Разлика между версии на „Списание Космос“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (1983)
м (Форматиране и подреждане)
Ред 1: Ред 1:
'''„Космос“''' е списание за наука и техника. Издание на ЦК на ДКМС.  
+
'''„Космос“''' е списание за наука и техника. Издание на ЦК на ДКМС.
  
 
== История ==
 
== История ==
Ред 22: Ред 22:
 
=== 1962 ===
 
=== 1962 ===
  
1962, бр. 0  
+
1962, бр. 0
* ''„Извънредно произшествие”'' (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил. [[Александър Денков]] - с. 8-12  
+
* ''„Извънредно произшествие”'' (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил. [[Александър Денков]] - с. 8-12
 
* ''„Сирена”'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33
 
* ''„Сирена”'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33
* ''„Сбъднати мечти”'' (статия) - А.С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали
+
* ''„Сбъднати мечти”'' (статия) - А. С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали
 
* ''„Прозорец към бъдещето”'' (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44
 
* ''„Прозорец към бъдещето”'' (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44
 
* ''„[[Вирус 2015]]”'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 47-50
 
* ''„[[Вирус 2015]]”'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 47-50
 
* Корица: ''Дете, гледащо звездите'' - художник: [[Борис Ангелушев]]
 
* Корица: ''Дете, гледащо звездите'' - художник: [[Борис Ангелушев]]
  
1962, бр. 1  
+
1962, бр. 1
 
* ''„[[На Черната планета]]”'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-6.
 
* ''„[[На Черната планета]]”'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-6.
 
* Корица: Съветска ракета на Луната и двама космонавти - рисунка на Антон Кръстев, ученик от VІ кл., София
 
* Корица: Съветска ракета на Луната и двама космонавти - рисунка на Антон Кръстев, ученик от VІ кл., София
  
1962, бр. 2  
+
1962, бр. 2
 
* ''„Щафета”'' (НФ разказ) - Ю (лий) Кузнецов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-3
 
* ''„Щафета”'' (НФ разказ) - Ю (лий) Кузнецов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-3
 
* ''„[[Репортаж от Лунния град]]”'' (фантастичен репортаж) - А. Пеев ([[Димитър Пеев]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-9
 
* ''„[[Репортаж от Лунния град]]”'' (фантастичен репортаж) - А. Пеев ([[Димитър Пеев]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-9
Ред 41: Ред 41:
 
* Корица: Робот, носещ факла - художник: [[Георги Ковачев]]
 
* Корица: Робот, носещ факла - художник: [[Георги Ковачев]]
  
1962, бр. 3  
+
1962, бр. 3
 
* Космически патрул -?
 
* Космически патрул -?
 
* Роби -?
 
* Роби -?
* ''„[[Загадката на бялата долина]]”'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.?-?
+
* ''„[[Загадката на бялата долина]]”'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.? -?
  
1962, бр. 4  
+
1962, бр. 4
 
* ''„Не единствено съществуващи”'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-8
 
* ''„Не единствено съществуващи”'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-8
 
* ''„Остров Епиорнис”'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил. [[Стоян Дуков]] - с. 12-21
 
* ''„Остров Епиорнис”'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил. [[Стоян Дуков]] - с. 12-21
 
* ''„Месо, много месо”'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 31-35 - условно свързан; разказ за първобитни хора
 
* ''„Месо, много месо”'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 31-35 - условно свързан; разказ за първобитни хора
* Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика.  
+
* Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика.
 
* Корица: Ракета и космическа станция - художник: [[Иван Кирков]]
 
* Корица: Ракета и космическа станция - художник: [[Иван Кирков]]
* ''„Жертва на науката”'' (разказ) - [[Петър Незнакомов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-39 - ЗАБ.: не е фантастика, това е хумористичен разказ, въпреки, че Харитонов го посочва като такъв; друга грешка е, че е посочена 1963 г  
+
* ''„Жертва на науката”'' (разказ) - [[Петър Незнакомов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-39 - ЗАБ.: не е фантастика, това е хумористичен разказ, въпреки, че Харитонов го посочва като такъв; друга грешка е, че е посочена 1963 г.
  
 
1962, бр. 5
 
1962, бр. 5
Ред 58: Ред 58:
 
* ''„Пътешествието ще бъде дълго”'' (фантастичен разказ) - Алан Инес - превод: не е посочен / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 11-16
 
* ''„Пътешествието ще бъде дълго”'' (фантастичен разказ) - Алан Инес - превод: не е посочен / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 11-16
 
* Корица, гръб: 'Ракета в космоса - художник: [[Богдан Бенев]]
 
* Корица, гръб: 'Ракета в космоса - художник: [[Богдан Бенев]]
 
  
 
=== 1963 ===
 
=== 1963 ===
  
1963, бр. 1  
+
1963, бр. 1
 
* ''„[[XXI век]]“'' (репортаж от бъдещето) - автор: не е посочен / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 1-6
 
* ''„[[XXI век]]“'' (репортаж от бъдещето) - автор: не е посочен / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 1-6
 
* ''„[[Близо до Юпитер]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 8-13
 
* ''„[[Близо до Юпитер]]“'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 8-13
Ред 112: Ред 111:
 
* ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 12-18 - продължение от бр. 9 - край (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]).
 
* ''„Нощ на Луната“'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 12-18 - продължение от бр. 9 - край (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през [[1974 г.]] от [[Издателство Народна младеж|Издателство „Народна младеж“]]).
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 9. - край.
 
* ''„Гриада“'' (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: [[Иван Гонгалов]] - с. 23-26 - продължение от бр. 9. - край.
 
  
 
=== 1964 ===
 
=== 1964 ===
  
1964, бр. 1  
+
1964, бр. 1
 
* ''„[[Сред безкрая]]”'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5
 
* ''„[[Сред безкрая]]”'' (НФ разказ) - [[Никола Чупаров]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5
* ''„Предсказват ли сънищата?”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 14-16
+
* ''„Предсказват ли сънищата? ”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 14-16
 
* ''„Спортът на Луната”'' (статия) - [[Емил Николов]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 39-39
 
* ''„Спортът на Луната”'' (статия) - [[Емил Николов]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 39-39
  
1964, бр. 2  
+
1964, бр. 2
 
* ''„Инфра от съзвездието Дракон”'' (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5
 
* ''„Инфра от съзвездието Дракон”'' (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5
 
* ''„Съкровището на Лизимах”'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемента), но останалото е приключенско-иманярска тематика
 
* ''„Съкровището на Лизимах”'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемента), но останалото е приключенско-иманярска тематика
 
* ''„Чудовището от Лох Нес”'' (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана
 
* ''„Чудовището от Лох Нес”'' (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана
  
1964, бр. 3  
+
1964, бр. 3
 
* ''„Мечти и наука”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката
 
* ''„Мечти и наука”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката
* ''„Отрядът на изследователите”'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод:??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 7-12 - продължава в сл, бр.  
+
* ''„Отрядът на изследователите”'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 7-12 - продължава в сл, бр.
 
* ''„Мечти”'' (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж. Михаил Карюков и Отар Коберидзе)
 
* ''„Мечти”'' (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж. Михаил Карюков и Отар Коберидзе)
  
1964, бр. 4  
+
1964, бр. 4
 
* ''„Икария ХБ-1”'' (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“,
 
* ''„Икария ХБ-1”'' (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“,
* ''„Отрядът на изследователите”'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод:??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 16-21 - продължение от бр. 1964, бр. 3
+
* ''„Отрядът на изследователите”'' (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 16-21 - продължение от бр. 1964, бр. 3
  
1964, бр. 5  
+
1964, бр. 5
 
* ''„Новата сигнална”'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 5-11 - с бележка на редакцията
 
* ''„Новата сигнална”'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 5-11 - с бележка на редакцията
 
* Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22
 
* Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22
* ''„Зелената загадка”'' (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод:??? / ил. [[Александър Денков]] - с. 26-27
+
* ''„Зелената загадка”'' (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод: ??? / ил. [[Александър Денков]] - с. 26-27
 
* ''„Предвижданията на Жюл Верн”'' (изследване) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. [[Севдалин Генов]] - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение” (РТВ)
 
* ''„Предвижданията на Жюл Верн”'' (изследване) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. [[Севдалин Генов]] - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение” (РТВ)
 
* Корица, гръб: Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан (рисунка).
 
* Корица, гръб: Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан (рисунка).
  
