Разлика между версии на „Юлиян Стойнов“
От БГ-Фантастика
(кавички, шаблони за преводи, вложка фен, категория носител на Гравитон) |
|||
Ред 39: | Ред 39: | ||
| автори = Джо Холдеман | | автори = Джо Холдеман | ||
| жанрове = научна фантастика | | жанрове = научна фантастика | ||
+ | }}{{Инфокутия вложка фен | ||
+ | | клуб = [[Клуб Иван Ефремов|„Иван Ефремов“]] | ||
}} | }} | ||
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | ||
Ред 48: | Ред 50: | ||
== Биография == | == Биография == | ||
− | Завършил е медицина.Член на клуба | + | Завършил е медицина. Член на [[Клуб Иван Ефремов|клуба „Иван Ефремов“]] от пролетта на [[1974 г.]] Активна преводаческа дейност от [[1988 г.]] |
− | Активна преводаческа дейност от 1988 г. | + | |
− | + | Почетен член на „Three Rivers SF Society“. Четири публикации в [[Списание Локус|сп. „Локус“]], годишни обзори “НФ в България” | |
− | Почетен член на | + | |
− | Четири публикации в сп. | + | == Награди == |
+ | |||
+ | * [[1996 г.]] - [[Награда за фантастика Гравитон|наградата „Гравитон“]] за превод. | ||
== Преводи == | == Преводи == | ||
− | + | {{Превод|Фредерик Пол|„Венериански търговци“|роман|1992|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Майкъл Муркок|„Ето Човека!“|роман|1992|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Пиърс Ентъни|„Зов за завръщане“|роман|1992|[[Издателство Ролис|издателство „Ролис“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Стивън Кинг|„Дългата разходка“|роман|1992|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Стивън Кинг|„Гняв“|роман|1992|[[Издателство Ролис|издателство „Ролис“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Хари Харисън, Робърт Шекли|„Бил, галактическият герой на планетата на бутилираните мозъци“|роман|1993|[[Издателска къща Лира Принт|издателска къща „Лира Принт“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Господарят на светлината“|роман|1993|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|[[1997 г.]] - 2 издание, [[2002 г.]] - 3 издание}} | |
− | + | {{Превод|Филип К. Дик|„Човекът във Високия замък“|роман|1993|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Силвърбърг|„Време на промени“|роман|1993|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод||„[[Да съответства на престъплението (Издателства Неохрон и Орфия, 1994)|Да съответства на престъплението]]“|сборник|1994|[[Издателство Неохрон|издателство „Неохрон“]], [[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|„[[Поредица SF трилър|SF трилър]]“, бр. 19}}: | |
− | + | * „Да съответства на престъплението“ (разказ) - Джо Холдеман | |
− | + | {{Превод|Айзък Азимов|„Звездите като прах“|роман|1994|[[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Лари Нивън|„Свят извън времето“|роман|1994|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Филип К. Дик|„Беглец по острието“|роман|1994|[[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Майкъл Крайтън|„Сфера“|роман|1994|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Филип К. Дик|„Война на реалности“|роман|1994|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Ф. Пол Уилсън|„Пазителят на меча“|роман|1994|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Грег Беър|„Еон“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|[[1996 г.]] - 2 издание, под името „Вечност“}} | |
− | + | {{Превод|Франк Хърбърт|„Кошерът на Хелстрьом“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Айзък Азимов|„Камъче в небето“|роман|1995|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]], [[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Хари Харисън|„Планетата на прокълнатите“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Майкъл Муркок|„Перла в черепа“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Майкъл Муркок|„Амулетът на лудия бог“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Майкъл Муркок|„Мечът на зората“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Майкъл Муркок|„Руническият жезъл“|роман|1995|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Джек от сенките“|роман|1996|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Безсмъртният“|роман|1996|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]], [[Издателство