Петър Бобев

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
Петър Бобев
писател
Bobev.jpg
Професия: агроном, преподавател, банков чиновник

Биографични данни:
Роден на: 9 август 1914 г.
Роден в: Горна Оряховица
Починал на: 26 април 1997 г.
Починал в: София

Писател:
Жанр(ове): приключенска фантастика, научна фантастика, историческа фантастика, приказки

Петър Бобев Петров e писател на приключенски романи (много от които с фантастичен елемент), научна фантастика, историческа фантастика, романи за юноши, приказки и други литературни произведения.

Биография[редактиране]

Роден е на 9 август 1914 г. в Горна Оряховица, в семейството на професор по история. Живее и учи в София. На 15 г. остава сирак.

Завършва Агрономическия факултет през 1937 г.. На работа е поред в: Лозаро-винарската опитна станция в Плевен, конезавод „Клементина“, после е приет в школата за запасни офицери, а от 1940 г. е учител в Средното градинарско училище в Горна Оряховица.

Специализира в Градинарската опитна станция в Пловдив и постъпва като експерт в Българската земеделско-кооперативна банка. Мобилизиран е през 1941 г..

През 1945 г. му възлагат кредитирането на новосъздаващите се тогава ТКЗС-та в Българската земеделска и кооперативна банка. До пенсионирането си през 1974 г. работи като банков чиновник.

Умира на 26 април 1997 г. в София.

Литературно поприще[редактиране]

Автошарж на писателя

Започва да пише чак четиридесетгодишен. Първите му произведения са приказки за дъщеричката му Ани. Отпечатани са първо в редактираното от Ран Босилек списание „Дружинка“. Под редакцията на Ангел Каралийчев са издадени в сборника „Деца на слънцето“ (1955 г.). Атанас Далчев – редактор на списание „Пламъче“ - привлича и прави Петър Бобев редовен сътрудник на списанието.

Петър Бобев е автор основно на юношески приключенски романи със силни фантастични и/или исторически елементи. Разнообразието на теми в произведенията му е голямо - подводният свят, древни цивилизации, праисторически същества, екзотични места, теми от историята на България. Бързо става един от най-популярните писатели за юноши у нас.

Приноси към фантастиката[редактиране]

Няколко поколения млади читатели са израснали с книгите на Петър Бобев, и са се учили на активно добротворчество. По много показатели той се доближава до доайена на този род фантастика Жул Верн. Определено може да се каже, че Бобев заема в българската фантастика това място, което в руската е запазено за Александър Беляев - на „местният Жул Верн“.

Награди и признания[редактиране]

Петър Бобев е награждаван нееднократно, а през 1994 г. е удостоен с литературната награда на МНП „П. Р. Славейков“ за цялостно творчество.

През юли 2014 г. в Акваруама на град Варна се състоя „Чествуване на 100 годишнината от рождението на Петър Бобев“ и издадена юбилейна листовка.

Произведения[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Романи[редактиране]

Повести и новели[редактиране]

Grand-maystor PeterBobev.jpg

Нефантастика[редактиране]

Романи[редактиране]

  • 1963 г. - „Свирепия“, роман
  • 1965 г. - „Жрицата на змията“, роман за юноши
  • 1965 г. - „Заливът на акулите“
  • 1970 г. - „Куцият дявол“, приключенски роман
  • 1971 г. - Калиакра, приключенски роман
  • 1973 г. - „Горан - мечи побратим“, роман
  • 1979 г. - „Боа и диаманти“, приключенски роман
  • 1980 г. - „Мечът на Атила“, роман
  • 1984 г. - Отровният пръстен, роман
  • 1984 г. - „Камбо“, роман за юноши
  • 1984 г. - „Тайната книга“, исторически роман
  • 1988 г. - „Гладиаторът“, исторически роман
  • 1996 г. - „Тигрицата на океана“, роман

Повести и разкази[редактиране]

  • 1961 г. - „Белият лоцман“
  • 1963 г. - „Самотникът от ледената пустиня“
  • 1967 г. - „Симба“, повест
  • 1969 г. - „Вълчата царица“, приключенска повест
  • 1971 г. - „Гонитба из южните морета“, повест
  • 1976 г. - „Драгота - морски хайдутин“, повест
  • 1988 г. - „Телената обеца“, повест за юноши

Публикации[редактиране]

На български език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Самостоятелни издания[редактиране]
В периодичния печат[редактиране]
Статии[редактиране]

Нефантастика[редактиране]

Разкази и приказки за деца и юноши[редактиране]
  • 1955 г. - „Деца на слънцето“, приказки
  • 1957 г. - „Все по-високо“, приказки
  • 1959 г. - „Заешка пакост“, разкази
  • 1960 г. - „Гърбавата ела“, приказки
  • 1961 г. - „Кактуси“, разкази за юноши