1964, бр. 6  
+
1964, бр. 6
 
* ''„[[Неразчетеният надпис]]”'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 6-11
 
* ''„[[Неразчетеният надпис]]”'' (НФ разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. 6-11
* ''„Кариерата на Хари Гордън”'' (хумористичен разказ) -[[ Генчо Узунов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-38 - ЗАБ.: При Харитонов е посочен като фантастичен, но разказът е сатира и няма нищо общо с фантастиката; да се уточни, дали Узунов да остане като фантаст.  
+
* ''„Кариерата на Хари Гордън”'' (хумористичен разказ) -[[ Генчо Узунов]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 37-38 - ЗАБ.: При Харитонов е посочен като фантастичен, но разказът е сатира и няма нищо общо с фантастиката; да се уточни, дали Узунов да остане като фантаст.
* Корица: ''„Човек от бъдещето”'' - художник: [[Иван Кирков]]  
+
* Корица: ''„Човек от бъдещето”'' - художник: [[Иван Кирков]]
  
1964, бр. 7  
+
1964, бр. 7
 
* ''„Щедра сила”'' (разказ) - [[Иван Вълчев]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци.
 
* ''„Щедра сила”'' (разказ) - [[Иван Вълчев]] / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци.
 
* ''„Дъжд”'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 8-13
 
* ''„Дъжд”'' (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 8-13
Ред 153: Ред 151:
 
* Корица: ''„Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник”'' - автор не е посочен
 
* Корица: ''„Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник”'' - автор не е посочен
  
1964, бр. 8  
+
1964, бр. 8
 
* ''„Господарят на залива”'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 1-6
 
* ''„Господарят на залива”'' (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 1-6
 
* ''„Автомобилът на бъдещето”'' (статия) - [[Йордан Марков]] - с. 7-10
 
* ''„Автомобилът на бъдещето”'' (статия) - [[Йордан Марков]] - с. 7-10
Ред 160: Ред 158:
 
* ''„[[Невидимият кораб]]”'' (НФ разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил. [[Николай Буков]] - с. 35-38
 
* ''„[[Невидимият кораб]]”'' (НФ разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил. [[Николай Буков]] - с. 35-38
  
1964, бр. 9  
+
1964, бр. 9
 
* '' „SOS от бездната”'' (НФ разказ) - Андрей Капица - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-6
 
* '' „SOS от бездната”'' (НФ разказ) - Андрей Капица - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-6
* ''„Учение насън... Защо не?”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16
+
* ''„Учение насън... Защо не? ”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16
 
* ''„Лято на Икар”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Николай Буков]] - с. 26-30
 
* ''„Лято на Икар”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Николай Буков]] - с. 26-30
* ''„Живот на планетите”'' (статия) - без автор - с. 33-35
+
* ''„Живот на планетите”'' (статия) - без автор - с. 33-35
 
* ''„Градове на бъдещето”'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38
 
* ''„Градове на бъдещето”'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38
 
* ''„Лох-неското чудовище не е мит”'' (статия) - М. Самародинская - с. 44
 
* ''„Лох-неското чудовище не е мит”'' (статия) - М. Самародинская - с. 44
Ред 170: Ред 168:
  
 
1964, бр. 10
 
1964, бр. 10
* ''„Отвъд небето поемете дълбоко въздух”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод:??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 18-19
+
* ''„Отвъд небето поемете дълбоко въздух”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 18-19
* ''„Крилатият другар”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод:??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 20-21
+
* ''„Крилатият другар”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 20-21
 
* ''„Пръсти, които виждат”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 22-23
 
* ''„Пръсти, които виждат”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 22-23
 
* ''„През гори и пустини”'' (разказ) - [[Драган Тенев]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с. 32-35 - Разказа не е фантастичен, въпреки че, Харитонов го посочва като такъв - разказва се за Стенли и Ливингстън
 
* ''„През гори и пустини”'' (разказ) - [[Драган Тенев]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с. 32-35 - Разказа не е фантастичен, въпреки че, Харитонов го посочва като такъв - разказва се за Стенли и Ливингстън
Ред 190: Ред 188:
 
* ''„Колко им е било весело”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превовд: не е посочен / ил. [[Иван Кирков]] - с. 30-31
 
* ''„Колко им е било весело”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превовд: не е посочен / ил. [[Иван Кирков]] - с. 30-31
  
1965, бр. 4  
+
1965, бр. 4
* ''„Честността е най-добрата политика”'' (НФ разказ) - Джон Гордън - превод:?? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - краят в сл. бр.
+
* ''„Честността е най-добрата политика”'' (НФ разказ) - Джон Гордън - превод: ?? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 1-5 - краят в сл. бр.
 
* ''„Мореплаването е невъзможно”'' (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора.
 
* ''„Мореплаването е невъзможно”'' (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора.
  
1965, бр. 5  
+
1965, бр. 5
* ''„[[„Лунна-4”]]”'' (разказ) - [[Христо Гешанов]] - с.?-?
+
* ''„[[„Лунна-4”]]”'' (разказ) - [[Христо Гешанов]] - с.? -?
  
1965, бр. 6  
+
1965, бр. 6
  
1965, бр. 7  
+
1965, бр. 7
* ''„[[Чудовището от залива Флуру]]”'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с.?-?
+
* ''„[[Чудовището от залива Флуру]]”'' (разказ) - Цончо Христов ([[Цончо Родев]]) - с.? -?
  
1965, бр. 8  
+
1965, бр. 8
* ''„Сфероидът”'' - Артър Порджес - превод:??? - с. 51-
+
* ''„Сфероидът”'' - Артър Порджес - превод: ??? - с. 51-
  
 
1965, бр. 9
 
1965, бр. 9
Ред 211: Ред 209:
 
=== 1966 ===
 
=== 1966 ===
  
1966, бр. 1  
+
1966, бр. 1
 
* На Марс: '' „Третата експедиция”'' (фантастичен разказ) - Рей Бредбъри - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 11-18
 
* На Марс: '' „Третата експедиция”'' (фантастичен разказ) - Рей Бредбъри - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 11-18
 
* На Марс: ''„Незаключената врата”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 18-20
 
* На Марс: ''„Незаключената врата”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 18-20
 
* Корица: Двойна звезда - автор не е указан
 
* Корица: Двойна звезда - автор не е указан
  
1966, бр. 2  
+
1966, бр. 2
 
* ''„Странната планета”'' (НФ разказ) - Вл (адимир) Савченко - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-7
 
* ''„Странната планета”'' (НФ разказ) - Вл (адимир) Савченко - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 1-7
  
1966, бр. 3  
+
1966, бр. 3
* ''„Внимание, живот!”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-10
+
* ''„Внимание, живот! ”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 6-10
 
* ''„Смисълът на живота”'' (фантастичен разказ) - Аромир Шаврда - превод: от чешки [[Пенчо Симов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 28-33
 
* ''„Смисълът на живота”'' (фантастичен разказ) - Аромир Шаврда - превод: от чешки [[Пенчо Симов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 28-33
 
* Корица, гръб: Изглед от повърхността на планетата Меркурий (рисунка) - автор не е указан
 
* Корица, гръб: Изглед от повърхността на планетата Меркурий (рисунка) - автор не е указан
  
1966, бр. 4  
+
1966, бр. 4
 
* ''„Нулево решение”'' (НФ разказ) - К (онрад) Фиалковски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-10
 
* ''„Нулево решение”'' (НФ разказ) - К (онрад) Фиалковски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-10
  
1966, бр. 5  
+
1966, бр. 5
 
* ''„Съзвездието „Лайка“”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 1-4
 
* ''„Съзвездието „Лайка“”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 1-4
 
* ''„[[В последният час]]”'' (фантастичен разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил. [[Катя Костова]] - с. 25-26
 
* ''„[[В последният час]]”'' (фантастичен разказ) - [[Петър Стъпов]] / ил. [[Катя Костова]] - с. 25-26
  
1966, бр. 6  
+
1966, бр. 6
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 8-14 - продължава в сл, бр.  
+
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 8-14 - продължава в сл, бр.
 
* ''„Строителство в Космоса”'' (статия) - [[Иван Вълчев]] - с. 23-26
 
* ''„Строителство в Космоса”'' (статия) - [[Иван Вълчев]] - с. 23-26
  
1966, бр. 7  
+
1966, бр. 7
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-14 - продължава в сл, бр.  
+
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-14 - продължава в сл, бр.
  
