Разлика между версии на „Поредица Четиво за юноши (Издателство Народна култура)“
От БГ-Фантастика
(Добавяне) |
м (Корекция на автор) |
||
Ред 42: | Ред 42: | ||
* [[1969 г.]] - ''„Синята пиала“'' - Леонид Стоянов | * [[1969 г.]] - ''„Синята пиала“'' - Леонид Стоянов | ||
− | * [[1969 г.]] - ''„Гуапо“'' - | + | * [[1969 г.]] - ''„Гуапо“'' - Славомир Настасиевич |
* [[1969 г.]] - ''„Непобедимият“'' - Станислав Лем (Превод: [[Боян Биолчев]]) | * [[1969 г.]] - ''„Непобедимият“'' - Станислав Лем (Превод: [[Боян Биолчев]]) | ||
* [[1969 г.]] - ''„Морският ястреб“'' - Рафаел Сабатини | * [[1969 г.]] - ''„Морският ястреб“'' - Рафаел Сабатини |
Версия от 13:32, 19 април 2009
Поредица „Четиво за юноши“ е поредица книги, издавана от издателство „Народна култура“. Първото известно издание е от 1960 г.; тогава поредицата носи името „Юношески романи“, но през 1967 г. продължава като „Четиво за юноши“.
Списък на книгите в поредицата
„Юношески романи“
- 1960 г. - „Синята птица“ - Ана Юрген
- 1961 г. - „Пионер на севера“ - Георги Кублицки
- 1962 г. - „Ерик търси щастие“ - Петро Панч
- 1962 г. - „Под флага на катриона“ - Леонид Борисов
- 1964 г. - „Тревога в космоса“ - Владимир Селянов
- 1964 г. - „Малкият заложник“ - Гьоц Годе
- 1964 г. - „Ариел“ - Александър Беляев (Превод: Йосиф Събев)
- 1964 г. - „Война на световете“ - Хърбърт Уелс (Превод: Сидер Флорин)
- 1965 г. - „Златната махмудия“ - Леслав Бартелски
- 1965 г. - „Приключението на „Крилатият змей““ - Пиер Гамара
- 1965 г. - „Продавач на въздух“ - Александър Беляев (съдържа „Продавач на въздух“ — превод: Анна Беливанова и „Мъртвешка глава“, превод: Лиляна Ацева)
- 1965 г. - „Тайната на змийския остров“ - Мартин Викрамасинге
- 1965 г. - „Великото пладне“ - Зинаида Шишова
- 1966 г. - „Калисто“ - Георгий Мартинов (Превод: Елка Хаджиева)
- 1966 г. - „Облакът на Магелан“ - Станислав Лем (Превод: Алиция Квечен)
„Четиво за юноши“
- 1967 г. - „Пленници на Барсовата клисура“ - Вахтанг Ананян
- 1967 г. - „Томек на военната пътека“ - Алфред Шклярски
- 1967 г. - „Бързоногият Джар“ - Семьон Каратов
- 1967 г. - „Тайпи“ - Хърман Мелвил
- 1967 г. - „Необикновената гимназия“ - Ивон Мейние
- 1967 г. - „Загадъчният връх“ - Пелин Велков
- 1967 г. - „Галатея“ - Петър Бобев
- 1967 г. - „Съкровището на планетата Земя“ - Зора Загорска
- 1967 г. - „Разбита вълна“ - Иван Василев
- 1968 г. - „Синият лъч“ - Григорий Володин (Превод: Маргарита Михалкова)
- 1968 г. - „Тайнственото отвличане“ - Иван Руж
- 1968 г. - „Главата на професор Доуел“ - Александър Беляев (Превод: Йосиф Събев)
- 1968 г. - „Следотърсача“ - Джеймс Фенимор Купър
- 1968 г. - „Ориноко“ - Аркади Фидлер
- 1968 г. - „Морският вълк“ - Джек Лондон
- 1968 г. - „Човек без оръжие“ - Карл Брукнер
- 1968 г. - „Под черния флаг“ - Пол Виалар
- 1969 г. - „Синята пиала“ - Леонид Стоянов
- 1969 г. - „Гуапо“ - Славомир Настасиевич
- 1969 г. - „Непобедимият“ - Станислав Лем (Превод: Боян Биолчев)
- 1969 г. - „Морският ястреб“ - Рафаел Сабатини
- 1969 г. - „Черният ужас“ - Константин Кирица