Орфия|издателство „Орфия“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Тимъти Зан|„Кобра“|роман|1996|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Урсула Ле Гуин|„Градът на илюзиите“|роман|1996|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Джон Брънър|„Град върху шахматна дъска“|роман|1996|[[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Самюъл Дилейни|„Сечението на Айнщайн“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Островът на мъртвите“|роман|1997|[[Издателство Офир|издателство „Офир“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Грег Беър|„Кървава музика“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателство „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Лари Нивън|„Дар от Земята“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателска къща къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Дейвид Брин|„Практически ефект“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Джек Ванс|„Залезът на Земята“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Пясъчни врати“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Пол Андерсън|„Патрул във времето“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Нанси Крес|„Безсмъртни в Испания“|роман|1997|[[Издателска къща Камея|издателска къща „Камея“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Филип К. Дик|„Юбик“|роман|1999|[[Издателство Офир|издателство „Офир“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Дохърти|„Зона 51 – Началото“|роман|1999|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Дохърти|„Зона 51 – Отговорът“|роман|1999|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Дохърти|„Зона 51 – Мисията“|роман|2000|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Колин Грийнланд|„Открадни си свят“|роман|2000|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Фредерик Пол|„Гейтуей ІV“|роман|2000|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Господарят Демон“|роман|2000|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Дохърти|„Зона 51 – Сфинксът“|роман|2000|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Дохърти|„Зона 51 – Граалът“|роман|2001|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робин Хоб|„Придворният убиец – Тайните на занаята“|роман|2001|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Роджър Зелазни|„Маската на Локи“|роман|2002|[[Издателска къща Квазар|издателска къща „Квазар“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Джордж Мартин, Лайза Татъл|„Планетата на ветровете“|роман|2002|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Робърт Дохърти|„Зона 51 – Ескалибур“|роман|2002|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Мартин Скот|„Траксас“|роман|2002|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Мартин Скот|„Траксас и монасите воини“|роман|2002|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Мартин Скот|„Траксас на надбягвания с колесници“|роман|2002|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Мартин Скот|„Траксас и елфическите острови“|роман|2002|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Грег Беър|„Радиото на Дарвин“|роман|2003|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | {{Превод|Реймънд Фийст|„Крондор-Измяната“|роман|2003|[[Издателска къща Бард|издателска къща „Бард“]]|}} | |
− | + | ||
+ | Превел е също така много разкази и повести за списанията [[Списание Космос|„Космос“]], [[Списание Фантастични истории|„Фантастични истории“]], [[Списание Наука и техника - БТА|„Наука и техника“]]. | ||
− | + | [[Категория: Носители на награда Гравитон|Стойнов, Юлиян]] |
Версия от 21:08, 6 юли 2007
Юлиян Стойнов | |
преводач | |
Преводач: | |
От езици: | английски |
На езици: | български |
Автори: | Джо Холдеман |
Жанрове: | научна фантастика |
Фен: | |
Клуб(ове): | „Иван Ефремов“ |
Юлиян Стойнов е преводач от английски език, превел голям брой фантастични произведения.
Биография
Завършил е медицина. Член на клуба „Иван Ефремов“ от пролетта на 1974 г. Активна преводаческа дейност от 1988 г.
Почетен член на „Three Rivers SF Society“. Четири публикации в сп. „Локус“, годишни обзори “НФ в България”
Награди
- 1996 г. - наградата „Гравитон“ за превод.