1966, бр. 8  
+
1966, бр. 8
 
* ''„Лунната станция”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 6-11
 
* ''„Лунната станция”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 6-11
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 11-18 - продължава в сл, бр.  
+
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 11-18 - продължава в сл, бр.
 
* Корица, гръб: Макет на подводен град
 
* Корица, гръб: Макет на подводен град
  
1966, бр. 9  
+
1966, бр. 9
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-13 - края в сл, бр.  
+
* ''„Непобедимият”'' (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-13 - края в сл, бр.
  
 
1966, бр. 10
 
1966, бр. 10
Ред 252: Ред 250:
 
=== 1967 ===
 
=== 1967 ===
  
1967, бр. 1  
+
1967, бр. 1
 
* ''„[[Последното изпитание]]”'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 6-8
 
* ''„[[Последното изпитание]]”'' (НФ разказ) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 6-8
* ''„Летящи дискове - лъженаучна сензация или фантастична действителност?”'' (статия) - без автор - със снимки - с. 22-30 / продължава в сл, бр.  
+
* ''„Летящи дискове - лъженаучна сензация или фантастична действителност? ”'' (статия) - без автор - със снимки - с. 22-30 / продължава в сл, бр.
 
* ''„Пробен къмък”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел (Ерик Франк Ръсел) - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 31-37
 
* ''„Пробен къмък”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел (Ерик Франк Ръсел) - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 31-37
  
1967, бр. 2  
+
1967, бр. 2
 
* ''„Люлка в орбита”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. Л. Чехларов - с. 4-6
 
* ''„Люлка в орбита”'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. Л. Чехларов - с. 4-6
* ”''Летящи дискове - лъженаучна сензация или фантастична действителност?”'' (статия) - без автор - със снимки - с. 21-28 / от миналия бр. - с бележка на редакцията
+
* ”''Летящи дискове - лъженаучна сензация или фантастична действителност? ”'' (статия) - без автор - със снимки - с. 21-28 / от миналия бр. - с бележка на редакцията
 
* ''„[[Нощно приключение]]”'' (НФ разказ) - [[Васил Райков]] / ил. [[Симeон Венов]] - с. 29-31
 
* ''„[[Нощно приключение]]”'' (НФ разказ) - [[Васил Райков]] / ил. [[Симeон Венов]] - с. 29-31
 
* ''„Светът на бъдещето. Живот без болести”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 32-34
 
* ''„Светът на бъдещето. Живот без болести”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 32-34
  
1967, бр. 3  
+
1967, бр. 3
* ''„Но остават още много мили”'' (НФ разказ) - Уйлям Нолан (Уилям Нолън) - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 5-7  
+
* ''„Но остават още много мили”'' (НФ разказ) - Уйлям Нолан (Уилям Нолън) - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 5-7
 
* ''„Светът на бъдещето. Машини заместват човека”'' (статия) - инж. [[Никола Чупаров]] - с. 18-21
 
* ''„Светът на бъдещето. Машини заместват човека”'' (статия) - инж. [[Никола Чупаров]] - с. 18-21
 
* ''„В собствения си капан”'' (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 27-32 - продължава в сл, бр. (разказът не е фантастичен, а криминален).
 
* ''„В собствения си капан”'' (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 27-32 - продължава в сл, бр. (разказът не е фантастичен, а криминален).
  
1967, бр. 4  
+
1967, бр. 4
 
* ''„В собствения си капан”'' (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 4-10 - продължение от бр. 3 (разказът не е фантастичен, а криминален).
 
* ''„В собствения си капан”'' (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Александър Денков]] - с. 4-10 - продължение от бр. 3 (разказът не е фантастичен, а криминален).
 
* ''„Пред столетията започващи с двойки”'' (статия) - [[Емил Николов]] - с. 28-30 - Футорология
 
* ''„Пред столетията започващи с двойки”'' (статия) - [[Емил Николов]] - с. 28-30 - Футорология
  
1967, бр. 5  
+
1967, бр. 5
 
* ''„Човек заселва планетите”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 4-8 - За възможностите за заселване на близките планети и астероиди; бъдещето на човека
 
* ''„Човек заселва планетите”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 4-8 - За възможностите за заселване на близките планети и астероиди; бъдещето на човека
 
* ''„Тайната на робот Ел-76”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 9-14
 
* ''„Тайната на робот Ел-76”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Борислав Стоев]] - с. 9-14
 
* ''„Скок в безсмъртието”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 23-26 - За анабиозата
 
* ''„Скок в безсмъртието”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 23-26 - За анабиозата
  
1967, бр. 6  
+
1967, бр. 6
 
* ''„Нарушителят”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-10
 
* ''„Нарушителят”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-10
* ''„Лемингите”'' (разказ) - Павел Бъчваров - ил. [[Иван Кирков]] - с. 20-21 - Заб.: Не е фантастичен, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв.  
+
* ''„Лемингите”'' (разказ) - Павел Бъчваров - ил. [[Иван Кирков]] - с. 20-21 - Заб.: Не е фантастичен, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв.
* ''„Дяволската машина”'' (разказ) - [[Васил Райков]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 23-24 - Заб.: Не е фантастика - разказа описва мошеничество през 1543. В по-късно издание, в алманаха „Спектър” 1974 год., където разказа е публикуван с още един се уточнява, че е базиран на истинска история.
+
* ''„Дяволската машина”'' (разказ) - [[Васил Райков]] / ил. [[Борис Димовски]] - с. 23-24 - Заб.: Не е фантастика - разказа описва мошеничество през 1543. В по-късно издание, в алманаха „Спектър” 1974 год., където разказа е публикуван с още един се уточнява, че е базиран на истинска история.
 
* ''„С атомна ракета към Марс”'' (статия) - автор не е указан / ил. [[Стефан Лефтеров]] - с. 31 - Предвиждане за полет до Марс
 
* ''„С атомна ракета към Марс”'' (статия) - автор не е указан / ил. [[Стефан Лефтеров]] - с. 31 - Предвиждане за полет до Марс
  
1967, бр. 7  
+
1967, бр. 7
 
* ''„Курсантът Плошкин”'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 2-8
 
* ''„Курсантът Плошкин”'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 2-8
 
* ''„Атмосфери без въздух”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 8-11
 
* ''„Атмосфери без въздух”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 8-11
  
1967, бр. 8  
+
1967, бр. 8
 
* Липсват статии и разкази свързани с фантастиката.
 
* Липсват статии и разкази свързани с фантастиката.
  
1967, бр. 9  
+
1967, бр. 9
 
* ''„Само тридесет минути”'' (НФ разказ) - В. Фирсов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 3-6
 
* ''„Само тридесет минути”'' (НФ разказ) - В. Фирсов - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 3-6
 
* ''„Златният бръмбар”'' (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 10-15 - продължава в следващият брой
 
* ''„Златният бръмбар”'' (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 10-15 - продължава в следващият брой
Ред 300: Ред 298:
 
=== 1968 ===
 
=== 1968 ===
  
1968, бр. 1  
+
1968, бр. 1
* ''„Сензацията на века”'' (разказ) - [[Васил Райков]] - с.?-? - Заб.: Не е фантастичен, въпреки, че Харитонов го указва като такъв; разказва за мистификация в американски вестник, свързана с откриване на животни на Луната в края на 18-ти век. Базиран е на истинска история.  
+
* ''„Сензацията на века”'' (разказ) - [[Васил Райков]] - с.? -? - Заб.: Не е фантастичен, въпреки, че Харитонов го указва като такъв; разказва за мистификация в американски вестник, свързана с откриване на животни на Луната в края на 18-ти век. Базиран е на истинска история.
  
1968, бр. 2  
+
1968, бр. 2
  
1968, бр. 3  
+
1968, бр. 3
* ''„Киборги и Космос”'' (статия) - [[Иван Вълчев]] / с ил.; със снимки - с. 36-38  
+
* ''„Киборги и Космос”'' (статия) - [[Иван Вълчев]] / с ил.; със снимки - с. 36-38
  
1968, бр. 4  
+
1968, бр. 4
 
* ''„Роботът”'' (статия) - Тодор Петев / с ил., със снимки - с. 5-9
 
* ''„Роботът”'' (статия) - Тодор Петев / с ил., със снимки - с. 5-9
* ''„Ясновидството - да или не?”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 9-13
+
* ''„Ясновидството - да или не? ”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 9-13
 
* ''„Магазин за играчки”'' (НФ разказ) - Хари Харисън - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Д. Бакалов]] - с. 14-16
 
* ''„Магазин за играчки”'' (НФ разказ) - Хари Харисън - превод: от рус. Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Д. Бакалов]] - с. 14-16
  
1968, бр. 5  
+
1968, бр. 5
 
* ''„Да се спънеш на Луната”'' (статия) - автор: не е посочен / с ил. - с. 4-8
 
* ''„Да се спънеш на Луната”'' (статия) - автор: не е посочен / с ил. - с. 4-8
 
* ''„Съживеният фараон”'' (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод: от рус. със съкращения Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 9-15 (ориг. заглавие: „Трагедия на улице Парадиз”)
 
* ''„Съживеният фараон”'' (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод: от рус. със съкращения Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 9-15 (ориг. заглавие: „Трагедия на улице Парадиз”)
 
* ”''Още за летящи дискове - лъженаучна сензация или голям научен проблем”'' (статия) - [[Васил Райков]] - със снимки - с. 16-23 - продължава в сл. бр.
 
