Фантастика-2 (Издателство Народна младеж, 1986)

От БГ-Фантастика
Версия от 19:03, 14 декември 2014 на Симеон Христов (беседа | приноси) (Пространства)
(разл) ← По-стара версия | Текуща версия (разл) | По-нова версия → (разл)
Направо към: навигация, търсене
Фантастика-2
сборник
Fantastika-2 web.jpg
Издание: 1

Издателски данни:
Издадено в: България
Език: български
Кога:  1986 г.
Издателство: Народна младеж
Формат: 84х108/32
Страници: 440

Екип:
Съставител: Агоп Мелконян
Корица: Стоян Христов
Художник: Александър Стефанов
Редактор: Иван Серафимов, Дочка Русева, Стоянка Полонова
Коректор: Лилия Вълчева
Предходна: Фантастика-1

„Фантастика-2“ е сборник за научна фантастика и прогностика, съставен от Агоп Мелконян и издаден от издателство „Народна младеж“ през 1986 г.

Предхождан е от сборника Фантастика-1.

Съдържание[редактиране]

Дебют във „Фантастика“[редактиране]

  1. Мьобиусова повърхност - Светослав Николов
  2. Ловецът на ръждясали роботи - Илия Тенев
  3. Вечният пътник - Илия Тенев
  4. Спящата и прокълнатата - Наталия Андреева

Послания[редактиране]

  1. Пратеници на въображаемото - Миглена Николчина
  2. „Най-странната идея на века“ - Мачей Иловецки (превод Сърница Карамихова)
  3. „Мислени експерименти“ - Фримън Дайсън (превод Никола Кесаровски)

Пространства[редактиране]

  1. Великият инквизитор - Петър Кърджилов
  2. Гребенче за таласъма - Любомир Николов
  3. Завръщане - Стефан Гечев
  4. Дейсис - Иван Серафимов

Меридиани[редактиране]

  1. „Поне малко зелено“ - Фредерик Браун (превод Катя Димитрова)
  2. „Всички неща на света“ - Игор Пидоренко (превод Елена Цветанова)
  3. „Теорията за кръга на професор Медоуз“ - Валдемар Балдхед (превод Лина Василева)
  4. „Преселение в обетованата земя“ - Ерик Симон (превод Светлана Тодорова)
  5. „Започват и печелят“ - М. Кривич, О. Олгин (превод Людмила Георгиева)
  6. „Кръстчетата на Сонтеми“ - Владимир Грачов (превод Людмила Георгиева)
  7. „„Ездач““ - Борис Николски (превод Людмила Георгиева)

Фантастични етюди[редактиране]

  1. „Картончета“ - Юрий Пригорницки (превод Маргарита Златарова)
  2. „Левият“ - Волфганг Шилф (превод Светлана Тодорова)
  3. Приключения в неделя сутрин - Стефан Гечев
  4. Носталгия - Иван Мариновски
  5. Атавизъм - Иван Мариновски
  6. Хибакуша - Георги Марковски
  7. Кактуси - Георги Марковски
  8. Синята птица - Иван Серафимов

Парадокси, цивилизация, свят[редактиране]

  1. „Има ли зелени човечета?“ - У. Юлак (превод Людмила Георгиева)
  2. „Всичко е много по-старо“ - Никола Кесаровски
  3. „Шегата на Конан Дойл“ - Никола Кесаровски
  4. „Фантастиката като синтез“ - Иван С. Иванов
  5. „Звездни войни!“ - Айзък Азимов (превод Александър Хрусанов)
  6. „Фантастика на кванти“ - Людмила Георгиева
  7. „Шегата на старата дама“ - Лина Василева
  8. „Псевдоними на някои автори на научнофантастични произведения“ - Лина Василева, Белин Тончев

Клуб „XXI век“[редактиране]

  1. Бягство - Велко Милоев
  2. На фестивал с машина на времето - Васко Делев

Златни звезди[редактиране]

  1. „Падането на нощта“ - Айзък Азимов (превод Вихра Манова)
  2. „Шамбльо“ - Кетрин Л. Мур (превод Лина Василева)

Пространства[редактиране]

  1. Бялата бездна - Величка Настрадинова
  2. Лицето на горгоната - Весела Люцканова

Четиво в края[редактиране]

  1. „Криминално престъпление“ - Хари Харисън (превод Григор Попхристов)