Преводи
- 1992 г. — Фредерик Пол — „Венериански търговци“ (роман) — издателство „Орфия“
- 1992 г. — Майкъл Муркок — „Ето Човека!“ (роман) — издателство „Орфия“
- 1992 г. — Пиърс Ентъни — „Зов за завръщане“ (роман) — издателство „Ролис“
- 1992 г. — Стивън Кинг — „Дългата разходка“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1992 г. — Стивън Кинг — „Гняв“ (роман) — издателство „Ролис“
- 1993 г. — Хари Харисън, Робърт Шекли — „Бил, галактическият герой на планетата на бутилираните мозъци“ (роман) — издателска къща „Лира Принт“
- 1993 г. — Роджър Зелазни — „Господарят на светлината“ (роман) — издателска къща „Бард“ (1997 г. - 2 издание, 2002 г. - 3 издание)
- 1993 г. — Филип К. Дик — „Човекът във Високия замък“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1993 г. — Робърт Силвърбърг — „Време на промени“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1994 г. — „Да съответства на престъплението“ (сборник) — издателство „Неохрон“, издателство „Орфия“ („SF трилър“, бр. 19):
- „Да съответства на престъплението“ (разказ) - Джо Холдеман
- 1994 г. — Айзък Азимов — „Звездите като прах“ (роман) — издателство „Орфия“
- 1994 г. — Лари Нивън — „Свят извън времето“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1994 г. — Филип К. Дик — „Беглец по острието“ (роман) — издателство „Аргус“
- 1994 г. — Майкъл Крайтън — „Сфера“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1994 г. — Филип К. Дик — „Война на реалности“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1994 г. — Ф. Пол Уилсън — „Пазителят на меча“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1995 г. — Грег Беър — „Еон“ (роман) — издателска къща „Бард“ (1996 г. - 2 издание, под името „Вечност“)
- 1995 г. — Франк Хърбърт — „Кошерът на Хелстрьом“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1995 г. — Айзък Азимов — „Камъче в небето“ (роман) — издателска къща „Камея“, издателство „Орфия“
- 1995 г. — Хари Харисън — „Планетата на прокълнатите“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1995 г. — Майкъл Муркок — „Перла в черепа“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1995 г. — Майкъл Муркок — „Амулетът на лудия бог“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1995 г. — Майкъл Муркок — „Мечът на зората“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1995 г. — Майкъл Муркок — „Руническият жезъл“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1996 г. — Роджър Зелазни — „Джек от сенките“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1996 г. — Роджър Зелазни — „Безсмъртният“ (роман) — издателска къща „Камея“, издателство „Орфия“
- 1996 г. — Тимъти Зан — „Кобра“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1996 г. — Урсула Ле Гуин — „Градът на илюзиите“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1996 г. — Джон Брънър — „Град върху шахматна дъска“ (роман) — издателство „Аргус“
- 1997 г. — Самюъл Дилейни — „Сечението на Айнщайн“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1997 г. — Роджър Зелазни — „Островът на мъртвите“ (роман) — издателство „Офир“
- 1997 г. — Грег Беър — „Кървава музика“ (роман) — издателство „Камея“
- 1997 г. — Лари Нивън — „Дар от Земята“ (роман) — издателска къща къща „Камея“
- 1997 г. — Дейвид Брин — „Практически ефект“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1997 г. — Джек Ванс — „Залезът на Земята“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1997 г. — Роджър Зелазни — „Пясъчни врати“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1997 г. — Пол Андерсън — „Патрул във времето“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1997 г. — Нанси Крес — „Безсмъртни в Испания“ (роман) — издателска къща „Камея“
- 1999 г. — Филип К. Дик — „Юбик“ (роман) — издателство „Офир“
- 1999 г. — Робърт Дохърти — „Зона 51 – Началото“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 1999 г. — Робърт Дохърти — „Зона 51 – Отговорът“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2000 г. — Робърт Дохърти — „Зона 51 – Мисията“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2000 г. — Колин Грийнланд — „Открадни си свят“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2000 г. — Фредерик Пол — „Гейтуей ІV“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2000 г. — Роджър Зелазни — „Господарят Демон“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2000 г. — Робърт Дохърти — „Зона 51 – Сфинксът“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2001 г. — Робърт Дохърти — „Зона 51 – Граалът“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2001 г. — Робин Хоб — „Придворният убиец – Тайните на занаята“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2002 г. — Роджър Зелазни — „Маската на Локи“ (роман) — издателска къща „Квазар“
- 2002 г. — Джордж Мартин, Лайза Татъл — „Планетата на ветровете“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2002 г. — Робърт Дохърти — „Зона 51 – Ескалибур“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2002 г. — Мартин Скот — „Траксас“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2002 г. — Мартин Скот — „Траксас и монасите воини“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2002 г. — Мартин Скот — „Траксас на надбягвания с колесници“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2002 г. — Мартин Скот — „Траксас и елфическите острови“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2003 г. — Грег Беър — „Радиото на Дарвин“ (роман) — издателска къща „Бард“
- 2003 г. — Реймънд Фийст — „Крондор-Измяната“ (роман) — издателска къща „Бард“
Превел е също така много разкази и повести за списанията „Космос“, „Фантастични истории“, „Наука и техника“.