Редактиране на „БГ-Фантастика:Правила за наименование“

Направо към: навигация, търсене

Внимание: Не сте влезли в системата. Ако направите редакция IP-адресът Ви ще бъде публично видим. Ако влезете или си създадете акаунт, редакциите Ви ще бъдат свързани с потребителското Ви име, заедно с други преимущества.

Редакцията може да бъде върната. Прегледайте долното сравнение и се уверете, че наистина искате да го направите. След това съхранете страницата, за да извършите връщането.
Текуща версия Вашият текст
Ред 16: Ред 16:
 
# '''в единствено число'''
 
# '''в единствено число'''
 
#* ''Изключения:''
 
#* ''Изключения:''
#** етнически групи (например „българи“)
+
#** етнически групи (например [[българи]])
 
# '''единствено името на обекта''', без титли и т.н.
 
# '''единствено името на обекта''', без титли и т.н.
 
#* ''Изключения:''
 
#* ''Изключения:''
 
#** Ако обект с това име вече съществува, вижте по-долу „[[#Имена с повече от едно значение|Имена с повече от едно значение]]“ за инструкции
 
#** Ако обект с това име вече съществува, вижте по-долу „[[#Имена с повече от едно значение|Имена с повече от едно значение]]“ за инструкции
  
Общите правила не се прилагат за заглавия на книги, филми и други (например „Фантомът от Операта“), както и за съществителни собствени имена (например „Скорците“).
+
Общите правила не се прилагат за заглавия на книги, филми и други (например [[Фантомът от Операта]]),  
 +
както и за съществителни собствени имена (например [[Скорците]]).
  
==== Използване на кавички ====
+
=== Имена на чужди езици ===
  
Кавички в името на статията не се използват - например статията за издателство „Христо Г. Данов“ ще се нарича „Издателство Христо Г. Данов“. Изключение е, когато кавичките са част от името на произведението, изданието и т.н., например „Операция „Звезден гост““.
+
За имената на чужд език, освен в случаите, изброени в подсекции по-долу, се прилага следното правило:
 +
* Ако темата на статията има наложено българско име (на кирилица), то се избира (например [[Пинк Флойд]], [[Линукс]], [[Дебиан]]), като имената на латиница се насочват натам.
  
Използваните в имена на статии кавички по правило трябва да бъдат български („ и “ вместо "). Изключения се допускат при обоснована необходимост (например ако видът на кавичките в име на произведение е от значение).
+
* В противен случай името на статията остава на латиница (например [[Forth]], [[.bg]], [[.com]], [[Windows 98]]).
  
==== Статии за автори (и изобщо за личности) ====
+
При въвеждане на статията, добре е още в първото изречение да се напише името на съответния език в курсив, например: "'''Одре Тоту''' (на [[френски език|френски]] ''Audrey Tautou'') е френска актриса..." (вижте [[{{SITENAME}}:Правила за оформление]]).
  
За статиите за автори се използват техните имена. Псевдонимите се поддържат, като се създават пренасочващи страници със съответното име, които сочат към основното име.
+
==== Географски имена ====
  
Когато авторът е по-известен с псевдоним, отколкото с име, основната статия може да е под псевдонима, а името да е пренасочваща страница.
+
За имената на географски обекти се прилагат следните правила:
 +
* Ако има утвърдено българско име, за име на статията се използва то (например [[Париж]]).
 +
* В противен случай имената се транскрибират на кирилица (по произношение).
  
При съвпадане на имена между автори, статиите им се именоват с използване и на бащино име или инициал, а ако това не е достатъчно - и с година на раждане. В този случай статията за общото име е пояснителна страница.
+
=== Имена с повече от едно значение ===
  
