Разлика между версии на „Григор Гачев“
От БГ-Фантастика
м (без паника! ;)) |
м (Стана, стана, не може да бъде!!!!!!!!) |
||
Ред 30: | Ред 30: | ||
| теми = | | теми = | ||
| основна-творба = | | основна-творба = | ||
− | | други-професии = | + | | други-професии = |
}} {{Инфокутия вложка преводач | }} {{Инфокутия вложка преводач | ||
| от-езици = английски | | от-езици = английски |
Версия от 18:39, 28 януари 2007
Григор Гачев е писател на научна фантастика и фентъзи и преводач от английски език.
Съдържание
Биография
Роден е на 24 април 1966 г. в София. Завършил е медицина и информатика. Работи във фирма за компютърна поддръжка и информационно обслужване. Дългогодишен член на софийския клуб за фантастика и прогностика "Иван Ефремов".
Награди и признания
- 2004 г. - Конкурс Фантастика през 100 очи на Издателство Аргус - Трета награда за разказа "Случаят Бенковски"
Произведения
Фантастика
Разкази
Издания
На български език
Фантастика
Участие в съвместни издания
- 2006 г. - „Храбри хоризонти“ (антология) - издателство „Аргус“
- „Случаят Бенковски“ (разказ)
Преводи
Фентъзи
- 1994 г. - Ан Маккафри: „Полетът на дракона“ (роман) - Издателство „Орфия“
Киберпънк
- 1996 г. - Уилям Гибсън: „Невромантик“ (роман) - Издателство „Камея“, С., 296 с. - първа част на "Невромантик"
- 1997 г. - Уилям Гибсън: „Нулев брояч“ (роман) - Издателство „Камея“, С., 237 с. - втора част на "Невромантик"
- 1998 г. - Уилям Гибсън: „Мона Лиза овърдрайв“ (роман) - Издателство „Камея“, С., 253 с. - трета част на "Невромантик"
Научна фантастика
- Григор Гачев е преводач също на втора и трета част от цикъла "Рай" ("Eden") на Хари Харисън, съответно "Зима в рая" и "Завръщане в рая".
Източници
- Личен сайт на Григор Гачев http://www.gatchev.info
- Сайт на Клуб за фантастика и прогностика "Иван Ефремов" - София http://www.sf-sofia.com/index.php?menu=5&id=83&t=kp