Редактиране на „Kontakte mit dem Unbekannten (Verlag Das Neue Berlin, 1989)“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 56: Ред 56:
 
* Ljubomir Tscholakow: Göttlicher Wind über Helsingör ([[Любомир Чолаков]]: [[Божествен вятър над Елсинор]]). Превод: Andreas Tretner
 
* Ljubomir Tscholakow: Göttlicher Wind über Helsingör ([[Любомир Чолаков]]: [[Божествен вятър над Елсинор]]). Превод: Andreas Tretner
 
* Ljubomir Tscholakow: Ein Geruch von Schwefel (Л. Чолаков: [[Мирис на сяра]]). Превод: Andreas Tretner
 
* Ljubomir Tscholakow: Ein Geruch von Schwefel (Л. Чолаков: [[Мирис на сяра]]). Превод: Andreas Tretner
* Welitschka Nastradinowa: Mit den Toten in einer toten Sprache ([[Величка Настрадинова]]: [[С мъртвите - на мъртъв език]]). Превод: Sybille Pommerenke-Jeske
+
* Welitschka Nastradinowa: Mit den Toten in einer toten Sprache ([[Величка Настрадинова]]: [[С мъртвите на мъртъв език]]). Превод: Sybille Pommerenke-Jeske
 
* Nikolai Blisnakow: Dreh mir den Rücken zu! ([[Николай Близнаков]]: [[Обърни се с гръб към мен!]]). Превод: Egon Hartmann
 
* Nikolai Blisnakow: Dreh mir den Rücken zu! ([[Николай Близнаков]]: [[Обърни се с гръб към мен!]]). Превод: Egon Hartmann
 
* Emanuel Ikonomow: Löwe ([[Емануел Икономов]]: [[Лъвът]]). Превод: Milka Wünscher
 
* Emanuel Ikonomow: Löwe ([[Емануел Икономов]]: [[Лъвът]]). Превод: Milka Wünscher

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)