==== Статии за издателства ====
+
* Ако има възможност, избира се единствено съответното име: например [[София]], [[Париж]].
 +
* Ако името има други значения, се добавя пояснението след интервал и в скоби, например [[Слънчоглед (село)]], [[Левски (град)]], [[Вишеград (връх)]], [[Беласица (отбор)]], [[Ивайло (опера)]], като основното име се запазва или за най-подходящата статия, или за пояснителна страница.
 +
* Ако даден град, село, връх и т.н. е ''наречен в чест на нещо друго'', основното име се запазва за първоизточника. Например [[Шипка]] е статията за растението, [[Шипка (връх)]] е наречен на растението, а [[Шипка (град)]] - наречен на върха; [[Елин Пелин (град)]]; [[Марица (село)]] и т.н.
 +
* При няколко едноименни статии, при приемане с консенсус, ако една от статиите третира много по-известна и важна тема от останалите, статията с основното име може да се запази за нея, а останалите заглавия ще имат добавено пояснение в скоби. За пояснителна страница да се използва '''Име на статия (пояснение)'''. Например: [[Пирин (пояснение)]], [[Блато (пояснение)]].
 +
* За известни личности с еднакви имена се създават имена с пояснението в скоби, например [[Георги Димитров (политик)]], [[Георги Димитров (композитор)]], [[Георги Димитров (футболист)]].
 +
* За градове в чужбина, с имена съвпадащи с български думи, добавяме като пояснение страната в скоби, например [[Вишеград (Босна и Херцеговина)]].
 +
* Ако прецените, че е уместно, на първия ред на статията можете да въведете кратко пояснение в курсив: ''Тази статия се занимава с писателя Елин Пелин. Можете да видите и статията за града [[Елин Пелин (град)]]''. Ако съществува пояснителна страница, на първия ред на статията се добавя ''<nowiki>За други значения вижте [[Име на статия (пояснение)]]</nowiki>'' или [[Шаблон:Към пояснение]].
  
Статиите за издателства носят името на издателството, без кавички, и с думата „Издателство“ (или „Издателска къща“, ако официалното наименование е такова) преди него. Първата буква от името на издателството е главна, останалите - малки (освен ако съответната дума не е име). Ако е необходимо, след името на издателството се поставя в скоби пояснение. Например:
+
==== Пояснителни страници ====
  
* Издателство Георги Бакалов
+
[[{{SITENAME}}:Пояснителна страница|Пояснителните страници]] се използват, когато няколко различни статии носят еднакво име. Ако дадена препратка сочи към пояснителна страница, върнете се и я поправете, така че да сочи към желаната информация - това би спестило време на всички следващи читатели.
* Издателство Христо Г. Данов
 
* Издателство Нова светлина
 
* Издателство Народна младеж
 
  
==== Статии за периодични издания ====
+
Ако някоя от статиите е от много по-голямо значение в сравнение с останалите, тя може да приеме съответното име, а към пояснителната страница да се добави кратка препратка в началото, например [[Рила]], [[Пирин]], [[Родопи]].
  
Статиите носят името на периодичното издание, без кавички, и с думата „Списание“, „Вестник“ (или съответният друг тип на периодичното издание) преди него. Първата буква от името на изданието е главна, останалите - малки (освен ако съответната дума не е име). Ако е необходимо, след името на изданието се поставя в скоби пояснение. Например:
+
Ако имате предложения или въпроси, използвайте дискусионните страници на съответните статии.
  
* Вестник Орбита
+
''Вижте също: [[{{SITENAME}}:Пояснителна страница]].''
* Вестник за жената (тъй като името започва с „Вестник“, се избягва излишно дублиране)
 
* Списание Златорог
 
* Списание Тера фантастика
 
  
==== Статии за поредици ====
+
=== Специални правила по предмет на статията ===
  
Статиите за поредици носят името на поредицата, без кавички, и с думата „Поредица“ преди него. Първата буква от името на поредицата е главна, останалите - малки (освен ако съответната дума не е име). При съвпадение на имената отзад се посочва в скоби името на издателството. Например:
+
==== Статии за личности ====
  
* Поредица Библиотека Галактика
+
* Имената се изписват на кирилица, без добавяне на титлата, например [[Аспарух]] или [[Желю Желев]], а не „хан Аспарух“ или „доктор Желю Желев“.
* Поредица Нова българска фантастика
+
* В случай, че има няколко едноименни монарси в династията, номерата им се добавят с римски цифри (латински букви), например [[Иван Асен II]], [[Борис III]], [[Йоан-Павел II]].
* Поредица Библиотека Фантастика (издателство Отечество)
+
** '''Напомняне''': използвайте латински букви за римските цифри, например "хикс" вместо "Х" на кирилица.
* Поредица Библиотека Фантастика (издателство Народна младеж)
+
* За чуждите монарси, ако има едноименни владетели в различни държави, страната се добавя в скоби.
 