* ”''Още за летящи дискове - лъженаучна сензация или голям научен проблем”'' (статия) - [[Васил Райков]] - със снимки - с. 16-23 - продължава в сл. бр.
  
1968, бр. 6  
+
1968, бр. 6
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 9-15 - продължава в сл, бр.  
+
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 9-15 - продължава в сл, бр.
* ''„Съществува ли родовата памет?”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 15-17
+
* ''„Съществува ли родовата памет? ”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 15-17
 
* ''„Още за летящите дискове”'' (статия) - [[Васил Райков]] - с. 18-23 - продължение от бр. 5
 
* ''„Още за летящите дискове”'' (статия) - [[Васил Райков]] - с. 18-23 - продължение от бр. 5
 
* ''„Живот на Юпитер”'' (статия) - инж. [[Никола Чупаров]] - с. 32-33
 
* ''„Живот на Юпитер”'' (статия) - инж. [[Никола Чупаров]] - с. 32-33
  
1968, бр. 7  
+
1968, бр. 7
 
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-13 - продължава в сл, бр.
 
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-13 - продължава в сл, бр.
* ''„Третото хилядолетие”'' (статия) - С.Д. (вероятно гл. редактор [[Стефан Дичев]]) - с. 20
+
* ''„Третото хилядолетие”'' (статия) - С. Д. (вероятно гл. редактор [[Стефан Дичев]]) - с. 20
* ''„Великият марсианин се завръща”'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 32-34 - продължава в сл, бр.  
+
* ''„Великият марсианин се завръща”'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 32-34 - продължава в сл, бр.
  
1968, бр. 8  
+
1968, бр. 8
 
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-8 - продължава в сл, бр.
 
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 6-8 - продължава в сл, бр.
* ''„Експедицията от Глом”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. ???? - с. 12-17
+
* ''„Експедицията от Глом”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил.???? - с. 12-17
* ''„[[Великият марсианин се завръща]]”'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с.25-28 - продължава в сл, бр.  
+
* ''„[[Великият марсианин се завръща]]”'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 25-28 - продължава в сл, бр.
  
1968, бр. 9  
+
1968, бр. 9
 
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-13 - край.
 
* ''„Преди Адама”'' (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. [[Иван Кирков]] - с. 7-13 - край.
 
* ''„[[Великият марсианин се завръща]]”'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 23-26 - край
 
* ''„[[Великият марсианин се завръща]]”'' (комикс) - Художник: [[Лиляна Ангелова]]; по едноименната НФ повест на [[Светослав Славчев]] - с. 23-26 - край
Ред 344: Ред 342:
 
=== 1969 ===
 
=== 1969 ===
  
1969, бр. 1  
+
1969, бр. 1
 
* ''„В сърцето на кометата“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил.[[Иван Кожухаров]] - с. 15-19
 
* ''„В сърцето на кометата“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил.[[Иван Кожухаров]] - с. 15-19
 
* ''„[[Главният свидетел]]“'' (разказ) - [[Любомир Николов]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 31-34
 
* ''„[[Главният свидетел]]“'' (разказ) - [[Любомир Николов]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 31-34
  
1969, бр. 2  
+
1969, бр. 2
 
* ''„[[Знакът]]“'' (НФ разказ) - [[Емил Зидаров]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 32-36
 
* ''„[[Знакът]]“'' (НФ разказ) - [[Емил Зидаров]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 32-36
  
1969, бр. 3  
+
1969, бр. 3
  
1969, бр. 4  
+
1969, бр. 4
 
* ''„Най-новият ускорител“'' (НФ разказ) - Хербърт Уелс (Хърбърт Уелс) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 4-9
 
* ''„Най-новият ускорител“'' (НФ разказ) - Хербърт Уелс (Хърбърт Уелс) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 4-9
 
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Патрул“'', ''„Клиниката на доктор Вилпердиус“'' (НФ разкази) - Станислав Лем - превод от полски: [[Малина Иванова]]
 
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Патрул“'', ''„Клиниката на доктор Вилпердиус“'' (НФ разкази) - Станислав Лем - превод от полски: [[Малина Иванова]]
  
1969, бр. 5  
+
1969, бр. 5
 
* ''„Светът на бъдещето. Ремонтираме Слънчевата система“'' (статия) - [[Иван Вълчев]] - с. 5-7
 
* ''„Светът на бъдещето. Ремонтираме Слънчевата система“'' (статия) - [[Иван Вълчев]] - с. 5-7
 
* ''„Триъгълникът на смъртта“'' (статия) - без автор - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] - с. 8-10
 
* ''„Триъгълникът на смъртта“'' (статия) - без автор - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] - с. 8-10
Ред 363: Ред 361:
 
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Сихомът и създателят“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от руски: [[Людмила Леонидова]], ''„Вик за помощ“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от украински: [[Пенка Кънева]] / ил. [[Любен Зидаров]]
 
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Сихомът и създателят“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от руски: [[Людмила Леонидова]], ''„Вик за помощ“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от украински: [[Пенка Кънева]] / ил. [[Любен Зидаров]]
  
1969, бр. 6  
+
1969, бр. 6
 
* ''„Има чудовища!“'' (статия) - без автор - превод: по материали от сп. „Природа“, сп. „Химия и жизнь“'' и сп. „Хоби“'' - с. 18-21
 
* ''„Има чудовища!“'' (статия) - без автор - превод: по материали от сп. „Природа“, сп. „Химия и жизнь“'' и сп. „Хоби“'' - с. 18-21
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Професия“'' (НФ разказ) - Айзек Азимов (Айзък Азимов) - превод:???
+
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Професия“'' (НФ разказ) - Айзек Азимов (Айзък Азимов) - превод: ???
  
1969, бр. 7  
+
1969, бр. 7
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Елинска тайна“'' (НФ разказ) - Иван Ефремов - превод:???
+
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Елинска тайна“'' (НФ разказ) - Иван Ефремов - превод: ???
 
* В списанието отсъстват статии или разкази, свързани с фантастиката
 
* В списанието отсъстват статии или разкази, свързани с фантастиката
  
1969, бр. 8  
+
1969, бр. 8
 
* ''„Трябва да се върви“'' (НФ разказ) - И. (гор) Акимов - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 5-9
 
* ''„Трябва да се върви“'' (НФ разказ) - И. (гор) Акимов - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 5-9
 
* ''„Още за древните космонавти“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - / със снимки - с. 16-19
 
* ''„Още за древните космонавти“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - / със снимки - с. 16-19
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Само три възможни свята“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод:???
+
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Само три възможни свята“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: ???
  
1969, бр. 9  
+
1969, бр. 9
 
* ''„Омагьосаното море“'' (разказ) - Марк Твен - превод: не е посочен / с ил. - с. 16-20 - може да бъде отнесен и към фантастиката; редакцията прави предложение за продължаването на разказа.
 
* ''„Омагьосаното море“'' (разказ) - Марк Твен - превод: не е посочен / с ил. - с. 16-20 - може да бъде отнесен и към фантастиката; редакцията прави предложение за продължаването на разказа.
 
* ''„Аз съм миликилос“'' (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 27-32
 
* ''„Аз съм миликилос“'' (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 27-32
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Раковината от Венера“'' - ???
+
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Раковината от Венера“'' -???
  
 
1969, бр. 10
 
1969, бр. 10
 
* ''„Откраднатото писмо“'' (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод: от англ. [[Лиляна Георгиева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 4-9
 
* ''„Откраднатото писмо“'' (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод: от англ. [[Лиляна Георгиева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 4-9
 
* ''„Полет“'' (НФ разказ) - Йежи Сурдиковски - превод: от полски [[Малина Иванова]] / със снимки - с. 28-31
 
* ''„Полет“'' (НФ разказ) - Йежи Сурдиковски - превод: от полски [[Малина Иванова]] / със снимки - с. 28-31
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Двамата, които се върнаха“'' - ???
+
* Приложение: библиотека „Космос“ - ''„Двамата, които се върнаха“'' -???
  
