Разлика между версии на „Сънувах човешко лице“
От БГ-Фантастика
(→Сюжет) |
м (Премахване на редакции на 70.158.130.207 (беседа); възвръщане към последната версия на [[User:Ботчо|Ботчо) |
||
Ред 11: | Ред 11: | ||
'''''„Сънувах човешко лице“''''' е разказ на [[Ивайло П. Иванов]]. | '''''„Сънувах човешко лице“''''' е разказ на [[Ивайло П. Иванов]]. | ||
− | + | == Сюжет == | |
+ | {{spoilers}} | ||
+ | Разказът започва със странна и неочаквана идея: в една изкуствено създадена среда всички екологични ниши за заети от един-единствен биологичен вид - хомо сапиенс. Жертви и хищници, тревопасни и лешояди - всички зверчета с човешки лица все още пазят частица от оригинала в себе си. Двама от героите тръгват на пътешествие, в края на което откриват още по-странна и неочаквана идея: Да си човек изглежда е умението да се държиш като такъв... | ||
+ | {{endspoilers}} | ||
== Публикации == | == Публикации == | ||
Версия от 02:19, 26 ноември 2011
Сънувах човешко лице | |
Автор(и): | Ивайло Петров Иванов |
---|---|
Първо издание: | 2006 г. - България |
Жанр(ове): | научна фантастика |
Изкуство: | литература |
Вид: | разказ |
Цикъл: | Сънувах човешко лице |
„Сънувах човешко лице“ е разказ на Ивайло П. Иванов.
Съдържание
Сюжет
Внимание: Материалът по-долу разкрива сюжета на произведението!
Разказът започва със странна и неочаквана идея: в една изкуствено създадена среда всички екологични ниши за заети от един-единствен биологичен вид - хомо сапиенс. Жертви и хищници, тревопасни и лешояди - всички зверчета с човешки лица все още пазят частица от оригинала в себе си. Двама от героите тръгват на пътешествие, в края на което откриват още по-странна и неочаквана идея: Да си човек изглежда е умението да се държиш като такъв...
Внимание: Край на разкриващата сюжета част.
Публикации
На български език
Издания в сборници
- 2006 г. - сб. „Сънувах човешко лице“ - фондация „Буквите“
Издания в периодика
- 2008 г. - алманах „ФантАstika 2007“ - фондация „Човешката библиотека“
На английски език
Издания в периодика
- 2010 г. - ел. списание Marginal Boundaries, бр. 1 (Превод: Владимир Полеганов)