+
* За папите и светците, ако е необходимо, се добавя пояснение в скоби.
Добра идея е списъците за книги в поредицата да са изнесени в отделна страница, разположена в именното пространство на издателството, и тя да се включва като шаблон където е необходимо. Например: „Издателство Аргус/Списъци/Нова българска фантастика“.
+
* За известни личности с едно име се създават имена с пояснението в скоби, например [[Георги Димитров (политик)]], [[Георги Димитров (композитор)]], [[Георги Димитров (футболист)]].
 
 
==== Статии за произведения ====
 
 
 
Статията се кръщава с името на произведението.
 
 
 
Ако вече има статия с такова име, в името на новата статия се добавя отзад в скоби името на автора. Например статията за разказ „Космос“ на Иван Петров би била наречена „Космос (Иван Петров)“. Другата статия също се преименува подходящо, и под общото име се създава пояснителна страница.
 
 
 
Ако името на произведението съвпада с име на нещо друго (напр. поредица), вместо името на писателя може да се използва като пояснение предметът. В този случай статиите биха се казвали „Космос (разказ)“ и „Космос (поредица)“. Ако и при това положение има повече от един разказ с име „Космос“, „Космос (разказ)“ става пояснителна страница.
 
 
 
При нужда тези техники на разграничаване могат да бъдат комбинирани, или (за предпочитане) да се премине към втория вариант на именуване.
 
 
 
==== Статии за издания ====
 
 
 
Наименоват се с името на изданието, като след него се добавят в скоби издателството (според името на статията за него), и годината на издаване. Например статия за издание (напр. книга) на име „Пътят на Икар“, издадено през 1974 г. от издателство Христо Г. Данов, би се наричала: „Пътят на Икар (Издателство Христо Г. Данов, 1974)“.
 
 
 
Ако изданието е брой на периодично издание (например списание), името на статията е името на статията за периодичното издание, последвано от пояснение в скоби, което съдържа годината (последвана от „ г.“), и, ако изданието не е единствено за година, броят (последван от „ бр.“), разделени със запетайка. Например: „Списание Тракия (1988 г., 4 бр.)“.
 
 
 
==== Статии за клубове на любители на фантастиката ====
 
 
 
Наименоват се с името на клуба, без кавички, и с думата „Клуб“ преди него. Първата буква от името на клуба е главна, останалите - малки (освен ако то не е име на човек, или герой или друг обект - тогава се изписва съгласно правилата за главни и малки букви в такова име). Примери:
 
 
 
* [[Клуб Приятели на бъдещето]]
 
* [[Клуб Иван Ефремов]]
 
* [[Клуб Аркадий и Борис Стругацки]]
 
 
 
==== Статии за конвенти (събирания) на любители на фантастиката ====
 
 
 
Наименоват се с името на събитието (ако е нужно - транслирано на български), без кавички, и с думата „Конвент“ преди него. Първата буква от името на събирането е главна, останалите - малки (освен ако, подобно на имената за клубове, поредици и т.н., не е име на нещо друго - тогава се изписва съгласно правилата за главни и малки букви в такова име). Примери:
 
 
 
* [[Конвент Еврокон]]
 
* [[Конвент Уърлдкон]]
 
* [[Конвент Соцкон]]
 
  
 
