Разлика между версии на „Весела Еленкова“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Фантастика)
м (Борислав: Вмъкване на „Инфокутия вложка имена“ в инфокутията)
Ред 1: Ред 1:
 
{{Инфокутия личност
 
{{Инфокутия личност
| име            = Весела Еленкова
+
| име          = {{Инфокутия вложка имена
| име-оригинал    =  
+
  | име            = Весела Еленкова
| име-категории  = Еленкова, Весела
+
  | име-оригинал    =  
 +
  | име-категории  = Еленкова, Весела
 +
}}
 
| описание        = преводач
 
| описание        = преводач
 
| портрет        =  
 
| портрет        =  

Версия от 11:34, 6 юни 2007

{{{лични}}} {{{координати}}} {{{био}}} {{{дейности}}}

Весела Еленкова е преводачка на хорър.

Биография

Тази секция е мъниче. Можете да помогнете на БГ-Фантастика, като я разширите.

Преводи

Фантастика

  • 1996 г. - „Сблъсък“ (роман) - Стивън Кинг (преводът е с колектив)
  • 1998 г. - „Пустош“ (роман) - Стивън Кинг (преводът е с колектив)
  • 2002 г. - „Всичко е съдбовно“ (разказ) - Стивън Кинг
  • 2002 г. - „Сестричките от Елурия“ (разказ) - Стивън Кинг
  • 2002 г. - „Зала за аутопсии номер четири“ (разказ) - Стивън Кинг