Дневник на преместванията
По-долу е показан списък на преместванията.
(най-нови | най-стари) Преглед (по-нови 50 | по-стари 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).- 12:31, 13 ноември 2013 K. (беседа | приноси) премести страницата Дванадeсет разбойници като Дванайсет разбойници (върху пренасочване) (Наско :D)
- 14:16, 31 октомври 2013 K. (беседа | приноси) премести страница „Тринайсетте цвята на дъгата (Фондация Човешката библиотека, 2013)“ като „Тринайсетте цвята на дъгата (Фондация Човешката библиотека, Дружество на българските фантасти Тера Фантазия, 2013)“ (добавям и втория издател)
- 23:54, 30 юни 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Шаблон:От sfbg.us“ като „Шаблон:Използва sfbg.us“ без пренасочване (за употреба в списък на източници - под оригиналното име ще се създаде инлайн шаблон)
- 00:23, 29 юни 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Самодивата“ като „Самодивата (Росица Панайотова)“ (Дублиране с новела на Андрея Илиев)
- 20:41, 13 юни 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Багатур (Издателство Багатур, 2009)“ като „Багатур (Издателство Багатур, 2008)“ (Корекция на годината)
- 18:59, 30 май 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Търговска одисея“ като „Търговска одисея (разказ)“ (Дублиране на имената на разказ и повест от същия автор)
- 18:31, 28 май 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Нищо“ като „Нищо (Янчо Чолаков)“ (Дублиране с разказ на Тоник Алексиев)
- 21:38, 3 май 2013 А.Славов(Sferoidi) (беседа | приноси) премести страница „Беседа:Почти предговор (Паралелен свят, Издателство Орфия, 1992)“ като „Беседа:Почти предговор“
- 21:38, 3 май 2013 А.Славов(Sferoidi) (беседа | приноси) премести страница „Почти предговор (Паралелен свят, Издателство Орфия, 1992)“ като „Почти предговор“
- 18:32, 3 май 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Беседа:Почти предговор (Паралелен свят, Издателство Орфия, 1990)“ като „Беседа:Почти предговор (Паралелен свят, Издателство Орфия, 1992)“ без пренасочване (сгрешена година)
- 18:32, 3 май 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Почти предговор (Паралелен свят, Издателство Орфия, 1990)“ като „Почти предговор (Паралелен свят, Издателство Орфия, 1992)“ без пренасочване (сгрешена година)
- 00:40, 2 май 2013 А.Славов(Sferoidi) (беседа | приноси) премести страница „Така е справедливо, Боткин“ като „Така е справедливо, Боткин!“ (Удивителна)
- 00:37, 2 май 2013 А.Славов(Sferoidi) (беседа | приноси) премести страница „Сутрин в кръгла рибна консерва“ като „Сутрин, в кръгла рибна консерва“ (пропусната запетайка)
- 23:32, 30 април 2013 А.Славов(Sferoidi) (беседа | приноси) премести страница „Паралелен свят (Издателство Орфия, 1990 г.)“ като „Паралелен свят (Издателство Орфия, 1992 г.)“ (грешка в годината на издаване)
- 03:08, 17 април 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Съдбовно равноденствие (Издатество ЖАР - Жанет Аргирова, 1998)“ като „Съдбовно равноденствие (Издателство ЖАР - Жанет Аргирова, 1998)“ без пренасочване (изпусната буквичка)
- 22:59, 14 април 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Завръщане“ като „Завръщане (Евгени Алексиев)“ (Дублиране с разказ на Алексей Христов)
- 14:59, 21 март 2013 K. (беседа | приноси) премести страница „Приказки за Юнаци и злодеи: слитък първи (самиздат, 2010)“ като „Приказки за Юнаци и злодеи: слитък първи (самиздат, 2013)“ (фактология)
- 02:18, 17 март 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Леденият пръстен (Издателство Е-Книги)“ като „Леденият пръстен (Издателство е-Книги)“ без пренасочване (малка буква вместо главна)
- 02:16, 17 март 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Да направиш вкусолет (Издателство Е-Книги, 2011)“ като „Да направиш вкусолет (Издателство е-Книги, 2011)“ без пренасочване (малка буква вместо главна)
- 02:15, 17 март 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Ударите на съдбата (Издателство Е-Книги, 2012)“ като „Ударите на съдбата (Издателство е-Книги, 2012)“ без пренасочване (малка буква вместо главна)
- 02:14, 17 март 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Уморено слънце (Издателство Е-Книги, 2012)“ като „Уморено слънце (Издателство е-Книги, 2012)“ без пренасочване (малка буква вместо главна)
- 02:10, 17 март 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Несъществуващият вирт (Издателство Е-Книги, 2010)“ като „Несъществуващият вирт (Издателство е-Книги, 2010)“ без пренасочване (малка буква вместо главна)
- 21:24, 16 март 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Издателство „е-Книги"“ като „Издателство е-Книги“ (Без кавичките)
- 19:06, 16 март 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „Душа назаем (Издателство Фондация „КОМ“, 2008)“ като „Душа назаем (Издателство Фондация КОМ, 2008)“ без пренасочване (без кавички в името)
- 10:26, 11 март 2013 K. (беседа | приноси) премести страница „Дванадесет разбойници (3 глави)“ като „Дванайсет разбойници (3 глави)“ (... и да мирясвам най-сетне. :P)
- 13:30, 26 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Утрото на хипертронната ера“ като „Утрото на хипертронна ера“ (Правилното заглавие)
- 09:07, 24 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Изборът“ като „Изборът (Николай Теллалов)“ (Дублиране на имената)
- 16:45, 22 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Сърцето на скиталеца отвъд“ като „Сърцето на Скиталеца отвъд“ ("Скиталеца" с главна буква)
- 02:37, 20 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Търговска Одисея“ като „Търговска одисея“ (Оригиналното заглавие)
- 09:24, 19 февруари 2013 K. (беседа | приноси) премести страница „До райската планета и назад (Издателство Отечество, 1982)“ като „До райската планета и назад (Издателство Отечество, 1983)“ (Годината на издаване е 1983-а. Не връщайте статията повече.)