 
=== 1970 ===
 
=== 1970 ===
  
1970, бр. 1  
+
1970, бр. 1
 
* ''„Последната шега”'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 15-18
 
* ''„Последната шега”'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 15-18
 
* Приложение: библиотека „Космос” - ''„Случаят с доктор Джекил”'' -???
 
* Приложение: библиотека „Космос” - ''„Случаят с доктор Джекил”'' -???
  
1970, бр. 2  
+
1970, бр. 2
* ''„Самообладание докрай”'' (разказ) - Александър Казанцев - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] - с. 4-7 - Само условно може да се приема за фантастичен  
+
* ''„Самообладание докрай”'' (разказ) - Александър Казанцев - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] - с. 4-7 - Само условно може да се приема за фантастичен
 
* ''„Машината на времето”'' (новела) - Хърбърт Уелс - превод: от англ. [[Александър Хрусанов]] - с. 13-15 - Всъщност, откъс от романа на Уелс
 
* ''„Машината на времето”'' (новела) - Хърбърт Уелс - превод: от англ. [[Александър Хрусанов]] - с. 13-15 - Всъщност, откъс от романа на Уелс
 
* ''„[[Е, Нейри]]”'' (НФ разказ) - [[Александър Димитров]] - с. 33-34 - Разказът е отличен с „откупка” на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос” през 1969 год.
 
* ''„[[Е, Нейри]]”'' (НФ разказ) - [[Александър Димитров]] - с. 33-34 - Разказът е отличен с „откупка” на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос” през 1969 год.
  
1970, бр. 3  
+
1970, бр. 3
 
* ''„Неочакван конкурс”'' (статия) - без автор - с. 7-9 - Относно продължение на разказа на Марк Твен „Омагьосаното море”; обсъждане на продължения, получени в редакцията
 
* ''„Неочакван конкурс”'' (статия) - без автор - с. 7-9 - Относно продължение на разказа на Марк Твен „Омагьосаното море”; обсъждане на продължения, получени в редакцията
* ''„Омагьосаното море”'' (разказ-продължение) - [[Венко Т. Марков]] (указано като превод) / с ил. - с. 9-12 - Освен ако не е някаква шега на редакцията, защото името Венко Т. Марков има много общо с името Марк Твен :)
+
* ''„Омагьосаното море”'' (разказ-продължение) - [[Венко Т. Марков]] (указано като превод) / с ил. - с. 9-12 - Освен ако не е някаква шега на редакцията, защото името Венко Т. Марков има много общо с името Марк Твен: )
 
* ''„[[Кладенецът на Хеката]]”'' (НФ разказ) - [[Стоил Стоилов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 16-19 - Разказът е отличен с „откупка” на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос” през 1969 год.
 
* ''„[[Кладенецът на Хеката]]”'' (НФ разказ) - [[Стоил Стоилов]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 16-19 - Разказът е отличен с „откупка” на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос” през 1969 год.
  
1970, бр. 4  
+
1970, бр. 4
 
* Обява за четвъртия конкурс за НФ разказ „Златно перо”'' - с. 8
 
* Обява за четвъртия конкурс за НФ разказ „Златно перо”'' - с. 8
* ''„Невъзможно - това е!”'' (статия) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Ирина Добрева]] / с ил. - с. 18-22 - Статия посветена на парадоксите, невъзможните неща, квадратура на кръг, превишаване скоростта на светлината и прочее  
+
* ''„Невъзможно - това е! ”'' (статия) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Ирина Добрева]] / с ил. - с. 18-22 - Статия посветена на парадоксите, невъзможните неща, квадратура на кръг, превишаване скоростта на светлината и прочее
 
* Приложение: библиотека „Космос” - „Хора и роботи” -???
 
* Приложение: библиотека „Космос” - „Хора и роботи” -???
  
1970, бр. 5  
+
1970, бр. 5
 
* ''„Операция „Кели””'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: от англ. [[Александър Хрусанов]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 19-25
 
* ''„Операция „Кели””'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: от англ. [[Александър Хрусанов]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 19-25
* ''„Назад към звездите”'' (статия) - Ерих Деникен - превод: не е указан / със снимки - с. 29-33 - Спекулации  
+
* ''„Назад към звездите”'' (статия) - Ерих Деникен - превод: не е указан / със снимки - с. 29-33 - Спекулации
  
1970, бр. 6  
+
1970, бр. 6
 
* ''„В космоса без ракета”'' (статия) - Юрий Арцутанов - превод: не е указан / с ил. - с. 1-2 - Полу-фантастичен проект за спътник-колело
 
* ''„В космоса без ракета”'' (статия) - Юрий Арцутанов - превод: не е указан / с ил. - с. 1-2 - Полу-фантастичен проект за спътник-колело
* ''„Кой ще полети към звездите?”'' (статия) - Б. Волгин - превод: не е указан / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 2-4 - За перспективите за полет в далечния космос
+
* ''„Кой ще полети към звездите? ”'' (статия) - Б. Волгин - превод: не е указан / ил. [[Богдан Бенев]] - с. 2-4 - За перспективите за полет в далечния космос
* ''„Изчезнали! Но къде?”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 13-15 - За Бермудския триъгълник и подобни
+
* ''„Изчезнали! Но къде? ”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 13-15 - За Бермудския триъгълник и подобни
* ''„Решавай, пилот!”'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] - с. 22-25
+
* ''„Решавай, пилот! ”'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] - с. 22-25
  
1970, бр. 7  
+
1970, бр. 7
 
* ''„Изгубеният робот”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 11-16
 
* ''„Изгубеният робот”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 11-16
* ''„Ако има живот някъде”'' (статия) - [[Стефан Робев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-24 - Животът във Вселената; странстване на живите организми в Космоса  
+
* ''„Ако има живот някъде”'' (статия) - [[Стефан Робев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-24 - Животът във Вселената; странстване на живите организми в Космоса
  
1970, бр. 8  
+
1970, бр. 8
 
* ''„Още е загадка”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването”'' на спътниците на Марс от Джонатан Суифт
 
* ''„Още е загадка”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването”'' на спътниците на Марс от Джонатан Суифт
 
* ''„Фридей и мракът”'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33
 
* ''„Фридей и мракът”'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33
 
* Резултати от конкурса „Златно перо”. За НФ разказа са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[Експеримента]]”''; трета награда: [[Цветан Северски]] за разказа ''„[[Ако всичко се повтори]]”''; с „откупка”: [[Любомир Николов]] от Казанлък за разказа ''„[[Картината]]”''. Автори под 18 години: Таня Вълчова Костова, Евгений Николаев Казанджиев и Димитър Василев Димитров от София. - с. 44
 
* Резултати от конкурса „Златно перо”. За НФ разказа са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[Експеримента]]”''; трета награда: [[Цветан Северски]] за разказа ''„[[Ако всичко се повтори]]”''; с „откупка”: [[Любомир Николов]] от Казанлък за разказа ''„[[Картината]]”''. Автори под 18 години: Таня Вълчова Костова, Евгений Николаев Казанджиев и Димитър Василев Димитров от София. - с. 44
  
1970, бр. 9  
+
1970, бр. 9
 
* ''„Съдбоносно завръщане”'' (НФ разказ) - Хенри Катнър - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 16-22
 
* ''„Съдбоносно завръщане”'' (НФ разказ) - Хенри Катнър - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 16-22
 
  
 
1970, бр. 10
 
1970, бр. 10
Ред 435: Ред 432:
 
=== 1971 ===
 
=== 1971 ===
  
1971, бр. 1  
+
1971, бр. 1
 
* ''„Съкровището на пещерата”'' (разказ) - Кира Сошанская - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 9-12 - Разказа условно може да се приеме за фантастичен: учени откриват пещера, която се оказва вътрешността на вкаменен брахиозавър
 
* ''„Съкровището на пещерата”'' (разказ) - Кира Сошанская - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 9-12 - Разказа условно може да се приеме за фантастичен: учени откриват пещера, която се оказва вътрешността на вкаменен брахиозавър
 
* ''„[[Експеримент]]”'' (НФ разказ) - [[Христо Полихронов]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 26-28 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ „Златно перо” на сп. Космос за 1970 г.
 
* ''„[[Експеримент]]”'' (НФ разказ) - [[Христо Полихронов]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 26-28 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ „Златно перо” на сп. Космос за 1970 г.
 
* Корица: Модел на подводен дом от ХХІ век. - без автор
 
* Корица: Модел на подводен дом от ХХІ век. - без автор
  
1971, бр. 2  
+
1971, бр. 2
 
* ''„Във всички галактики”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 6-8
 
* ''„Във всички галактики”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Наталия Воронова]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 6-8
  
1971, бр. 3  
+
1971, бр. 3
 
* ''„И нещо даром”'' (фантастичен памфлет) - Робърт Шекли - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-22
 
* ''„И нещо даром”'' (фантастичен памфлет) - Робърт Шекли - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-22
  
1971, бр. 4  
+
1971, бр. 4
 
* ''„Последния ход”'' (криминален разказ) - Ал. Лавров и Олга Лаврова - превод: от рус. [[Борис Мисирков]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 14-20 - продължава в сл. бр.
 
* ''„Последния ход”'' (криминален разказ) - Ал. Лавров и Олга Лаврова - превод: от рус. [[Борис Мисирков]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 14-20 - продължава в сл. бр.
 
* Обява за конкурс за НФ разказ „Златно перо”'' - с. 20
 
* Обява за конкурс за НФ разказ „Златно перо”'' - с. 20
  
1971, бр. 5  
+
1971, бр. 5
* ''„[[Ако всичко се повтори]]”'' (разказ) - [[Цветан Северски ]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 15-17
+
* ''„[[Ако всичко се повтори]]”'' (разказ) - [[Цветан Северски]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 15-17
 
* ''„Последния ход”'' (криминален разказ) - Ал. Лавров и Олга Лаврова - превод: от рус. [[Борис Мисирков]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 23-27 - продължение от бр. 4
 
* ''„Последния ход”'' (криминален разказ) - Ал. Лавров и Олга Лаврова - превод: от рус. [[Борис Мисирков]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 23-27 - продължение от бр. 4
  
1971, бр. 6  
+
1971, бр. 6
 
* ''„Живият пясък”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 28-34
 
* ''„Живият пясък”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 28-34
 
* Приложение: библиотека „Космос” - ''„Хиляди разумни светове”'' -???
 
* Приложение: библиотека „Космос” - ''„Хиляди разумни светове”'' -???
  
1971, бр. 7  
+
1971, бр. 7
* ''„Фантастични градове”'' (статия) - [[Лидия Николова]] / със снимки - с. 12-15 - за градовете на бъдещето  
+
* ''„Фантастични градове”'' (статия) - [[Лидия Николова]] / със снимки - с. 12-15 - за градовете на бъдещето
 
* ''„Градове под купол”'' (статия) - Н. Николов - превод: / със снимки - с. 15-16 - за градовете на бъдещето
 
* ''„Градове под купол”'' (статия) - Н. Николов - превод: / със снимки - с. 15-16 - за градовете на бъдещето
 
* ''„Внуците на техните внуци”'' (НФ разказ) - Артър Селингз - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-22
 
* ''„Внуците на техните внуци”'' (НФ разказ) - Артър Селингз - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-22
 
* Приложение: библиотека „Космос” - ''„Роботите”'' -???; ''„Бунтът на роботите”''
 
* Приложение: библиотека „Космос” - ''„Роботите”'' -???; ''„Бунтът на роботите”''
  
1971, бр. 8  
+
1971, бр. 8
 
* ''„Вход само за астропилоти”'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от рус. [[Магдалена Исаева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 11-16
 
* ''„Вход само за астропилоти”'' (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от рус. [[Магдалена Исаева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 11-16
  
1971, бр. 9  
+
1971, бр. 9
 
* ''„Пътешествие към планетите”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] - с. 5-9
 
* ''„Пътешествие към планетите”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] - с. 5-9
  
Ред 475: Ред 472:
 
=== 1972 ===
 
=== 1972 ===
  
1972, бр. 1  
+
1972, бр. 1
* ''„Играйте с нас!”'' (НФ разказ) - Нилс Нилсен - превод: от рус. М. Младенова / ил. [[Никифор Русков]] - с. 8-12
+
* ''„Играйте с нас! ”'' (НФ разказ) - Нилс Нилсен - превод: от рус. М. Младенова / ил. [[Никифор Русков]] - с. 8-12
 
* ''„Остроумието и роботите”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 23-24
 
* ''„Остроумието и роботите”'' (статия) - [[Светослав Славчев]] - с. 23-24
 
* Корица, гръб: Космически кораб, излитащ от двойна планета (рисунка) - автор не е указан
 
* Корица, гръб: Космически кораб, излитащ от двойна планета (рисунка) - автор не е указан
  
1972, бр. 2  
+
1972, бр. 2
* ''„Спасете декадактила!”'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 13-19
+
* ''„Спасете декадактила! ”'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 13-19
  
1972, бр. 3  
+
1972, бр. 3
 
* ''„Особеност на професията”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: от рус. [[Лиляна Бойкикева]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 11-15
 
* ''„Особеност на професията”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: от рус. [[Лиляна Бойкикева]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 11-15
 
* ''„Необикновени приятели”'' (разказ) - [[Ради Царев]] - с. 32-35 - Не е фантастика; разказ за животни
 
* ''„Необикновени приятели”'' (разказ) - [[Ради Царев]] - с. 32-35 - Не е фантастика; разказ за животни
  
1972, бр. 4  
+
1972, бр. 4
 
* ''„Паралелни светове”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] - с. 7-9 - Условно; научна статия, в която се засяга възможността за съществуването на паралелни вселени
 
* ''„Паралелни светове”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] - с. 7-9 - Условно; научна статия, в която се засяга възможността за съществуването на паралелни вселени
 
* ''„Демонстратор на четвъртото измерение”'' (фантастична шега) - Мюрей Лейнстър (Мъри Лейнстър) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 10-14
 
* ''„Демонстратор на четвъртото измерение”'' (фантастична шега) - Мюрей Лейнстър (Мъри Лейнстър) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 10-14
* Цветно приложение: поредица „Далечни непознати светове” - автор:???
+
* Цветно приложение: поредица „Далечни непознати светове” - автор: ???
  
1972, бр. 5  
+
1972, бр. 5
* ''„Дали е възможно?”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] / с ил. - с. 9-11; 36 - Статия посветена на възможностите за преодоляване на скоростта на светлината, пътуване в далечния космос и пр.; дадени са примери от НФ разкази
+
* ''„Дали е възможно? ”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] / с ил. - с. 9-11; 36 - Статия посветена на възможностите за преодоляване на скоростта на светлината, пътуване в далечния космос и пр.; дадени са примери от НФ разкази
 
* ''„Плененият разум”'' (НФ разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 24-28
 
* ''„Плененият разум”'' (НФ разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кирков]] - с. 24-28
  
1972, бр. 6  
+
1972, бр. 6
  
 
* ''„Кибернетика и космонавтика”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 5-7 - Статия посветена на възможностите за използване на изкуствен интелект при полети; примери от НФ разкази
 
* ''„Кибернетика и космонавтика”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 5-7 - Статия посветена на възможностите за използване на изкуствен интелект при полети; примери от НФ разкази
Ред 502: Ред 499:
 
* ''„[[Дивна]]”'' (фантастична миниатюра) - [[Ивайла Александрова]] - с. 23
 
* ''„[[Дивна]]”'' (фантастична миниатюра) - [[Ивайла Александрова]] - с. 23
  
1972, бр. 7  
+
1972, бр. 7
 
* ''„Ненужен спомен”'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 10-12
 
* ''„Ненужен спомен”'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 10-12
 
* ''„Време е да се действува”'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 12-14
 
* ''„Време е да се действува”'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 12-14
 
* Корица: Фотонен звездолет на звезда-пумпал (рисунка) - автор не е указан
 
* Корица: Фотонен звездолет на звезда-пумпал (рисунка) - автор не е указан
  
1972, бр. 8  
+
1972, бр. 8
 
* ''„На Луната - през ХХІ век”'' (статия) - без автор - с. 1-4 - Прогностична статия за възможностите за заселване на Луната
 
* ''„На Луната - през ХХІ век”'' (статия) - без автор - с. 1-4 - Прогностична статия за възможностите за заселване на Луната
* ''„Роботи - на работа!”'' (разказ) - без автор - с. 4-7 - Из ежедневието на момче от 2013 год. - до-о-ооста утопично :)  
+
* ''„Роботи - на работа! ”'' (разказ) - без автор - с. 4-7 - Из ежедневието на момче от 2013 год. - до-о-ооста утопично: )
 
* ''„Неговото метално сърце”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от оригинала [[Здравка Калайджиева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 12-14
 
* ''„Неговото метално сърце”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от оригинала [[Здравка Калайджиева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 12-14
  
1972, бр. 9  
+
1972, бр. 9
  
 
1972, бр. 10
 
1972, бр. 10
 
* ''„На човека е присъщо...”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 4-7
 
* ''„На човека е присъщо...”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 4-7
* ''„Потъналата Лемурия”'' (статия) - [[Стефан Никитов]] - с. 18-20 - условно  
+
* ''„Потъналата Лемурия”'' (статия) - [[Стефан Никитов]] - с. 18-20 - условно
 
* ''„Ловци на астероиди”'' (статия) - инж. [[Иван Вълчев]] - с ил. - с. 21-23 - Прогностична статия посветена на възможностите за усвояване на космоса в близко бъдеще.
 