- 1970 г. - „Совино блато“ - Совино блато
- 1970 г. - „Приятелите от Петроград“ - Приятелите от Петроград
- 1970 г. - „Долината на мълчаливите“ - Долината на мълчаливите
- 1970 г. - „Часът на бика“ - Часът на бика (Превод: Б. Мисирков)
- 1971 г. - „Историята на един живот“ - Степан Зорян
- 1971 г. - „Земя на мамутите“ - Семьон Каратов
- 1971 г. - „Родното знаме“ - Жюл Верн
- 1971 г. - „Чуждият“ - Ирена Юргелевичова
- 1971 г. - „Томек при изворите на Амазонка“ - Алфред Шклярски
- 1971 г. - „Скарамуш“ - Рафаел Сабатини
- 1971 г. - „Корабът с алените платна“ - Александър Грин
- 1971 г. - „Канадски ловци“ - Луи Бусенар
- 1972 г. - „Трафалгар“ - Бенито Перес Галдос
- 1972 г. - „Севилската клопка“ - Севилската клопка
- 1972 г. - „Човекът-амфибия“ - Александър Беляев (Превод: Дона Минчева)
- 1972 г. - „Белият зъб“ - Джек Лондон
- 1972 г. - „Пътят към Рюбецал“ - Пътят към Рюбецал
- 1972 г. - „Какво ще излезе от теб, Фритьоф“ - Алина и Чеслав Центкевич
- 1972 г. - „Приятелят на Санкюлотите“ - Фердинанд и Кете Май
- 1972 г. - „Облаци под краката“ - Анатолий Маркуша
- 1972 г. - „Владетелят на света“ - Александър Беляев (съдържа „Владетелят на света“ — превод: Асен Траянов и „Продавач на въздух“, превод: Ана Беливанова)
- 1973 г. - „Огнена земя“ - Франсиско Колоане
- 1973 г. - „Последната война“ - Кирил Буличов (Превод: Дона Минчева)
- 1973 г. - „Трима бързат за война“ - Василий Чичков
- 1973 г. - „Разкази за джунглата“ - (сборник)
- 1973 г. - „Архипелагът в пламъци“ - Жул Верн
- 1973 г. - „Петимата президенти“ - П. Багряк (Превод: Стефка Цветкова)
- 1973 г. - „Прерията“ - Джеймс Фенимор Купър
- 1973 г. - „Равнините на Абраам“ - Джеймз Оливър Кърууд
- 1973 г. - „Бели лебеди летят“ - Михайло Стелмах
- 1974 г. - „Кавалерът Д'Армантал“ - Александър Дюма
- 1974 г. - „Човекът от глухата уличка“ - Дмитрий Тарасенков
- 1974 г. - „Дупка в морето“ - Хана Ожоговска
- 1974 г. - „Специална задача“ - Михаил Прудников
- 1974 г. - „Леопардът от Рудрапраяг“ - Джим Корбет
- 1974 г. - „Кавалер на почетния легион“ - В. Балахонов
- 1974 г. - „Посещение при минотавъра“ - Аркадий и Георгий Вайнер
- 1974 г. - „Операция „Марсиански гиберелин““ - Лотар Вайзе (Превод: Михаил Шакле)
- 1974 г. - „Човекът-амфибия“ - Александър Беляев (Превод: Дона Минчева)
- 1975 г. - „Лунен прах“ - Артър Кларк (Превод: Александър Хрусанов)
- 1975 г. - „Капаните на времето“ - Владимир Колин (Превод: Веселина Георгиева)
- 1975 г. - „Легенда за Монтвила“ - Владимир Огнев
- 1975 г. - „Новак в Антарктида“ - Владимир Санин
- 1975 г. - „С кораб за Рангун“ - Мартин Зелбер
- 1975 г. - „Танкове на моста“ - Микола Далеки
- 1976 г. - „Лаутаро“ - Фернандо Алегрия
- 1976 г. - „Мостът на въздишките“ - Вера Морозова
- 1976 г. - „Лично отговорен“ - Дмитро Мишченко
- 1976 г. - „Големия Мон“ - Ален Фурние
- 1976 г. - „Способ за Алкивиад“ - Едмунд Нижурски
- 1976 г. - „Железният вятър“ - Виктор Егоров, Лев Парфьонов
- 1976 г. - „Тайната“ - Константин Бадигин
- 1976 г. - „Признавате ли се за виновен?“ - Евгений Рис
(списъкът ще се допълва при необходимост)