“'' - Роджър Зелазни ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
+
# [[1992 г.]] - ''„Създания от светлина и мрак“'' - Роджър Зелазни ''(първо представяне пред българска публика на автора)''
# ''„2061: Одисея трета“'' - Артър Кларк
+
# [[1993 г.]] - ''„2061: Одисея трета“'' - Артър Кларк (Превод: [[Живко Тодоров]])
# ''„Седем стъпки до Сатаната“'' - Абрахам Мерит
+
# [[1993 г.]] - ''„Седем стъпки до Сатаната“'' - Абрахам Мерит (Превод: [[Красномир Крачунов]])
# ''„Пътешествието на Хиеро“'' - Стърлинг Лание
+
# [[1993 г.]] - ''„Пътешествието на Хиеро“'' - Стърлинг Лание (Превод: [[Христо Диков]])
# ''„Генетичният генерал“'' - Гордън Диксън
+
# [[1993 г.]] - ''„Генетичният генерал“'' - Гордън Диксън (Превод: [[Иван Мадански]])
# ''„[[Дежурство на Титан (Издателство Орфия, 1993)|Дежурство на Титан]]“'' - [[Христо Пощаков]]
+
# [[1993 г.]] - ''„[[Дежурство на Титан (Издателство Орфия, 1993)|Дежурство на Титан]]“'' - [[Христо Пощаков]]
# ''„Магията на Волкхавар“'' - Танит Ли
+
# [[1994 г.]] - ''„Магията на Волкхавар“'' - Танит Ли (Превод: М. Дамянова)
# ''„Космическият ловец“'' - Майк Резник
+
# [[1994 г.]] - ''„Космическият ловец“'' - Майк Резник (Превод: [[Иван Златарски]])
# ''„Драконът и Джорджът“'' - Гордън Диксън
+
# [[1994 г.]] - ''„Драконът и Джорджът“'' - Гордън Диксън (Превод: [[Михаил Съмналиев]])
# ''„Адският свят“'' - Саймън Грийн
+
# [[1994 г.]] - ''„Адският свят“'' - Саймън Грийн (Превод: С. Петрова)
# ''„Синдик“'' - Сирил Корнблат
+
# [[1994 г.]] - ''„Синдик“'' - Сирил Корнблат (Превод: [[Елка Георгиева]])
# ''„Войнико, не питай“'' - Гордън Диксън
+
# [[1994 г.]] - ''„Войнико, не питай“'' - Гордън Диксън (Превод: [[Иван Мадански]])
# ''„Звезди като прах“'' - Айзък Азимов
+
# [[1994 г.]] - ''„Звезди като прах“'' - Айзък Азимов (Превод: [[Юлиян Стойнов]])
# ''„Зловещата бариера“'' - Ерик Френк Ръсел
+
# [[1994 г.]] - ''„Зловещата бариера“'' - Ерик Франк Ръсел (Превод: [[Михаил Съмналиев]])
# ''„Тактика на грешките“'' - Гордън Диксън
+
# [[1994 г.]] - ''„Тактика на грешките“'' - Гордън Диксън (Превод: [[Милена Томова]])
# ''„Иглата“'' - Хол Клемент
+
# [[1994 г.]] - ''„Иглата“'' - Хол Клемент (Превод: [[Лъчезар Живин]])
# ''„Прокълнатият кораб“'' - Ласло Льорниц
+
# [[1994 г.]] - ''„Прокълнатият кораб“'' - Ласло Льорниц (Превод: [[Светла Кьосева]])
# ''„Светът на мъглите“'' - Саймън Грийн
+
# [[1995 г.]] - ''„Светът на мъглите“'' - Саймън Грийн (Превод: [[Алена Ликова]], [[Емил Орманов]])
# ''„Светът на призраците“'' - Саймън Грийн
+
# [[1996 г.]] - ''„Светът на призраците“'' - Саймън Грийн (Превод: [[Владимир Зарков]])
# ''„[[Свръхразум (Издателство Орфия, 1996)|Свръхразум]]“'' - [[Петьо Добринов]]
+
# [[1996 г.]] - ''„[[Свръхразум (Издателство Орфия, 1996)|Свръхразум]]“'' - [[Петьо Добринов]]
# ''„Дорсай!“'' - Гордън Диксън
+
# [[1999 г.]] - ''„Дорсай!“'' - Гордън Диксън (Превод: [[Кънчо Кожухаров]])
# ''„Некромант“'' - Гордън Диксън
+
# [[2000 г.]] - ''„Некромант“'' - Гордън Диксън (Превод: [[Григор Попхристов]])
# ''„S.O.S. Земя“'' - сборник
+
# [[2002 г.]] - ''„S.O.S. Земя“'' - сборник
# ''„Изгубеният Дорсай“'' - Гордън Диксън
+
