Разлика между версии на „Издателство Офир/Списъци/Поредица Библиотека Фантастика“
От БГ-Фантастика
(изнасяне тук на списъка, форматиране, уикилинкове, пълни имена...) |
|||
| (Не са показани 22 междинни версии от 10 потребители) | |||
| Ред 1: | Ред 1: | ||
| − | # ''„Звездните рейнджъри“'' | + | # [[1994 г.]] — ''„Звездните рейнджъри“'' — Робърт Хайнлайн (Превод: [[Стефан Кулев]]) |
| − | # ''„Брат берсеркер“'' | + | # [[1994 г.]] — ''„Брат берсеркер“'' — Фред Саберхаген (Превод: [[Галин Йорданов]]) |
| − | # ''„Вечната война“'' | + | # [[1994 г.]] — ''„Вечната война“'' — Джо Холдеман (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # '' | + | # [[1995 г.]] — ''„[[Светове (Издателство Офир, 1995)|Светове]]“'' — сборник |
| − | # ''„Гори, вещице, гори!“'' | + | # [[1995 г.]] — ''„Гори, вещице, гори!“'' — Абрахам Мерит (Превод: [[Георги Стойчев]]) |
| − | # ''„Господарят на сънищата“'' | + | # [[1995 г.]] — ''„Господарят на сънищата“'' — Роджър Зелазни (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # ''„Машина-убиец“'' | + | # [[1995 г.]] — ''„Машина-убиец“'' — Фред Саберхаген (Превод: [[Кънчо Кожухаров]]) |
| − | # ''„[[Историята на Самотния редник (Издателство Офир, | + | # [[1995 г.]] — ''„[[Историята на Самотния редник (Издателство Офир, 1995)|Историята на Самотния редник]]“'' — [[Янчо Чолаков]] |
| − | # ''„Двойна звезда“'' | + | # [[1996 г.]] — ''„Двойна звезда“'' — Робърт Хайнлайн (Превод: [[Кънчо Кожухаров]]) |
| − | # '' | + | # [[1996 г.]] — ''„[[Други светове (Издателство Офир, 1996)|Други светове]]“'' — сборник |
| − | # ''„Врата към лятото“'' | + | # [[1996 г.]] — ''„Врата към лятото“'' — Робърт Хайнлайн (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # ''„Охлюв по склона“'' | + | # [[1996 г.]] — ''„Охлюв по склона“'' — Аркадий и Борис Стругацки (Превод: [[Агоп Мелконян]]) |
| − | # ''„Конан Унищожителя“'' | + | # [[1996 г.]] — ''„Конан Унищожителя“'' — Робърт Хауърд (Превод: [[Силвана Миланова]]) |
| − | # ''„Говорителят на мъртвите“'' (първа | + | # [[1996 г.]] — ''„Говорителят на мъртвите“'' (книга първа) — Орсън Скот Кард (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # ''„Говорителят на мъртвите“'' (втора | + | # [[1996 г.]] — ''„Говорителят на мъртвите“'' (книга втора) — Орсън Скот Кард (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # ''„Легионът на времето“'' | + | # [[1997 г.]] — ''„Легионът на времето“'' — Джак Уилямсън (Превод: [[Иван Златарски]]) |
| − | # ''„Човекът от преизподнята“'' | + | # [[1997 г.]] — ''„Човекът от преизподнята“'' — Аркадий и Борис Стругацки (Превод: [[Маргарита Златарова]], [[Георги Арнаудов]], [[Агоп Мелконян]]) |
| − | # ''„Войната срещу рулите“'' | + | # [[1997 г.]] — ''„Войната срещу рулите“'' — А. Е. Ван Вогт (Превод: [[Григор Попхристов]]) |
| − | # ''„Островът на мъртвите“'' | + | # [[1997 г.]] — ''„Островът на мъртвите“'' — Роджър Зелазни (Превод: [[Юлиян Стойнов]]) |
| − | # ''„Опасни светове“'' | + | # [[1997 г.]] — ''„Опасни светове“'' — сборник |
| − | # ''„[[Няма хък-мък (Издателство Офир, | + | # [[1997 г.]] — ''„[[Няма хък-мък (Издателство Офир, 1997)|Няма хък-мък]]“'' — [[Милан Асадуров]] |