На руски език[редактиране]

Фантастика[редактиране]

Самостоятелни издания[редактиране]
  • 1962 г. – „Белый лоцман“ (1961 – Белият лоцман) – Петр Бобев; пер. с болг.: Ирины Аврамовой; Худож.: Калина Тасева, Юли Минчев, редактор: Е. Зимина; худ. редактор: Д. Карталев; техн. редактор: М. Шишманова; корректор: В. Христова. София: Издателство „Литературы на иностранных языках”, тираж: 50 300 экз.; 124 стр.: с ил.; сдано в набор: 21.II.1962 г.; Государственная типография имени Тодора Димитрова; 25 см, твердый переплет (подвързана), 0,35 р. (на руски език)
Публикации в периодика[редактиране]
  • 1964 г. - „Добрый закон” („Добрият закон”) (приказка) - сп. „Урал“, № 2, Превод: Л. Стариков - с. 184-185
Публикации в съвместни издания[редактиране]

На немски език[редактиране]

  • 1969 г. - Der Weisse Lotse (1961 – Белият лоцман) – Peter Bobew; Titel der Originalausgabe: Ъелият лоцман (посочено с печатна грешка); издателство: Altberliner Verlag Lucie Groszer, Berlin, DDR (ГДР); Ubertragung aus dem Bulgarischen (превод от български език) von H. Grantscharowa; Einband und Illustrationen (корица и илюстрации) von Karl-Georg Hirsch; Satz: VEB Druckformenherstellungszentrum Leipzig; Druck und Buchbinderei (печат и подвързия): Druckerei „grafia” KG Leipzig; seiten (страници): 156 (на немски език)
  • 1976 г. – Die Haifischbucht (1963 – Заливът на акулите) – Petyr Bobew; издателство: Verlag Neues Leben, Berlin, DDR (ГДР); ”Spannend erzahlt” No. 129; Illustrator: Klaus-Dieter Kubat; Ins Deutsche ubertragen von Egon Hartmann; Umschlag: Klaus-Dieter Kubat / Achim Kollwitz; Typografie: Uschi Kosa; Gesamtherstellung: Karl-Marx-Werk Possneck V; Einband: hardcover (подвързана); Seiten (страници): 224; EVP: 4,80 Mark (на немски език)
  • 1977 г. – Kaliakra (1971 – Калиакра) – Petеr Bobev; Aus dem bulgarischen ubersetzt von Willi Brukner; Redaction des bulgarischen Textes: Sdravka Tascheva; Kunstlerische Gestaltung und Illustrationen: Stoimen Stoilov; Layout: Vesselin Zakov; Herstellung: Trajanka Jantscheva; Korrektur: Vesselina Kebedshieva; Format: 60/90/16; Druckbogen 25; Saatliche Druckerei BALKAN; Ind. 4001020300, Sofia-Press, 400 стр., 22 см, hardcover (подвързана), няма посочена цена (на немски език)

На английски език[редактиране]

  • 1989 г. - Bulgarian Horizons: A Quarterly of Literature, Art and Science
    • Тhe wire ring (A novella) (Телената обеца) - Peter Bobev

На полски език[редактиране]

  • 1979 г. - Legenda o zlotowlosym jezdzcu (1975 – Предание за златокосата ездачка) – Petyr Bobew; Przeklad z bulgarskiego: Violetta Koseska-Toszewa; Redaktor: Radka Aleksandrowa; Redaktor art.: Kiril Gulemetow; Redaktor techn.: Petyr Janew; Korektor: Krystyna Ujczak-Zlatanowa; Ilustracije: Rumen Skorczew, Wydawnictwo: София: Bulgarski Chudoznik, 16 стр., с ил.; okladka: miekka; 28 см, б. ц., (на полски език)

На румънски език[редактиране]

  • 1994 г. – Crocodilul Sacru (в преводе – Свещенный крокодил) (1989 – Каменното яйце) - Petar Bobev (роман); editura (издателство): Doris; locul publicarii (място на издаване): Bucuresti (Букурещ); traducator (преводач) – Tiberiu Iovan; 188 стр.; pret (цена): 4.00 lei; ISBN: 973-96811-0-7 (на румънски език)

Рецензии за творчеството на Петър Бобев[редактиране]

Любопитно[редактиране]

  • Подобно на Жул Верн, Петър Бобев никога не е посещавал екзотичните страни, за които пише. Познанията му за тях са почерпени предимно от научна и справочна литература.
  • Две години преди излизането на филма „Джурасик парк“ Бобев публикува романа си „Каменното яйце“, чиято фабула до голяма степен предшествува сюжета на филма.

Външни връзки[редактиране]