# [[2000 г.]] - ''„Изгубеният Дорсай“'' - Гордън Диксън (Превод: [[Григор Попхристов]])
# ''„[[Планетата на Скъли (Издателство Орфия, 2001)|Планетата на Скъли]]“'' - [[Христо Пощаков]]
+
# [[2001 г.]] - ''„[[Планетата на Скъли (Издателство Орфия, 2001)|Планетата на Скъли]]“'' - [[Христо Пощаков]]
# ''„Опасност в марсианските дебри“'' - Стърлинг Лание
+
# [[???? г.]] - ''„Опасност в марсианските дебри“'' - Стърлинг Лание
# ''„Разрушителят на светове“'' - Гордън Диксън
+
# [[???? г.]] - ''„Разрушителят на светове“'' - Гордън Диксън
# ''„Шепнещият в мрака“'' - Хауърд Лъвкрафт
+
# [[???? г.]] - ''„Шепнещият в мрака“'' - Хауърд Лъвкрафт
# ''„Последната енциклопедия“'' - Гордън Диксън
+
# [[???? г.]] - ''„Последната енциклопедия“'' - Гордън Диксън
# ''„Живият метал“'' - Абрахам Мерит
+
# [[2003 г.]] - ''„Живият метал“'' - Абрахам Мерит
# ''„Фатален сблъсък“'' - Е. Е. Док Смит
+
# [[2003 г.]] - ''„Фатален сблъсък“'' - Е. Е. Док Смит
# ''„Първият ленсман“'' - Е. Е. Док Смит
+
# [[2003 г.]] - ''„Първият ленсман“'' - Е. Е. Док Смит
# ''„Световете на хаоса“'' - Гордън Диксън
+
# [[???? г.]] - ''„Световете на хаоса“'' - Гордън Диксън
# ''„Смъртоносен договор“'' - Рей Олдридж
+
# [[???? г.]] - ''„Смъртоносен договор“'' - Рей Олдридж
# ''„Унищожителят на злото“'' - Стърлинг Лание
+
# [[???? г.]] - ''„Унищожителят на злото“'' - Стърлинг Лание
# ''„Блатното войнство“'' - Стърлинг Лание, Р. Колд
+
# [[???? г.]] - ''„Блатното войнство“'' - Стърлинг Лание, Р. Колд
# ''„Не е време за дракони“'' - Ник Перумов, Сергей Лукяненко
+
# [[???? г.]] - ''„Не е време за дракони“'' - Ник Перумов, Сергей Лукяненко
# ''„Императорът на света“'' - Рей Олдридж
+
# [[???? г.]] - ''„Императорът на света“'' - Рей Олдридж
# ''„Кралицата на слънцето“'' - Андре Нортън
+
# [[???? г.]] - ''„Кралицата на слънцето“'' - Андре Нортън

Версия от 16:47, 28 май 2007

  1. 1991 г. - „Конан варваринът“ - Робърт Хауърд (Превод: Румяна Божкова, Людмил Мартинов) (първо представяне пред българска публика на образа Конан)
  2. 1991 г. - „Операция “Хаос”“ І - Пол Андерсън (Превод: Весела Петрова) (първо представяне пред българска публика на автора)
  3. 1991 г. - „Тя“ - Х. Райдър Хагард (Превод: Ст. Атанасов - най-вероятно)
  4. 1991 г. - „Операция “Хаос” ІІ“ - Пол Андерсън (Превод: Весела Петрова)
  5. 1991 г. - „Дебнещият страх“ - Хауърд Лъвкрафт (Превод: Любомир Николов) (първо представяне пред българска публика на автора)
  6. 1991 г. - „Месията на Дюна І“ - Франк Хърбърт (Превод: Любомир Николов)
  7. 1991 г. - Нова българска фантастика '91 (сборник)
  8. 1992 г. - „Месията на Дюна ІІ“ - Франк Хърбърт (Превод: Любомир Николов)
  9. 1992 г. - „Алената чума“ - Джек Лондон (Превод: Силвана Спасова)
  10. 1992 г. - „Да живее крал Кор!“ - Андре Нортън ; „Път между световете“ - Степан Вартанов (Превод: Любомир Николов, Стиляна Петрова) (първата в България книга „ас-бук“ - обратима книга с две начални корици и без гръб)
  11. 1992 г. - „Фондация и Империя“ - Айзък Азимов (Превод: Елена Павлова)
  12. 1992 г. - Психопрограмираният - Атанас П. Славов