| − | # ''„Експедиция в преизподнята“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Експедиция в преизподнята“'' — Сергей Ярославцев (Аркадий Стругацки) (Превод: [[Соня Бояджиева]]) |
| − | # ''„Кървав сън“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Кървав сън“'' — Серж Брусоло (Превод: [[Любомир Найденов]]) |
| − | # ''„Земя имперска“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Земя имперска“'' — Артър Кларк (Превод: [[Иван Златарски]]) |
| − | # ''„Оръжейните майстори“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Оръжейните майстори“'' — А. Е. Ван Вогт (Превод: [[Иван Златарски]]) |
| − | # ''„Планетата на берсеркера“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Планетата на берсеркера“'' — Фред Саберхаген (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # ''„Чужди светове“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Чужди светове“'' — сборник (Превод: [[Григор Попхристов]]) |
| − | # ''„Аз съм легенда“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Аз съм легенда“'' — Ричард Матисън (Превод: [[Любомир Найденов]]) |
| − | # ''„Империя на атома“'' | + | # [[1998 г.]] — ''„Империя на атома“'' — А. Е. Ван Вогт (Превод: [[Силвана Миланова]]) |
| − | # ''„Юбик“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Юбик“'' — Филип Дик (Превод: [[Юлиян Стойнов]]) |
| − | # ''„Вечният мир“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Вечният мир“'' — Джо Холдеман (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # ''„Пътешествие към Арктур“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Пътешествие към Арктур“'' — Дейвид Линдзи (Превод: [[Мая Горчева]]) |
| − | # ''„Човекът берсеркер“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Човекът берсеркер“'' — Фред Саберхаген (Превод: [[Григор Попхристов]]) |
| − | # ''„Десетата жертва“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Десетата жертва“'' — Робърт Шекли (Превод: [[Мая Минкова]]) |
| − | # ''„Нови светове“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Нови светове“'' — сборник (Превод: [[Юлиян Стойнов]]) |
| − | # ''„Слен“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Слен“'' — А. Е. Ван Вогт (Превод: [[Силвана Миланова]]) |
| − | # ''„Орбитсвил“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Орбитсвил“'' — Боб Шоу (Превод: [[Владимир Зарков]]) |
| − | # ''„Островът на сенките“'' | + | # [[1999 г.]] — ''„Островът на сенките“'' — А. Сузуко (Превод: [[Мая Минкова]]) |
| − | # ''„Черният трон“'' | + | # [[2000 г.]] — ''„Черният трон“'' — Роджър Зелазни и Фред Саберхаген (Превод: [[Силвия Вълкова]], [[Светлана Комогорова|Светлана Комогорова — Комо]]) |
| − | # ''„Леговището на белия червей“'' | + | # [[2000 г.]] — ''„Леговището на белия червей“'' — Брам Стоукър (Превод: [[Силвана Миланова]]) |
| − | # | + | # [[2025 г.]] — ''„Когато Спящия се пробуди“'' — Хърбърт Уелс (съвместно с изд. "Протон") |
| − | # ''„Потомъкът на върколака“'' | + | # [[2000 г.]] — ''„Потомъкът на върколака“'' — Еркман-Шатриан (Превод: [[Любомир Найденов]]) |
| − | # ''„Лунният вир“'' | + | # [[2001 г.]] — ''„Лунният вир“'' — Абрахам Мерит (Превод: [[Владимир Зарков]]) |
| − | # '' | + | # [[2002 г.]] — ''„[[Странни светове (Издателство Офир, 2002)|Странни светове]]“'' — сборник |