- 18:32, 17 февруари 2013 А.Славов(Sferoidi) (беседа | приноси) премести страница „Дванайсет разбойници“ като „Дванадeсет разбойници“
- 02:35, 17 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Очите на божествата (Самиздат, 2013)“ като „Очите на божествата (Самиздат, 2012)“ (Качена в Smashwords още през август 2012.)
- 20:13, 13 февруари 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „До Ада и назад“ като „До Ада и назад (Издателство Екопрогрес, 2011)“ без пренасочване (име за издание)
- 00:24, 10 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Несъществуващият (Христо Пощаков)“ като „Несъществуващият (Георги Малинов)“ (Нещо се разсеях и обърках авторите :))
- 00:19, 10 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Несъществуващият“ като „Несъществуващият (Христо Пощаков)“ (Дублиране с разказ на Христо Пощаков)
- 03:21, 9 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Контакт“ като „Контакт (Николай Теллалов)“ (Дублиране с разказ на Петър Тушков)
- 22:08, 7 февруари 2013 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страница „Подаръкът(Петър Тушков)“ като „Подаръкът (Петър Тушков)“ (пауза преди пояснението)
- 22:49, 1 февруари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „Издателство "Е-Книги"“ като „Издателство „е-Книги"“ (Е-Книги става е-Книги, кавичките стават български)
- 20:16, 1 февруари 2013 K. (беседа | приноси) премести страница „Драконът и портокаловия сок“ като „Драконът и портокаловият сок“ (ш'съ сетите ;))
- 01:46, 31 януари 2013 Deckard (беседа | приноси) премести страница „„Несъществуващият““ като „Несъществуващият“ (Кавички в заглавието)
- 02:38, 18 януари 2013 K. (беседа | приноси) премести страница „Маргарита Венцеславова“ като „Магдалена Венцеславова“ (сбъркано име)
- 14:47, 7 януари 2013 K. (беседа | приноси) премести страница „Геновева Димова“ като „Геновева Детелинова“ (Избор на предпочитано име от авторката.)
- 22:04, 3 декември 2012 Григор Гачев (беседа | приноси) премести страницата „„Отровният пръстен““ като „Отровният пръстен“ без пренасочване (утвърден синтаксис за име на произведение - без кавички около него)
- 23:55, 16 ноември 2012 Ботчо (беседа | приноси) премести страницата „Беседа:Конкурс Златен Кан“ като „Беседа:Конкурс Златен кан“ без пренасочване (корекция на изписа)
- 23:55, 16 ноември 2012 Ботчо (беседа | приноси) премести страницата „Конкурс Златен Кан“ като „Конкурс Златен кан“ без пренасочване (корекция на изписа)
- 23:54, 16 ноември 2012 Ботчо (беседа | приноси) премести страницата „Конвент Фестивал за фантастика и фентъзи Златен Кан/2011“ като „Конвент Фестивал за фантастика и фентъзи Златен кан/2011“ без пренасочване (корекция на изписа)
- 23:53, 16 ноември 2012 Ботчо (беседа | приноси) премести страницата „Конвент Фестивал за фантастика и фентъзи Златен Кан/2009“ като „Конвент Фестивал за фантастика и фентъзи Златен кан/2009“ без пренасочване (корекция на изписа)
- 23:53, 16 ноември 2012 Ботчо (беседа | приноси) премести страницата „Конвент Фестивал за фантастика и фентъзи Златен Кан“ като „Конвент Фестивал за фантастика и фентъзи Златен кан“ без пренасочване (корекция на изписа)
- 14:13, 16 ноември 2012 Ботчо (беседа | приноси) премести страница „Златен Кан т.3 (Издателство Лингея, 2009)“ като „Златен кан т.3 (Издателство Лингея, 2009)“
- 14:12, 16 ноември 2012 Ботчо (беседа | приноси) премести страница „Златен Кан т.2 (Издателство Лингея, 2009)“ като „Златен кан т.2 (Издателство Лингея, 2009)“