Разлика между версии на „Когато времето полудя (Издателства Неохрон и Орфия, 1992)“
От БГ-Фантастика
(махам) |
|||
Ред 20: | Ред 20: | ||
| предговор = | | предговор = | ||
| послеслов = | | послеслов = | ||
− | | преводач = | + | | преводач = Красномир Крачунов |
| художник-корица = | | художник-корица = | ||
| художник = | | художник = | ||
− | | редактор = | + | | редактор = Николай Странски, Иво Христов, Иван Минков |
| коректор = | | коректор = | ||
| предпечат = | | предпечат = | ||
Ред 40: | Ред 40: | ||
=== Фантастика === | === Фантастика === | ||
− | * ''„Когато времето полудя“'' - Д. Уили, Фр. А. Камери-мл. | + | * ''„Когато времето полудя“'' - Д. Уили, Фр. А. Камери-мл. [повест] - 3 с. |
− | * ''„Аристотел и оръжието“'' - Л. Спрег де Камп | + | * ''„Аристотел и оръжието“'' - Л. Спрег де Камп [новела] - с.81 |
− | * ''„Бъдеще предварително“'' - Рей Бредбъри | + | * ''„Бъдеще предварително“'' - Рей Бредбъри - с.127 |
− | * ''„[[Времето не е пари]]“'' - [[Крис Никълс]] | + | * ''„[[Времето не е пари]]“'' - [[Крис Никълс]] - с.147 |
=== Други === | === Други === |
Версия от 17:02, 15 март 2007
Когато времето полудя | |
Издателски данни: | |
Издадено в: | България |
Език: | български |
Издателство: | „Неохрон“, „Орфия“ |
Екип: | |
Преводач: | Красномир Крачунов |
Редактор: | Николай Странски, Иво Христов, Иван Минков |
Поредица: | |
Име: | „SF трилър“ (номер 2) |
Предходна: | „Кораби-убийци“ |
Следваща: | „Око за око“ |
„Когато времето полудя“ е алманах на тема „тайм-фантастика“, № 2 от поредицата „SF трилър“.
Съдържание
Фантастика
- „Когато времето полудя“ - Д. Уили, Фр. А. Камери-мл. [повест] - 3 с.
- „Аристотел и оръжието“ - Л. Спрег де Камп [новела] - с.81
- „Бъдеще предварително“ - Рей Бредбъри - с.127
- „Времето не е пари“ - Крис Никълс - с.147
Други
- за авторите - с. 157
- списък на книги от подтема „тайм-фантастика“ - с. 158
- писма на читатели - с. 159