* ''„Ловци на астероиди”'' (статия) - инж. [[Иван Вълчев]] - с ил. - с. 21-23 - Прогностична статия посветена на възможностите за усвояване на космоса в близко бъдеще.
  
 
=== 1973 ===
 
=== 1973 ===
  
1973, бр. 1  
+
1973, бр. 1
* ''„Дали ни слушат?”'' (статия) - Д. Александров / с ил. - с. 17-19 - Статия посветена на космическите цивилизации, тяхното развитие, търсенето на сигнали на извънземни и възможните последици от контакт с тях
+
* ''„Дали ни слушат? ”'' (статия) - Д. Александров / с ил. - с. 17-19 - Статия посветена на космическите цивилизации, тяхното развитие, търсенето на сигнали на извънземни и възможните последици от контакт с тях
* ''„На тази, нашата Земя!”'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 23-27
+
* ''„На тази, нашата Земя! ”'' (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 23-27
 
* Корица, гръб: Към странната планета (рисунка) - автор не е указан
 
* Корица, гръб: Към странната планета (рисунка) - автор не е указан
  
1973, бр. 2  
+
1973, бр. 2
* ''„А моята работа е да пробуждам людете!”'' (разказ) - [[Цончо Родев]] / ил. Ал. Радославов - с. 16-20 - Не е фантастика, въпреки, че е посочен като такъв от Харитонов. Разказа е посветен на Левски.  
+
* ''„А моята работа е да пробуждам людете! ”'' (разказ) - [[Цончо Родев]] / ил. Ал. Радославов - с. 16-20 - Не е фантастика, въпреки, че е посочен като такъв от Харитонов. Разказа е посветен на Левски.
 
* ''„Еднопосочна улица”'' (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 25-27 - продължава в бр. 3
 
* ''„Еднопосочна улица”'' (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 25-27 - продължава в бр. 3
  
1973, бр. 3  
+
1973, бр. 3
* ''„Космонавтика 2001: Трасе Земя-Луна”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-10 - Прогностична статия за полетите до Луната  
+
* ''„Космонавтика 2001: Трасе Земя-Луна”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-10 - Прогностична статия за полетите до Луната
 
* ''„Еднопосочна улица”'' (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 31-35 - продължение от бр. 2
 
* ''„Еднопосочна улица”'' (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 31-35 - продължение от бр. 2
  
1973, бр. 4  
+
1973, бр. 4
* ''„Космонавтика 2001: Трасе Меркурий-Сатурн”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-11 - Прогностична статия за полетите до планетите  
+
* ''„Космонавтика 2001: Трасе Меркурий-Сатурн”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-11 - Прогностична статия за полетите до планетите
 
* ''„Предупреждение”'' (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод: от рус.??? ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 18-22
 
* ''„Предупреждение”'' (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод: от рус.??? ([[Цвета Пеева]]) / ил. [[Иван Кирков]] - с. 18-22
  
1973, бр. 5  
+
1973, бр. 5
* ''„Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева система”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19 - Прогностична статия - орбитални станции, градчета на Луната и планетите, etc.  
+
* ''„Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева система”'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 16-19 - Прогностична статия - орбитални станции, градчета на Луната и планетите, etc.
 
* ''„Машина”'' (НФ разказ) - Клифорд Саймък (Клифърд Саймък) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-28
 
* ''„Машина”'' (НФ разказ) - Клифорд Саймък (Клифърд Саймък) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-28
  
1973, бр. 6  
+
1973, бр. 6
 
* ''„Измаменият робот”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 12-16
 
* ''„Измаменият робот”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 12-16
 
* ''„Силициев живот? А може би…”'' (статия) - [[Стоян Абрашев]] / с ил. - с. 32-34 - Статия, посветена на възможността за съществуване на живот на силициева основа.
 
* ''„Силициев живот? А може би…”'' (статия) - [[Стоян Абрашев]] / с ил. - с. 32-34 - Статия, посветена на възможността за съществуване на живот на силициева основа.
 
* Корица: На непознатата ледена планета (рисунка) - автор не е указан
 
* Корица: На непознатата ледена планета (рисунка) - автор не е указан
  
1973, бр. 7  
+
1973, бр. 7
 
* ''„Москва 2001”'' (статия) - без автор - с. 4-8 - Прогностична статия
 
* ''„Москва 2001”'' (статия) - без автор - с. 4-8 - Прогностична статия
 
* ''„Невероятният капан”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Александра Каназирска]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-20
 
* ''„Невероятният капан”'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Александра Каназирска]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 16-20
* ''„Новите приключения на Гъливер”'' (сатия) - [[Йосиф Перец]] - / с ил. - с. 28-30 - Статията е нещо средно между научни предположения и научна-фантастика за това, какво би се случило с Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег.  
+
* ''„Новите приключения на Гъливер”'' (сатия) - [[Йосиф Перец]] - / с ил. - с. 28-30 - Статията е нещо средно между научни предположения и научна-фантастика за това, какво би се случило с Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег.
* Корица, гръб: Москва, 2001 година (рисунка) - автор не е указан.  
+
* Корица, гръб: Москва, 2001 година (рисунка) - автор не е указан.
  
1973, бр. 8  
+
1973, бр. 8
 
* ''„Врата в стената”'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелз - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 16-20
 
* ''„Врата в стената”'' (НФ разказ) - Хърбърт Уелз - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Стоянов]] - с. 16-20
  
1973, бр. 9  
+
1973, бр. 9
 
* ''„Гравитационната гробница”'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. от книгата „Звездни пътища”'' на А. Леонов и А. Соколов - с. 9-13
 
* ''„Гравитационната гробница”'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. от книгата „Звездни пътища”'' на А. Леонов и А. Соколов - с. 9-13
 
* ''„Преследване”'' (НФ разказ) - Владимир Михановски (?) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-36
 
* ''„Преследване”'' (НФ разказ) - Владимир Михановски (?) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 22-36
Ред 562: Ред 559:
 
1973, бр. 10
 
1973, бр. 10
 
* ''„Гости от палеолита”'' (НФ разказ) - [[Йосиф Перец]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 21-25
 
* ''„Гости от палеолита”'' (НФ разказ) - [[Йосиф Перец]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 21-25
 
  
 
=== 1974 ===
 
=== 1974 ===
  
1974, бр. 1  
+
1974, бр. 1
 
* ''„Климатът на ХХІ век”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] / със снимки - с. 9-11; 31 - Прогностична статия
 
* ''„Климатът на ХХІ век”'' (статия) - [[Йосиф Перец]] / със снимки - с. 9-11; 31 - Прогностична статия
 
* ''„Планети край чужди слънца”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] / ил. А. Соколов - с. 17-20
 
* ''„Планети край чужди слънца”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] / ил. А. Соколов - с. 17-20
 
* ''„Три - щастливо число”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 25-27 - продължава в бр. 2, 1974
 
* ''„Три - щастливо число”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 25-27 - продължава в бр. 2, 1974
* ''„От Космоса - в миналото”'' (статия) - Александър Казанцев - превод:??? / със снимки - с. 28-30 - продължава в бр. 2, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен
+
* ''„От Космоса - в миналото”'' (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 28-30 - продължава в бр. 2, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен
  
1974, бр. 2  
+
1974, бр. 2
* ''„От Космоса - в миналото”'' (статия) - Александър Казанцев - превод:??? / със снимки - с. 10-15 - продължение от бр. 1, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен
+
* ''„От Космоса - в миналото”'' (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 10-15 - продължение от бр. 1, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен
 