==== Статии за дати, години, векове и числа ====
 
==== Статии за дати, години, векове и числа ====
  
* Числата са запазени за статиите на годините, например {{CURRENTYEAR}} г.(има интервал между годината и „г.“, след буквата „г“ има точка).
+
* От самото начало, по подобие на другите уикипедии, запазихме числата за статиите на годините, например [[{{CURRENTYEAR}}]] г. (има интервал между годината и "г", след буквата "г" има точка).
* Датите се изписват по този начин: {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}}.
+
* Датите се изписват по този начин: [[{{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}}]].
* Имената на статиите за вековете са с арабски цифри и думата „век“: „20 век“. Има възможност да се създадат пренасочващи страници с римските цифри, например „XX век“ (използва се латинската буква „хикс“, а не кирилската „Х“).
+
* Имената на статиите за вековете са с арабски цифри и думата "век": [[20 век]]. Има възможност да се създадат пренасочващи страници с римските цифри, например [[XX век]] (използва се латинската буква "хикс", а не кирилската "Х").
* Годините, десетилетията и вековете преди новата ера (преди Христа) се обозначават с '''пр.н.е.'''като по-неутрален: „1 век пр.н.е., „73 г. пр.н.е.(има интервал след числото, а „пр.н.е.е без интервали).
+
* Годините, десетилетията и вековете преди новата ера (преди Христа) се обозначават с "'''пр.н.е.'''" като по-неутрален: [[1 век пр.н.е.]], [[73 пр.н.е.]] (има интервал след числото, а "пр.н.е." е без интервали).
 
 
== Имена на подстатии ==
 
 
 
Когато част от статия се наложи да бъде изнесена на отделна страница (например защото статията е станала твърде дълга), но продължава логически да е част от статията, тя се поставя в именното пространство на статията. Например, ако списъкът с произведенията и списъкът с изданията на писателя [[Светослав Минков]] бъдат изнесени в подстатии, имената им ще бъдат съответно [[Светослав Минков/Произведения]] и [[Светослав Минков/Издания]].
 
  
 
== Имена на файлове и картинки ==
 
== Имена на файлове и картинки ==
  
 
Ето няколко препоръки за имената на картинките или други файлове:
 
Ето няколко препоръки за имената на картинките или други файлове:
* снимки на личности е добре да бъдат кръщавани с имената на личността, последвани от годината на правене на снимката - напр. „Ivan Petrov (2007).jpg“
 
 
* няма забрана да се качват файлове с имена на кирилица, но това би затруднило потребители, които нямат кирилизирани операционни системи;
 
* няма забрана да се качват файлове с имена на кирилица, но това би затруднило потребители, които нямат кирилизирани операционни системи;
* при файлове с имена на латиница е добре да се избягват „диакритични“ знаци и букви с ударения, тъй като това би затруднило потребители, които имат кирилизирани операционни системи;
+
* при файлове с имена на латиница е добре да се избягват "диакритични" знаци и букви с ударения, тъй като това би затруднило потребители, които имат кирилизирани операционни системи;
 
* ако името е чуждо и на съответния език се пише на латиница, се оставя в оригинал;
 
* ако името е чуждо и на съответния език се пише на латиница, се оставя в оригинал;
* ако името е българско, (например лични имена) вероятно най-подходящо е да се използват [http://www.mvr.bg/NR/rdonlyres/C8CD992B-92AC-4DF0-81BA-4036A3916084/0/03_Pravilnik_BG_Dokumenti.pdf правилата за българските задгранични паспорти], утвърдени с акт на МС по [http://lex.bg/lexus.php?doc=2415&seq=2000 член 19] на Закона за българските документи за самоличност.
+
* ако името е българско, (например лични имена) вероятно най-подходящо е да се използват [http://www.mvr.bg/NR/rdonlyres/C8CD992B-92AC-4DF0-81BA-4036A3916084/0/03_Pravilnik_BG_Dokumenti.pdf правилата за българските задгранични паспорти], утвърдени с акт на МС по [http://lex.bg/lexus.php?doc=2415&seq=2000 член 19] на Закона за българските документи за самоличност (Виж също [[Транслитерация на българската азбука в английската азбука]]).
  
 
Както при повечето правила, тези също са ориентировъчни и ако смятате, че за дадена статия има по-добро решение, използвайте го.
 
Както при повечето правила, тези също са ориентировъчни и ако смятате, че за дадена статия има по-добро решение, използвайте го.

Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към БГ-Фантастика се публикуват при условията на Лиценз за свободна документация на GNU 1.3 или по-нов (за подробности вижте БГ-Фантастика:Авторски права). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.

Също потвърждавате, че вие сте написали материала или сте използвали свободни ресурсиобществено достояние или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.

Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!
Отказ | Помощ за редактиране (отваря се в нов прозорец)

Шаблон, използван на страницата: