Разлика между версии на „Фантастика-2 (Издателство Народна младеж, 1986)“
От БГ-Фантастика
(-1 extra quote(s),+1 infobox quote(s)) |
(→Пространства) |
||
Ред 58: | Ред 58: | ||
# ''„[[Великият инквизитор]]“'' - [[Петър Кърджилов]] | # ''„[[Великият инквизитор]]“'' - [[Петър Кърджилов]] | ||
# ''„[[Гребенче за таласъма]]“'' - [[Любомир Николов]] | # ''„[[Гребенче за таласъма]]“'' - [[Любомир Николов]] | ||
− | # ''„[[Завръщане]]“'' - [[Стефан Гечев]] | + | # ''„[[Завръщане (Стефан Гечев)|Завръщане]]“'' - [[Стефан Гечев]] |
# ''„[[Дейсис]]“'' - [[Иван Серафимов]] | # ''„[[Дейсис]]“'' - [[Иван Серафимов]] | ||
Текуща версия към 19:03, 14 декември 2014
Фантастика-2 | |
сборник | |
Издание: | 1 |
Издателски данни: | |
Издадено в: | България |
Език: | български |
Кога: | 1986 г. |
Издателство: | „Народна младеж“ |
Формат: | 84х108/32 |
Страници: | 440 |
Екип: | |
Съставител: | Агоп Мелконян |
Корица: | Стоян Христов |
Художник: | Александър Стефанов |
Редактор: | Иван Серафимов, Дочка Русева, Стоянка Полонова |
Коректор: | Лилия Вълчева |
Предходна: | „Фантастика-1“ |
„Фантастика-2“ е сборник за научна фантастика и прогностика, съставен от Агоп Мелконян и издаден от издателство „Народна младеж“ през 1986 г.
Предхождан е от сборника „Фантастика-1“.
Съдържание
Съдържание[редактиране]
Дебют във „Фантастика“[редактиране]
- „Мьобиусова повърхност“ - Светослав Николов
- „Ловецът на ръждясали роботи“ - Илия Тенев
- „Вечният пътник“ - Илия Тенев
- „Спящата и прокълнатата“ - Наталия Андреева
Послания[редактиране]
- „Пратеници на въображаемото“ - Миглена Николчина
- „Най-странната идея на века“ - Мачей Иловецки (превод Сърница Карамихова)
- „Мислени експерименти“ - Фримън Дайсън (превод Никола Кесаровски)
Пространства[редактиране]
- „Великият инквизитор“ - Петър Кърджилов
- „Гребенче за таласъма“ - Любомир Николов
- „Завръщане“ - Стефан Гечев
- „Дейсис“ - Иван Серафимов
Меридиани[редактиране]
- „Поне малко зелено“ - Фредерик Браун (превод Катя Димитрова)
- „Всички неща на света“ - Игор Пидоренко (превод Елена Цветанова)
- „Теорията за кръга на професор Медоуз“ - Валдемар Балдхед (превод Лина Василева)
- „Преселение в обетованата земя“ - Ерик Симон (превод Светлана Тодорова)
- „Започват и печелят“ - М. Кривич, О. Олгин (превод Людмила Георгиева)
- „Кръстчетата на Сонтеми“ - Владимир Грачов (превод Людмила Георгиева)
- „„Ездач““ - Борис Николски (превод Людмила Георгиева)
Фантастични етюди[редактиране]
- „Картончета“ - Юрий Пригорницки (превод Маргарита Златарова)
- „Левият“ - Волфганг Шилф (превод Светлана Тодорова)
- „Приключения в неделя сутрин“ - Стефан Гечев
- „Носталгия“ - Иван Мариновски
- „Атавизъм“ - Иван Мариновски
- „Хибакуша“ - Георги Марковски
- „Кактуси“ - Георги Марковски
- „Синята птица“ - Иван Серафимов
Парадокси, цивилизация, свят[редактиране]
- „Има ли зелени човечета?“ - У. Юлак (превод Людмила Георгиева)
- „Всичко е много по-старо“ - Никола Кесаровски
- „Шегата на Конан Дойл“ - Никола Кесаровски
- „Фантастиката като синтез“ - Иван С. Иванов
- „Звездни войни!“ - Айзък Азимов (превод Александър Хрусанов)
- „Фантастика на кванти“ - Людмила Георгиева
- „Шегата на старата дама“ - Лина Василева
- „Псевдоними на някои автори на научнофантастични произведения“ - Лина Василева, Белин Тончев
Клуб „XXI век“[редактиране]
Златни звезди[редактиране]
- „Падането на нощта“ - Айзък Азимов (превод Вихра Манова)
- „Шамбльо“ - Кетрин Л. Мур (превод Лина Василева)
Пространства[редактиране]
Четиво в края[редактиране]
- „Криминално престъпление“ - Хари Харисън (превод Григор Попхристов)