Разлика между версии на „Потребител беседа:Angel“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (Утре - повече. Лек ден!)
(преводи...)
Ред 12: Ред 12:
  
 
Поздрави, [[Потребител:Intery|Intery]] 16:19, 26 март 2007 (EEST)
 
Поздрави, [[Потребител:Intery|Intery]] 16:19, 26 март 2007 (EEST)
 +
 +
== Преводи ==
 +
 +
Виждам, че си добавил в статията за [[Любен Николов]] няколко превода. Можеш ли да провериш отново чии са? По мои данни са направени от [[Любомир Николов]].
 +
 +
Също, извинявай, че те крънкам - но възможно ли е да добавяш за преводите повече информация, когато е възможно? Поне година и издателство, освен преводача. Ако има и допълнителна информация (поредица и пр.), също са добре дошли. Страшно помагат при идентифицирането и сверяването на нещата. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 00:01, 13 май 2007 (EEST)

Версия от 23:01, 12 май 2007

Здрасти! И добре дошъл!

Надявам се, че нямаш нищо против, че ти "бутнах" (лекичко) статийката за преводача :-).

Здрасти и от мен, и много добре дошъл тук! :-) -- Григор Гачев 00:29, 22 март 2007 (EET)

Darkover

Здрасти, мерси за поправката по Новата роля на фантастиката в началото на третото хилядолетие :-).

Върнах редакцията ти по Издателска къща Лира Принт/Списъци/Поредица Darkover, защото по принцип там стои само списъкът на книгите — информацията за поредицата я има на Поредица Darkover (знам, много е оплетено — даже след малко ще попиша нещо на БГФ:Р по въпроса).

Поздрави, Intery 16:19, 26 март 2007 (EEST)

Преводи

Виждам, че си добавил в статията за Любен Николов няколко превода. Можеш ли да провериш отново чии са? По мои данни са направени от Любомир Николов.

Също, извинявай, че те крънкам - но възможно ли е да добавяш за преводите повече информация, когато е възможно? Поне година и издателство, освен преводача. Ако има и допълнителна информация (поредица и пр.), също са добре дошли. Страшно помагат при идентифицирането и сверяването на нещата. :-) -- Григор Гачев 00:01, 13 май 2007 (EEST)