Разлика между версии на „Беседа:З. Петков“
От БГ-Фантастика
м |
(въпросчета...) |
||
Ред 3: | Ред 3: | ||
:: Благодаря. Ще махна годините в такъв случай. --[[Потребител:Intery|Intery]] 15:10, 22 март 2007 (EET) | :: Благодаря. Ще махна годините в такъв случай. --[[Потребител:Intery|Intery]] 15:10, 22 март 2007 (EET) | ||
::: Потвърждавам информацията, но не разбрах какво означава "ще махна годините" - това години на превода ли са, или година на издаване? Ако е първото, ще се поразровя кога ми ги е пращал; ако е второто - просто ще трябва да се изтрият всичките години. --[[Потребител:Mandor|Mandor]] 17:07, 22 март 2007 (EET) | ::: Потвърждавам информацията, но не разбрах какво означава "ще махна годините" - това години на превода ли са, или година на издаване? Ако е първото, ще се поразровя кога ми ги е пращал; ако е второто - просто ще трябва да се изтрият всичките години. --[[Потребител:Mandor|Mandor]] 17:07, 22 март 2007 (EET) | ||
+ | |||
+ | ::::: Имам въпрос: Чета по-горе и не разбирам как процедирате. Ако нещо не е издадено, пише ли се тук? Щото и аз имам куп неиздадени неща, но не смятам, че е редно да са тук. Освен това каква е ползата от непубликувани творби? А тук виждам, че има такива (напр. един от сборниците на Е.Икономов, май първия беше...) И още нещо: брои ли се за публикувано, ако е в някакво сайтче {{)}} в Интернет? ... И бутона с усмивката нещо не работи! Поздрави и дано се намери някой да види това и да ми отговори...--[[Потребител:Angel|Angel]] 17:26, 22 март 2007 (EET) |
Версия от 17:26, 22 март 2007
Откъде е инфото, че е превел дневния и сумрачния патрул? На моите екземпляри от изданията на ИнфоДар преводач е Васил Велчев. --Intery 20:35, 21 март 2007 (EET)
- Предполагам „Моята библиотека“. Преводите там са негови (взети от библиотеката на Мандор). Могат да влязат в категорията любителски, защото не са издавани. — Борислав 20:50, 21 март 2007 (EET)
- Благодаря. Ще махна годините в такъв случай. --Intery 15:10, 22 март 2007 (EET)
- Потвърждавам информацията, но не разбрах какво означава "ще махна годините" - това години на превода ли са, или година на издаване? Ако е първото, ще се поразровя кога ми ги е пращал; ако е второто - просто ще трябва да се изтрият всичките години. --Mandor 17:07, 22 март 2007 (EET)
- Благодаря. Ще махна годините в такъв случай. --Intery 15:10, 22 март 2007 (EET)
- Имам въпрос: Чета по-горе и не разбирам как процедирате. Ако нещо не е издадено, пише ли се тук? Щото и аз имам куп неиздадени неща, но не смятам, че е редно да са тук. Освен това каква е ползата от непубликувани творби? А тук виждам, че има такива (напр. един от сборниците на Е.Икономов, май първия беше...) И още нещо: брои ли се за публикувано, ако е в някакво сайтче в Интернет? ... И бутона с усмивката нещо не работи! Поздрави и дано се намери някой да види това и да ми отговори...--Angel 17:26, 22 март 2007 (EET)