Разлика между версии на „Христо Пощаков“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(корекции в година и в наградите)
(куп преводи)
Ред 31: Ред 31:
 
   | други-професии  = преводач
 
   | други-професии  = преводач
 
}} {{Инфокутия вложка преводач
 
}} {{Инфокутия вложка преводач
   | от-езици        =  
+
   | от-езици        = испански
 
   | на-езици        =  
 
   | на-езици        =  
 
   | автори          =  
 
   | автори          =  
Ред 50: Ред 50:
 
== Приноси към фантастиката ==
 
== Приноси към фантастиката ==
  
С литературна дейност се занимава от [[1984 г.]], предимно в областта на научната фантастика. Първият му фантастичен разказ ''„[[Да отидем на гости]]“'' се публикува в списание „НТ за младежта“ през [[1987 г.]], а през следващата година в същото списание е публикуван и разказът му ''„[[Трансформация]]“''. Следват публикации на негови разкази в списанията [[Списание Криле|„Криле“]], [[Списание Съвременник|„Съвременник“]] (4 разказа), [[Списание Фантастика|„Фантастика“]], [[Списание Други светове|„Други светове“]], [[Списание Фантастични истории|„Фантастични истории“]], [[Списание ФЕП|„ФЕП“]], [[Списание Усури|„Усури“]], [[Списание Наука и техника|„Наука и техника“]] и вестниците [[Вестник Орбита|„Орбита“]], [[Вестник Пловдивски глас|„Пловдивски глас“]] (18 разказа под псевдонима Кристофър Поустман), [[Вестник Литературен форум|„Литературен форум“]], [[Вестник Литературен вестник|„Литературен вестник“]] и други, в антологии като [[Поредица Нова българска фантастика|„Нова българска фантастика“]], [[Поредица Ваяния|„Ваяния“]] и сборниците на издателство „Аргус“ (Хоризонти) и авторски сборници, докато броят на публикуваните му разкази достига около 130. Негови разкази са преведени и издадени на английски, руски, унгарски, испански, таджикски и киргизки езици
+
С литературна дейност се занимава от [[1984 г.]], предимно в областта на научната фантастика. Първият му фантастичен разказ ''„[[Да отидем на гости]]“'' се публикува в списание „НТ за младежта“ през [[1987 г.]], а през следващата година в същото списание е публикуван и разказът му ''„[[Трансформация]]“''. Следват публикации на негови разкази в списанията [[Списание Криле|„Криле“]], [[Списание Съвременник|„Съвременник“]] (4 разказа), [[Списание Фантастика|„Фантастика“]], [[Списание Други светове|„Други светове“]], [[Списание Фантастични истории|„Фантастични истории“]], [[Списание ФЕП|„ФЕП“]], [[Списание Усури|„Усури“]], [[Списание Наука и техника|„Наука и техника“]] и вестниците [[Вестник Орбита|„Орбита“]], [[Вестник Пловдивски глас|„Пловдивски глас“]] (18 разказа под псевдонима Кристофър Поустман), [[Вестник Литературен форум|„Литературен форум“]], [[Вестник Литературен вестник|„Литературен вестник“]] и други, в антологии като [[Поредица Нова българска фантастика|„Нова българска фантастика“]], [[Поредица Ваяния|„Ваяния“]] и сборниците на издателство „Аргус“ (Хоризонти) и авторски сборници, докато броят на публикуваните му разкази достига около 130. Негови разкази са преведени и издадени на английски, руски, унгарски, испански, таджикски и киргизки езици. Самият той превежда разкази на испански хписатели-фантасти.
 +
 
 
<!--== Стил и особености ==-->
 
<!--== Стил и особености ==-->
 
== Награди и признания ==
 
== Награди и признания ==
Ред 251: Ред 252:
  
 
* [[2006 г.]] - ''"Ten Thousand Dollars More"'' („''[[Още десет хиляди долара]]''“, на английски език) - Електронно списание [http://www.trantorpublications.com/oceans.htm Oceans of the Mind], бр. XVIII, Winter 2005 (I.2006) (Превод: ''неизвестен'')
 
