Разлика между версии на „Списание Омега/1990/1 бр.“
От БГ-Фантастика
(Не са показани 9 междинни версии от 6 потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
+ | {{Инфокутия списание брой | ||
+ | | име = [[Списание Омега|Списание „Омега“]] | ||
+ | | брой-година = 1990 | ||
+ | | брой = 1 | ||
+ | | автор = | ||
+ | | корица = Омега-1.jpg | ||
+ | | px = 250 | ||
+ | | корица-текст = | ||
+ | | държава = | ||
+ | | език = | ||
+ | | ден = | ||
+ | | месец = | ||
+ | | година = 1990 | ||
+ | | издателство = „[[Издателство Народна младеж|Народна младеж]]“ | ||
+ | | формат = 60/90/8 | ||
+ | | брой-страници = 32 | ||
+ | | тираж = 50 000 | ||
+ | | ISBN = | ||
+ | | баркод = | ||
+ | | съставител = [[Агоп Мелконян]] | ||
+ | | предговор = Агоп Мелконян | ||
+ | | послеслов = | ||
+ | | преводач = | ||
+ | | художник-корица = [[Марио Вътков]] | ||
+ | | художник = Марио Вътков | ||
+ | | редактор = Агоп Мелконян | ||
+ | | коректор = | ||
+ | | предпечат = | ||
+ | | печат = Работническо дело | ||
+ | | бележки = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
== Съдържание == | == Съдържание == | ||
− | * ''„[[Добра среща, читателю!]]“'' - редакционна статия | + | * ''„[[Добра среща, читателю! (Омега, 1 бр.)|Добра среща, читателю!]]“'' - редакционна статия |
− | * ''„Натиснете ЕNTER“'' - Джон Варли (превод [[Людмила Георгиева]]) | + | * ''„Натиснете ЕNTER“'' - Джон Варли (''посочен като Уорли'') (превод [[Людмила Георгиева]]) |
* ''„[[Дъждовен период]]“'' - [[Сергей Владов]] | * ''„[[Дъждовен период]]“'' - [[Сергей Владов]] | ||
* ''„На половин цена“'' - Стив Хол (превод - неизвестен) | * ''„На половин цена“'' - Стив Хол (превод - неизвестен) |
Текуща версия към 15:37, 25 август 2015
Списание „Омега“ | |
1990 г. / 1 бр. | |
Издателски данни: | |
Издадено в: | България |
---|---|
Език: | български |
Кога: | 1990 г. |
Издателство: | „Народна младеж“ |
Страници: | 32 |
Тираж: | 50 000 |
Екип: | |
Съставител: | Агоп Мелконян |
Предговор: | Агоп Мелконян |
Корица: | Марио Вътков |
Художник: | Марио Вътков |
Редактор: | Агоп Мелконян |
Печат: | Работническо дело |
Съдържание[редактиране]
- „Добра среща, читателю!“ - редакционна статия
- „Натиснете ЕNTER“ - Джон Варли (посочен като Уорли) (превод Людмила Георгиева)
- „Дъждовен период“ - Сергей Владов
- „На половин цена“ - Стив Хол (превод - неизвестен)
- „За мир и любов“ - Фред Саберхаген (посочен като Сейбърхаген) (превод Александър Кючюков)
- „Лулата на непознатия, или Как се пишат фантастични разкази“ - Юрий Пригорницки (превод Маргарита Златарова)
- „Кой какво може“ - Боб Коросака (превод Людмила Георгиева)
- „Очите не само виждат“ - Айзък Азимов (превод Васил Димитров)