Разлика между версии на „Поредица Четиво за юноши (Издателство Народна култура)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Добавяне)
 
м (Корекция на автор)
Ред 42: Ред 42:
  
 
* [[1969 г.]] - ''„Синята пиала“'' - Леонид Стоянов
 
* [[1969 г.]] - ''„Синята пиала“'' - Леонид Стоянов
* [[1969 г.]] - ''„Гуапо“'' - Гуапо
+
* [[1969 г.]] - ''„Гуапо“'' - Славомир Настасиевич
 
* [[1969 г.]] - ''„Непобедимият“'' - Станислав Лем (Превод: [[Боян Биолчев]])
 
* [[1969 г.]] - ''„Непобедимият“'' - Станислав Лем (Превод: [[Боян Биолчев]])
 
* [[1969 г.]] - ''„Морският ястреб“'' - Рафаел Сабатини
 
* [[1969 г.]] - ''„Морският ястреб“'' - Рафаел Сабатини

Версия от 13:32, 19 април 2009

Поредица „Четиво за юноши“ е поредица книги, издавана от издателство „Народна култура“. Първото известно издание е от 1960 г.; тогава поредицата носи името „Юношески романи“, но през 1967 г. продължава като „Четиво за юноши“.

Списък на книгите в поредицата

„Юношески романи“

  • 1960 г. - „Синята птица“ - Ана Юрген
  • 1961 г. - „Пионер на севера“ - Георги Кублицки
  • 1962 г. - „Ерик търси щастие“ - Петро Панч
  • 1962 г. - „Под флага на катриона“ - Леонид Борисов
  • 1964 г. - „Тревога в космоса“ - Владимир Селянов
  • 1964 г. - „Малкият заложник“ - Гьоц Годе
  • 1964 г. - „Ариел“ - Александър Беляев (Превод: Йосиф Събев)
  • 1964 г. - „Война на световете“ - Хърбърт Уелс (Превод: Сидер Флорин)
  • 1965 г. - „Златната махмудия“ - Леслав Бартелски
  • 1965 г. - „Приключението на „Крилатият змей““ - Пиер Гамара
  • 1965 г. - „Продавач на въздух“ - Александър Беляев (съдържа „Продавач на въздух“ — превод: Анна Беливанова и „Мъртвешка глава“, превод: Лиляна Ацева)
  • 1965 г. - „Тайната на змийския остров“ - Мартин Викрамасинге
  • 1965 г. - „Великото пладне“ - Зинаида Шишова
  • 1966 г. - „Калисто“ - Георгий Мартинов (Превод: Елка Хаджиева)
  • 1966 г. - „Облакът на Магелан“ - Станислав Лем (Превод: Алиция Квечен)

„Четиво за юноши“

  • 1969 г. - „Синята пиала“ - Леонид Стоянов
  • 1969 г. - „Гуапо“ - Славомир Настасиевич
  • 1969 г. - „Непобедимият“ - Станислав Лем (Превод: Боян Биолчев)
  • 1969 г. - „Морският ястреб“ - Рафаел Сабатини
  • 1969 г. - „Черният ужас“ - Константин Кирица
  • 1970 г. - „Совино блато“ - Совино блато
  • 1970 г. - „Приятелите от Петроград“ - Приятелите от Петроград
  • 1970 г. - „Долината на мълчаливите“ - Долината на мълчаливите
  • 1970 г. - „Часът на бика“ - Часът на бика (Превод: Б. Мисирков)
  • 1971 г. - „Историята на един живот“ - Степан Зорян
  • 1971 г. - „Земя на мамутите“ - Семьон Каратов
  • 1971 г. - „Родното знаме“ - Жюл Верн
  • 1971 г. - „Чуждият“ - Ирена Юргелевичова
  • 1971 г. - „Томек при изворите на Амазонка“ - Алфред Шклярски
  • 1971 г. - „Скарамуш“ - Рафаел Сабатини
  • 1971 г. - „Корабът с алените платна“ - Александър Грин
  • 1971 г. - „Канадски ловци“ - Луи Бусенар
  • 1972 г. - „Трафалгар“ - Бенито Перес Галдос
  • 1972 г. - „Севилската клопка“ - Севилската клопка
  • 1972 г. - „Човекът-амфибия“ - Александър Беляев (Превод: Дона Минчева)
  • 1972 г. - „Белият зъб“ - Джек Лондон
  • 1972 г. - „Пътят към Рюбецал“ - Пътят към Рюбецал
  • 1972 г. - „Какво ще излезе от теб, Фритьоф“ - Алина и Чеслав Центкевич
  • 1972 г. - „Приятелят на Санкюлотите“ - Фердинанд и Кете Май
  • 1972 г. - „Облаци под краката“ - Анатолий Маркуша
  • 1972 г. - „Владетелят на света“ - Александър Беляев (съдържа „Владетелят на света“ — превод: Асен Траянов и „Продавач на въздух“, превод: Ана Беливанова)
  • 1973 г. - „Огнена земя“ - Франсиско Колоане
  • 1973 г. - „Последната война“ - Кирил Буличов (Превод: Дона Минчева)
  • 1973 г. - „Трима бързат за война“ - Василий Чичков
  • 1973 г. - „Разкази за джунглата“ - (сборник)
  • 1973 г. - „Архипелагът в пламъци“ - Жул Верн
  • 1973 г. - „Петимата президенти“ - П. Багряк (Превод: Стефка Цветкова)
  • 1973 г. - „Прерията“ - Джеймс Фенимор Купър
  • 1973 г. - „Равнините на Абраам“ - Джеймз Оливър Кърууд
  • 1973 г. - „Бели лебеди летят“ - Михайло Стелмах
  • 1974 г. - „Кавалерът Д'Армантал“ - Александър Дюма
  • 1974 г. - „Човекът от глухата уличка“ - Дмитрий Тарасенков
  • 1974 г. - „Дупка в морето“ - Хана Ожоговска
  • 1974 г. - „Специална задача“ - Михаил Прудников
  • 1974 г. - „Леопардът от Рудрапраяг“ - Джим Корбет
  • 1974 г. - „Кавалер на почетния легион“ - В. Балахонов
  • 1974 г. - „Посещение при минотавъра“ - Аркадий и Георгий Вайнер
  • 1974 г. - „Операция „Марсиански гиберелин““ - Лотар Вайзе (Превод: Михаил Шакле)
  • 1974 г. - „Човекът-амфибия“ - Александър Беляев (Превод: Дона Минчева)
  • 1975 г. - „Лунен прах“ - Артър Кларк (Превод: Александър Хрусанов)
  • 1975 г. - „Капаните на времето“ - Владимир Колин (Превод: Веселина Георгиева)
  • 1975 г. - „Легенда за Монтвила“ - Владимир Огнев
  • 1975 г. - „Новак в Антарктида“ - Владимир Санин
  • 1975 г. - „С кораб за Рангун“ - Мартин Зелбер
  • 1975 г. - „Танкове на моста“ - Микола Далеки
  • 1976 г. - „Лаутаро“ - Фернандо Алегрия
  • 1976 г. - „Мостът на въздишките“ - Вера Морозова
  • 1976 г. - „Лично отговорен“ - Дмитро Мишченко
  • 1976 г. - „Големия Мон“ - Ален Фурние
  • 1976 г. - „Способ за Алкивиад“ - Едмунд Нижурски
  • 1976 г. - „Железният вятър“ - Виктор Егоров, Лев Парфьонов
  • 1976 г. - „Тайната“ - Константин Бадигин
  • 1976 г. - „Признавате ли се за виновен?“ - Евгений Рис

(списъкът ще се допълва при необходимост)