* [[2006 г.]] - ''"Ten Thousand Dollars More"'' („''[[Още десет хиляди долара]]''“, на английски език) - Електронно списание [http://www.trantorpublications.com/oceans.htm Oceans of the Mind], бр. XVIII, Winter 2005 (I.2006) (Превод: ''неизвестен'')
 +
 +
== Преводи ==
 +
 +
* ''„Бягай, изроде!“'' от Евгений Харитонов
 +
* ''„Времето и войната“'' от Хота Доминго Алварес
 +
* ''„Есенни лагери“'' от Даниел Марес
 +
* ''„Корабокрушенец на себе си“'' от Серхио Гаут вел Хартман
 +
* ''„Кръгът се затваря“'' от Серхио Гаут вел Хартман
 +
* ''„Легло №12“'' от Дийн Кунц
 +
* ''„Матрьошки“'' от Серхио Гаут вел Хартман
 +
* ''„Оригами“'' от Сантяго Ексимено
 +
* ''„Отричане на Америка“'' от Леон Арсенал
 +
* ''„След бедствието“'' от Гийем Санчес и Едуардо Гайего
 +
* ''„Целувките на скорпиона“'' от Леон Арсенал
  
 
<!--=== Нефантастика ===
 
<!--=== Нефантастика ===

Версия от 16:25, 16 март 2007

{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Христо Пощаков e писател на научна фантастика и преводач. Използва също псевдонима Кристофър Поустман (Christopher D. Postman) - превод на името му на английски.

Биография

Роден е в град Павликени през 1944 г. През 1963 г. завършва висше образование във ВМЕИ „В.И.Ленин“ - София със специалност машинен инженер.

В периода 19791984 г. работи като технически съветник в Министерството на хранителната промишленост в Хавана, Куба. По късно е проектант в „Агропромпроект“ - София. През 19951996 г. е управител на холдинг „Агпромстрой“ - Монтана, а през 19971998 г. е управител на автобусна фирма „ГРУП“. През следващата година работи като заместник-председател на борда на директорите на „Балкан-прес“ - София. От 1998 г. е щатен преводач в преводаческа къща „Сара“ - София. Христо Пощаков е пръв председател на фондация „Фантастика“.

Приноси към фантастиката

С литературна дейност се занимава от 1984 г., предимно в областта на научната фантастика. Първият му фантастичен разказ Да отидем на гости се публикува в списание „НТ за младежта“ през 1987 г., а през следващата година в същото списание е публикуван и разказът му Трансформация. Следват публикации на негови разкази в списанията „Криле“, „Съвременник“ (4 разказа), „Фантастика“, „Други светове“, „Фантастични истории“, „ФЕП“, „Усури“, „Наука и техника“ и вестниците „Орбита“, „Пловдивски глас“ (18 разказа под псевдонима Кристофър Поустман), „Литературен форум“, „Литературен вестник“ и други, в антологии като „Нова българска фантастика“, „Ваяния“ и сборниците на издателство „Аргус“ (Хоризонти) и авторски сборници, докато броят на публикуваните му разкази достига около 130. Негови разкази са преведени и издадени на английски, руски, унгарски, испански, таджикски и киргизки езици. Самият той превежда разкази на испански хписатели-фантасти.

Награди и признания


Библиография

Фантастика

Романи

Повести и новели

Разкази


Издания

На български език

Самостоятелни издания

Участие в съвместни издания

Публикации в периодика

На чужди езици

Публикации в периодика

Преводи

  • „Бягай, изроде!“ от Евгений Харитонов
  • „Времето и войната“ от Хота Доминго Алварес
  • „Есенни лагери“ от Даниел Марес
  • „Корабокрушенец на себе си“ от Серхио Гаут вел Хартман
  • „Кръгът се затваря“ от Серхио Гаут вел Хартман
  • „Легло №12“ от Дийн Кунц
  • „Матрьошки“ от Серхио Гаут вел Хартман
  • „Оригами“ от Сантяго Ексимено
  • „Отричане на Америка“ от Леон Арсенал
  • „След бедствието“ от Гийем Санчес и Едуардо Гайего
  • „Целувките на скорпиона“ от Леон Арсенал


Източници