Разлика между версии на „Электрические слезы (Издательство Фантпросвет, 2018)“
Ред 44: | Ред 44: | ||
== Содержание == | == Содержание == | ||
− | |||
[[Агоп Мелконян]]. [[Мортилия]] (рассказ, перевод В. Коцевой), стр. 5-32 | [[Агоп Мелконян]]. [[Мортилия]] (рассказ, перевод В. Коцевой), стр. 5-32 |
Текуща версия към 22:29, 14 август 2019
Электрические слезы | |
сборник — научна фантастика | |
Издателски данни: | |
Издадено в: | Русия |
Език: | руски |
Кога: | 2018 г. |
Формат: | 130x165 мм |
Страници: | 388 |
Тираж: | 20 |
Екип: | |
Съставител: | С. В. Тренгова |
Преводач: | В. Коцева, И. Крижановски, Л. Павлик, Евгений Харитонов, Л. Родригес, Т. Митева, Н. Полянска |
Корица: | Стефан Лефтеров |
Художник: | илюстрация на фронтисписа С. Лефтеров |
Оформление: | вътрешни илюстрации В. Христозова |
Поредица: | |
Име: | Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели) |
| |
Бележки: | Информацията е взета от руския сайт „Лаборатория Фантастики“. |
Сборникът „Электрические слезы“ е малотиражна антология от български фантасти на руски език.
Содержание[редактиране]
Агоп Мелконян. Мортилия (рассказ, перевод В. Коцевой), стр. 5-32
Агоп Мелконян. Плач после боли (рассказ, перевод И. Крыжановского), стр. 33-39
Агоп Мелконян. Via Dolorosa (рассказ, перевод И. Крыжановского), стр. 40-64
Агоп Мелконян. Беспричинно скверный день (рассказ), стр. 65-98
Агоп Мелконян. Ветка спелых черешен (рассказ, перевод Л. Павлик), стр. 99-104
Агоп Мелконян. Самый красивый мужчина (рассказ, перевод Е. Харитонова), стр. 105-114
Агоп Мелконян. Тень в аду (рассказ, перевод Л. Родригес), стр. 115-121
Величка Настрадинова. Белая бездна (рассказ, перевод И. Крыжановского), стр. 122-147
Величка Настрадинова. Мадемуазель Ведьма (рассказ), стр. 148-172
Светослав Николов. Вергилий и вода (рассказ, перевод Л. Родригес), стр. 173-199
Светослав Николов. Поверхность Мёбиуса (рассказ, перевод Т. Митевой), стр. 200-223
Александр Карапанчев. Стапен Кройд (рассказ, перевод И. Крыжановского), стр. 224-239
Александр Карапанчев. В эпоху Унимо (рассказ, перевод В. Коцевой), стр. 240-260
Александр Карапанчев. Пустая комната (рассказ, перевод Л. Родригес), стр. 261-270
Александр Карапанчев. Братья с Левса (рассказ, перевод Л. Родригес), стр. 271-284
Александр Карапанчев. „Миссия на Землю“ (рассказ, перевод Н. Полянской), стр. 285-302
Иван Мариновски. Электрические слезы (рассказ, перевод Л. Родригес), стр. 303-324
Велко Милоев. Все, что мы называем небом (рассказ), стр. 325-340
Николай Близнаков. Пожалуйста, повернись ко мне спиной... (рассказ, перевод И. Крыжановского), стр. 341-353
Илия Тенев. Охотник за ржавыми роботами (рассказ, перевод И. Крыжановского), стр. 354-366
Николай Йочев. Утро твоей печали (рассказ, перевод Л. Родригес), стр. 367-376
Петр Кырджилов. Зримая человечность (рассказ, перевод Т. Митевой), стр. 377-384
Примечание:
Переводчик Л. Павлик указан в издании как Я. Павлик.
Переводчик рассказов «Беспричинно скверный день», «Мадемуазель Ведьма» и «Все, что мы называем небом» указан как неизвестный.