  13. 1992 г. - „Втората Фондация“ - Айзък Азимов (Превод: Александър Хрусанов)
  14. 1992 г. - „Завръщане в бъдещето“ - Джордж Гип (Превод: Кънчо Кожухаров) (по легендарния филм)
  15. 1992 г. - „Венериански търговци“ - Фредерик Пол (Превод: Юлиян Стойнов, Емануел Икономов)
  16. 1992 г. - „Ето Човека!“ - Майкъл Муркок (Превод: Юлиян Стойнов) (първо представяне пред българска публика на автора)
  17. 1992 г. - „Гробниците на Атуан“ - Урсула Ле Гуин (Превод: Мария Кръстева)
  18. 1992 г. - „Създания от светлина и мрак“ - Роджър Зелазни (първо представяне пред българска публика на автора)
  19. 1993 г. - „2061: Одисея трета“ - Артър Кларк (Превод: Живко Тодоров)
  20. 1993 г. - „Седем стъпки до Сатаната“ - Абрахам Мерит (Превод: Красномир Крачунов)
  21. 1993 г. - „Пътешествието на Хиеро“ - Стърлинг Лание (Превод: Христо Диков)
  22. 1993 г. - „Генетичният генерал“ - Гордън Диксън (Превод: Иван Мадански)
  23. 1993 г. - Дежурство на Титан - Христо Пощаков
  24. 1994 г. - „Магията на Волкхавар“ - Танит Ли (Превод: М. Дамянова)
  25. 1994 г. - „Космическият ловец“ - Майк Резник (Превод: Иван Златарски)
  26. 1994 г. - „Драконът и Джорджът“ - Гордън Диксън (Превод: Михаил Съмналиев)
  27. 1994 г. - „Адският свят“ - Саймън Грийн (Превод: С. Петрова)
  28. 1994 г. - „Синдик“ - Сирил Корнблат (Превод: Елка Георгиева)
  29. 1994 г. - „Войнико, не питай“ - Гордън Диксън (Превод: Иван Мадански)
  30. 1994 г. - „Звезди като прах“ - Айзък Азимов (Превод: Юлиян Стойнов)
  31. 1994 г. - „Зловещата бариера“ - Ерик Франк Ръсел (Превод: Михаил Съмналиев)
  32. 1994 г. - „Тактика на грешките“ - Гордън Диксън (Превод: Милена Томова)
  33. 1994 г. - „Иглата“ - Хол Клемент (Превод: Лъчезар Живин)
  34. 1994 г. - „Прокълнатият кораб“ - Ласло Льорниц (Превод: Светла Кьосева)
  35. 1995 г. - „Светът на мъглите“ - Саймън Грийн (Превод: Алена Ликова, Емил Орманов)
  36. 1996 г. - „Светът на призраците“ - Саймън Грийн (Превод: Владимир Зарков)
  37. 1996 г. - Свръхразум - Петьо Добринов
  38. 1999 г. - „Дорсай!“ - Гордън Диксън (Превод: Кънчо Кожухаров)
  39. 2000 г. - „Некромант“ - Гордън Диксън (Превод: Григор Попхристов)
  40. 2002 г. - „S.O.S. Земя“ - сборник
  41. 2000 г. - „Изгубеният Дорсай“ - Гордън Диксън (Превод: Григор Попхристов)
  42. 2001 г. - Планетата на Скъли - Христо Пощаков
  43. ???? г. - „Опасност в марсианските дебри“ - Стърлинг Лание
  44. ???? г. - „Разрушителят на светове“ - Гордън Диксън
  45. ???? г. - „Шепнещият в мрака“ - Хауърд Лъвкрафт
  46. ???? г. - „Последната енциклопедия“ - Гордън Диксън
  47. 2003 г. - „Живият метал“ - Абрахам Мерит
  48. 2003 г. - „Фатален сблъсък“ - Е. Е. Док Смит
  49. 2003 г. - „Първият ленсман“ - Е. Е. Док Смит
  50. ???? г. - „Световете на хаоса“ - Гордън Диксън
  51. ???? г. - „Смъртоносен договор“ - Рей Олдридж
  52. ???? г. - „Унищожителят на злото“ - Стърлинг Лание
  53. ???? г. - „Блатното войнство“ - Стърлинг Лание, Р. Колд
  54. ???? г. - „Не е време за дракони“ - Ник Перумов, Сергей Лукяненко
  55. ???? г. - „Императорът на света“ - Рей Олдридж
  56. ???? г. - „Кралицата на слънцето“ - Андре Нортън