| − | # ''„[[Моделириум (Издателство Офир, 2001)|Моделириум]]“'' | + | # [[2001 г.]] — ''„[[Моделириум (Издателство Офир, 2001)|Моделириум]]“'' — сборник |
| − | # ''„Машината Шехеразада“'' | + | # [[2001 г.]] — ''„Машината Шехеразада“'' — Робърт Шекли (Превод: [[Тинко Трифонов]]) |
| − | # | + | |
| + | == Самостоятелни издания == | ||
| + | |||
| + | * [[1998 г.]] — ''„Звездните рейнджъри“'' — Робърт Хайнлайн, второ издание | ||
| + | * [[2009 г.]] - ''„[[Упражнения по безсмъртно писане (Издателство Офир, 2009)|Упражнения по безсмъртно писане]]“'' (сборник) | ||
| + | * [[2014 г.]] - ''„[[Целият свят в ръцете (Издателство Офир, 2014)|Целият свят в ръцете]]“'' (сборник) | ||
| + | |||
| + | == Извън поредицата са издадени нефантастичните книги == | ||
| + | |||
| + | # [[1993 г.]] — ''„Зоро“'' — Д. Маккъли | ||
| + | # [[1998 г.]] —''„Зоро“'' — Д. Маккъли, второ издание | ||
| + | # [[1998 г.]] — ''„Горското духче Пък и неговите приятели“'' — Марияна Хруза | ||
| + | # [[1998 г.]] — ''„Нравствената отговорност“'' — Мария Костурова-Парашкевова | ||
| + | # [[1999 г.]] — ''„500 години село Сенокос“'' — Захари Благов | ||
| + | # [[2002 г.]] — ''„Домашен хомеопатичен наръчник“'' — Алисън & Антъни Бейли | ||
| + | # [[2002 г.]] — ''„... За миазмите“'' — Сборник | ||
| + | # [[2003 г.]] — ''„Фундаменталните закони и изкуството да лекуваме с хомеопатия - част 1“'' — Хърбърт Алфред Робъртс | ||
| + | # [[2003 г.]] — ''„Фундаменталните закони и изкуството да лекуваме с хомеопатия - част 2“'' — Хърбърт Алфред Робъртс | ||
| + | # [[2004 г.]] — '' Хомеопатията : Медицината, преодоляла средновековното мислене : Осн. ръководство на пациента на хомеопатично лечение“'' — Тимъти Р. Дули | ||
| + | # [[2009 г.]] — ''„Глобална психология, том 1“'' — Трифон Трифонов | ||
| + | # [[2013 г.]] — ''„В огледалото на твоите зеници“'' — стихове от Васил Николов | ||
Текуща версия към 15:55, 19 януари 2025
- 1994 г. — „Звездните рейнджъри“ — Робърт Хайнлайн (Превод: Стефан Кулев)
- 1994 г. — „Брат берсеркер“ — Фред Саберхаген (Превод: Галин Йорданов)
- 1994 г. — „Вечната война“ — Джо Холдеман (Превод: Тинко Трифонов)
- 1995 г. — „Светове“ — сборник
- 1995 г. — „Гори, вещице, гори!“ — Абрахам Мерит (Превод: Георги Стойчев)
- 1995 г. — „Господарят на сънищата“ — Роджър Зелазни (Превод: Тинко Трифонов)
- 1995 г. — „Машина-убиец“ — Фред Саберхаген (Превод: Кънчо Кожухаров)
- 1995 г. — „Историята на Самотния редник“ — Янчо Чолаков
- 1996 г. — „Двойна звезда“ — Робърт Хайнлайн (Превод: Кънчо Кожухаров)
- 1996 г. — „Други светове“ — сборник
- 1996 г. — „Врата към лятото“ — Робърт Хайнлайн (Превод: Тинко Трифонов)
- 1996 г. — „Охлюв по склона“ — Аркадий и Борис Стругацки (Превод: Агоп Мелконян)
- 1996 г. — „Конан Унищожителя“ — Робърт Хауърд (Превод: Силвана Миланова)
- 1996 г. — „Говорителят на мъртвите“ (книга първа) — Орсън Скот Кард (Превод: Тинко Трифонов)
- 1996 г. — „Говорителят на мъртвите“ (книга втора) — Орсън Скот Кард (Превод: Тинко Трифонов)
- 1997 г. — „Легионът на времето“ — Джак Уилямсън (Превод: Иван Златарски)
- 1997 г. — „Човекът от преизподнята“ — Аркадий и Борис Стругацки (Превод: Маргарита Златарова, Георги Арнаудов, Агоп Мелконян)
