Разлика между версии на „Сиянието на реката“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м
Ред 38: Ред 38:
 
* [[2003 г.]] - ''„[[Звяр незнаен (Издателство Елф, 2003)|Звяр незнаен]]“'' (сборник) - [[Издателство Елф|ИК „Елф“]]
 
* [[2003 г.]] - ''„[[Звяр незнаен (Издателство Елф, 2003)|Звяр незнаен]]“'' (сборник) - [[Издателство Елф|ИК „Елф“]]
 
* [[2007 г.]] - ''[[Мигновечност (Издателство Аргус, 2007)|Мигновечност]]'' - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]
 
* [[2007 г.]] - ''[[Мигновечност (Издателство Аргус, 2007)|Мигновечност]]'' - [[Издателство Аргус|издателство „Аргус“]]
* [[2013 г.]] - В сб. ''„[[За спасяването на света (Фондация Човешката библиотека, Дружество на българските фантасти Тера Фантазия, Списание Тера фантастика, 2013)|За спасяването на света]]“'' - [[Фондация Човешката библиотека]]
+
* [[2013 г.]] - В сб. ''„[[За спасяването на света (Фондация Човешката библиотека, Дружество на българските фантасти Тера Фантазия, Списание Тера фантастика, 2013)|За спасяването на света]]“'' - [[Фондация Човешката библиотека|Фондация „Човешката библиотека“]]
  
 
=== На английски език ===
 
=== На английски език ===
 
* [[2006 г.]] -''„The Glow of the River“'' (''„Сиянието на реката“'') - списание [http://www.phantazm.net/ ''Phantazm''], Х. 2006 (Превод: [[Калин Ненов]])
 
* [[2006 г.]] -''„The Glow of the River“'' (''„Сиянието на реката“'') - списание [http://www.phantazm.net/ ''Phantazm''], Х. 2006 (Превод: [[Калин Ненов]])
 
* [[2010 г.]] - ''„The Glow of the River“'' (''„Сиянието на реката“'') - ел. списание [http://www.marginalboundaries.com ''Marginal Boundaries''], бр. 1 (Превод: [[Калин Ненов]])
 
* [[2010 г.]] - ''„The Glow of the River“'' (''„Сиянието на реката“'') - ел. списание [http://www.marginalboundaries.com ''Marginal Boundaries''], бр. 1 (Превод: [[Калин Ненов]])

Версия от 21:02, 12 декември 2014

Сиянието на реката
Автор(и): Атанас Петков Славов, Георги Арнаудов
Първо издание: 1981 г.
Жанр(ове): сайънс фентъзи, философска фантастика
Изкуство: литература
Вид: новела

„Сиянието на реката“ e сайънс фентъзи новела от Атанас П. Славов и Георги Арнаудов.

Wrihers of the F.jpg

През 2011 г. новелата е преведена на английски за конкурса „Писатели на бъдещето“ в САЩ, откъдето получава сертификат „Honorable mention“:

Сюжет

 

Внимание: Материалът по-долу разкрива сюжета на произведението!

 

Самотен воин пътешества по непозната планета, която явно не е Земята. Той е по следите на древно предание за някаква „Река, свързваща световете и времената“. Когато намира древната постройка, наречена „Изворът на Реката“, там пристига и великият скулптор Егранах. От разговора им става ясно, че всеки е вървял по свой път - воинът е вземал участие в бунтове срещу властта, пребиван е и на косъм се е измъквал, докато скулпторът е бил приеман в дворците на същите монарси и дори е виждал публичните наказания на бунтаря. Но Егранах е напреднал в прочитането на „Кристалната книга“ и знае, че тази нощ Реката ще потече отново и ще свърже техния свят с всички останали.

Паралелно чрез писмо от един монарх до друг разбираме какво е създало Реката. Преди хилядолетия е имало посещение на пришълци, които само са наблюдавали. Но когато местният крал на деинорите, като всеки феодал, организира нападение над кацналия звездолет, гостите отвръщат с удар от най-неочакван характер - тяхното „оръжие“ не разрушава, а съгражда. Всички нападатели са живи, но дълбоко разколебани в това, което са считали за правилно. Скоро целият народ на деинорите започва са изменя, докато няколко поколения по-късно става космическа цивилизация. От него е останал древният артефакт - Реката, която периодично пропуска тези, които са успели да разберат мъдростите на „Кристалната книга“.

Тук нашите герои са раздвоени - Егранах е готов без колебание да отплува по Реката, докато воинът Ден Сир си задава въпроса как да остави целия свой свят потопен в праисторическо невежество и жестокост. Сблъсъкът е неизбежен - кой как ще постъпи?

 

Внимание: Край на разкриващата сюжета част.

 

Публикации

На български език

Издания в сборници

На английски език