Разлика между версии на „Майя Карадимова“
От БГ-Фантастика
Ред 38: | Ред 38: | ||
| на-езици = български, холандски | | на-езици = български, холандски | ||
| автори = Дий Девлин, Роланд Емърих | | автори = Дий Девлин, Роланд Емърих | ||
− | | жанрове = [[научна фантастика]] | + | | жанрове = [[научна фантастика][документи] |
}} | }} | ||
| бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки | | бележки = {{Инфокутия вложка личност-бележки |
Версия от 13:28, 4 септември 2007
{{Инфокутия личност | лични = | colspan="2" style="text-align: center; font-size: larger;" | Майя Карадимова |-
| colspan="2" style="text-align: center; font-variant: small-caps; " | Ник: llamaya |- | colspan="2" style="text-align: center; font-variant: small-caps; " | преводачка |-
| координати =
| colspan="2" style="text-align: center;" |Координати:
|-
| valign="top" | Е-майл: | valign="top" | maya.karadimova@gmail.com |-
| био =
Биографични данни:
|- | valign="top" | Родена на: | valign="top" | 24 май 1969 г.
|- | valign="top" | Родена в: | valign="top" | София, България
|-
| дейности = {{Инфокутия вложка преводач
| от-езици = английски, холандски | на-езици = български, холандски | автори = Дий Девлин, Роланд Емърих | жанрове = [[научна фантастика][документи]
}} | бележки =
}} Майя Карадимова е преводач от английски и холандски език.
Преводи
Фантастика
От английски език
- 1995 г. — Дий Девлин и Роланд Емърих — „Старгейт“ (роман) — Издателство „Валент“
Тази статия е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия, като я разширите. Просто щракнете на редактиране и добавете онова, което знаете.
|