- 1997 г. — „Войната срещу рулите“ — А. Е. Ван Вогт (Превод: Григор Попхристов)
- 1997 г. — „Островът на мъртвите“ — Роджър Зелазни (Превод: Юлиян Стойнов)
- 1997 г. — „Опасни светове“ — сборник
- 1997 г. — „Няма хък-мък“ — Милан Асадуров
- 1998 г. — „Експедиция в преизподнята“ — Сергей Ярославцев (Аркадий Стругацки) (Превод: Соня Бояджиева)
- 1998 г. — „Кървав сън“ — Серж Брусоло (Превод: Любомир Найденов)
- 1998 г. — „Земя имперска“ — Артър Кларк (Превод: Иван Златарски)
- 1998 г. — „Оръжейните майстори“ — А. Е. Ван Вогт (Превод: Иван Златарски)
- 1998 г. — „Планетата на берсеркера“ — Фред Саберхаген (Превод: Тинко Трифонов)
- 1998 г. — „Чужди светове“ — сборник (Превод: Григор Попхристов)
- 1998 г. — „Аз съм легенда“ — Ричард Матисън (Превод: Любомир Найденов)
- 1998 г. — „Империя на атома“ — А. Е. Ван Вогт (Превод: Силвана Миланова)
- 1999 г. — „Юбик“ — Филип Дик (Превод: Юлиян Стойнов)
- 1999 г. — „Вечният мир“ — Джо Холдеман (Превод: Тинко Трифонов)
- 1999 г. — „Пътешествие към Арктур“ — Дейвид Линдзи (Превод: Мая Горчева)
- 1999 г. — „Човекът берсеркер“ — Фред Саберхаген (Превод: Григор Попхристов)
- 1999 г. — „Десетата жертва“ — Робърт Шекли (Превод: Мая Минкова)
- 1999 г. — „Нови светове“ — сборник (Превод: Юлиян Стойнов)
- 1999 г. — „Слен“ — А. Е. Ван Вогт (Превод: Силвана Миланова)
- 1999 г. — „Орбитсвил“ — Боб Шоу (Превод: Владимир Зарков)
- 1999 г. — „Островът на сенките“ — А. Сузуко (Превод: Мая Минкова)
- 2000 г. — „Черният трон“ — Роджър Зелазни и Фред Саберхаген (Превод: Силвия Вълкова, Светлана Комогорова — Комо)
- 2000 г. — „Леговището на белия червей“ — Брам Стоукър (Превод: Силвана Миланова)
- 2025 г. — „Когато Спящия се пробуди“ — Хърбърт Уелс (съвместно с изд. "Протон")
- 2000 г. — „Потомъкът на върколака“ — Еркман-Шатриан (Превод: Любомир Найденов)
- 2001 г. — „Лунният вир“ — Абрахам Мерит (Превод: Владимир Зарков)
- 2002 г. — „Странни светове“ — сборник
- 2001 г. — „Моделириум“ — сборник
- 2001 г. — „Машината Шехеразада“ — Робърт Шекли (Превод: Тинко Трифонов)
Самостоятелни издания
- 1998 г. — „Звездните рейнджъри“ — Робърт Хайнлайн, второ издание
- 2009 г. - „Упражнения по безсмъртно писане“ (сборник)
- 2014 г. - „Целият свят в ръцете“ (сборник)
Извън поредицата са издадени нефантастичните книги
- 1993 г. — „Зоро“ — Д. Маккъли
- 1998 г. —„Зоро“ — Д. Маккъли, второ издание
- 1998 г. — „Горското духче Пък и неговите приятели“ — Марияна Хруза
- 1998 г. — „Нравствената отговорност“ — Мария Костурова-Парашкевова
- 1999 г. — „500 години село Сенокос“ — Захари Благов
- 2002 г. — „Домашен хомеопатичен наръчник“ — Алисън & Антъни Бейли
- 2002 г. — „... За миазмите“ — Сборник
- 2003 г. — „Фундаменталните закони и изкуството да лекуваме с хомеопатия - част 1“ — Хърбърт Алфред Робъртс
- 2003 г. — „Фундаменталните закони и изкуството да лекуваме с хомеопатия - част 2“ — Хърбърт Алфред Робъртс
- 2004 г. — Хомеопатията : Медицината, преодоляла средновековното мислене : Осн. ръководство на пациента на хомеопатично лечение“ — Тимъти Р. Дули
- 2009 г. — „Глобална психология, том 1“ — Трифон Трифонов
- 2013 г. — „В огледалото на твоите зеници“ — стихове от Васил Николов