* ''„Три - щастливо число”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 24-28 - продължение от бр. 1, 1974
 
* ''„Три - щастливо число”'' (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения [[Цвета Пеева]] / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 24-28 - продължение от бр. 1, 1974
  
1974, бр. 3  
+
1974, бр. 3
 
* ''„Зелените нишки”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Здравка Калайджиева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 12-17
 
* ''„Зелените нишки”'' (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от англ. [[Здравка Калайджиева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 12-17
  
1974, бр. 4  
+
1974, бр. 4
 
* ''„Среща на Прайла”'' (НФ разказ) - Боб Шоу - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-21
 
* ''„Среща на Прайла”'' (НФ разказ) - Боб Шоу - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 17-21
  
1974, бр. 5  
+
1974, бр. 5
 
* ''„Скок, дълъг 1000 години”'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Диманов]] - с. 24-28; 47
 
* ''„Скок, дълъг 1000 години”'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Диманов]] - с. 24-28; 47
  
1974, бр. 6  
+
1974, бр. 6
 
* ''„Сребърното слънце”'' (НФ разказ) - Юнг Бинг - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Владимир Минчев]] - с. 16-18
 
* ''„Сребърното слънце”'' (НФ разказ) - Юнг Бинг - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Владимир Минчев]] - с. 16-18
 
* ''„Очаквайте ни след милион години”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] - с. 19-20 - Статия за продължителните космически полети; програма за овладяване на Далечния космос
 
* ''„Очаквайте ни след милион години”'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] - с. 19-20 - Статия за продължителните космически полети; програма за овладяване на Далечния космос
  
1974, бр. 7  
+
1974, бр. 7
 
* ''„Проверка за разум”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 11-16
 
* ''„Проверка за разум”'' (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 11-16
 
* ''„Вазата от Нагоя”'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: от англ. Ирина Флорова / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-30
 
* ''„Вазата от Нагоя”'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: от англ. Ирина Флорова / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-30
  
1974, бр. 8  
+
1974, бр. 8
* ''„Алиса от ХХ І век”'' (НФ разказ/и) - Игор Можейко (Кир Буличов) - превод:??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-24
+
* ''„Алиса от ХХ І век”'' (НФ разказ/и) - Игор Можейко (Кир Буличов) - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-24
  
1974, бр. 9  
+
1974, бр. 9
 
* ''„Нейният истински дом”'' (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 15-19
 
* ''„Нейният истински дом”'' (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод: от рус. [[Цвета Пеева]] / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 15-19
  
 
1974, бр. 10
 
1974, бр. 10
* ''„Динозавър по главната улица”'' (НФ разказ) - Р. (обърт) Туни - превод: ??? / ил. ??? - с. 10-14
+
* ''„Динозавър по главната улица”'' (НФ разказ) - Р. (обърт) Туни - превод: ??? / ил.??? - с. 10-14
  
 
=== 1975 ===
 
=== 1975 ===
Ред 607: Ред 603:
  
 
1975, бр. 2
 
1975, бр. 2
* ''„А как изглеждат те?“'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] / ил. ??? - с. 10-12
+
* ''„А как изглеждат те?“'' (статия) - [[Агоп Мелконян]] / ил.??? - с. 10-12
 
* ''„Хищникът“'' (НФ разказ) - Джей Уйлямз - превод: ??? / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 17-21
 
* ''„Хищникът“'' (НФ разказ) - Джей Уйлямз - превод: ??? / ил. [[Стоян Шиндаров]] - с. 17-21
  
Ред 686: Ред 682:
  
 
1977, бр. 7
 
1977, бр. 7
* ''„Новата сигнална“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с. ???
+
* ''„Новата сигнална“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Борис Ангелушев]] - с.???
  
 
1977, бр. 8
 
1977, бр. 8
* ''„Тунел в пространството“'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: [[Александър Димитров]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. ??? - продължава в бр. 9
+
* ''„Тунел в пространството“'' (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: [[Александър Димитров]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с.??? - продължава в бр. 9
  
 
1977, бр. 9
 
1977, бр. 9
Ред 733: Ред 729:
  
 
1982, бр. 3
 
1982, бр. 3
* ''„Катастрофата в Санта Крус”'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.?-?
+
* ''„Катастрофата в Санта Крус”'' (разказ) - [[Светослав Славчев]] - с.? -?
  
 
1982, бр. 4
 
1982, бр. 4
  
1982, бр. 5  
+
1982, бр. 5
  
 
1982, бр. 6
 
1982, бр. 6
Ред 754: Ред 750:
  
 
1983, бр. 2
 
1983, бр. 2
* ''„Време за почивка“'' - Джон Уиндъм - превод:??? / ил.??? - с. 19-25
+
* ''„Време за почивка“'' - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил.??? - с. 19-25
  
 
1983, бр. 3
 
1983, бр. 3
* ''„Потестас“'' (НФ разказ) - Яцек Савашкевич - превод: [[Марияна Василева]] / ил. [[Владимир Ценов]] - с. 28-31  
+
* ''„Потестас“'' (НФ разказ) - Яцек Савашкевич - превод: [[Марияна Василева]] / ил. [[Владимир Ценов]] - с. 28-31
  
 
1983, бр. 4
 
1983, бр. 4
* ''„Скрит талант“'' -??? - превод:??? / ил.??? - с. 23-31.
+
* ''„Скрит талант“'' -??? - превод: ??? / ил.??? - с. 23-31.
* ''„Делото Льофрансуа“'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод:??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 42-45  
+
* ''„Делото Льофрансуа“'' (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 42-45
  
 
1983, бр. 7
 
1983, бр. 7
* ''„Митническа проверка“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод:??? /ил. [[Светослав Цеков]] - с. 17-19.
+
* ''„Митническа проверка“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: ??? /ил. [[Светослав Цеков]] - с. 17-19.
  
1983, бр. 8  
+
1983, бр. 8
* ''„Забранена зона“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод:??? / ил.??? - с. 19-25.
+
* ''„Забранена зона“'' (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 19-25.
  
 
=== 1984 ===
 
=== 1984 ===
Ред 797: Ред 793:
 
=== 1985 ===
 
=== 1985 ===
  
1985, бр. 1  
+
1985, бр. 1
* ''„Картинна галерия”'' (НФ разказ) - Михаил Пухов - превод:??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-22
+
* ''„Картинна галерия”'' (НФ разказ) - Михаил Пухов - превод: ??? / ил. [[Никифор Русков]] - с. 18-22
  
1985, бр. 2  
+
1985, бр. 2
 
* ''„[[Мирис на сяра]]”'' (разказ) - [[Любомир Чолаков]] / ил. [[Петър Лазаров]] - с. 26-30 - Разказът е получил втора награда на конкурс за НФ разказ, учреден от научно-техническите издания на ЦК на ДКМС
 
* ''„[[Мирис на сяра]]”'' (разказ) - [[Любомир Чолаков]] / ил. [[Петър Лазаров]] - с. 26-30 - Разказът е получил втора награда на конкурс за НФ разказ, учреден от научно-техническите издания на ЦК на ДКМС
 
* ''„Езиците на бъдещето”'' (статия) - [[Николай Близнаков]] - с-55-57 - Условно; статия за възможността за създаване на общ език
 
* ''„Езиците на бъдещето”'' (статия) - [[Николай Близнаков]] - с-55-57 - Условно; статия за възможността за създаване на общ език
Ред 812: Ред 808:
  
 
1985, бр. 5
 
1985, бр. 5
* ''„Сбогом, опасност!”'' (криминална повест) - Раф Вальо  
+
* ''„Сбогом, опасност! ”'' (криминална повест) - Раф Вальо
  
 
1985, бр. 6
 
1985, бр. 6
* ''„Сбогом, опасност!”'' (криминална повест) - Раф Вальо - с. 17-21; 34-39. продължение от бр. 5; края в следващия брой
+
* ''„Сбогом, опасност! ”'' (криминална повест) - Раф Вальо - с. 17-21; 34-39. продължение от бр. 5; края в следващия брой
  
 
1985, бр. 7
 
1985, бр. 7
* ''„Сбогом, опасност!”'' (криминална повест) - Раф Вальо
+
* ''„Сбогом, опасност! ”'' (криминална повест) - Раф Вальо
  
 
1985, бр. 8
 
1985, бр. 8
Ред 827: Ред 823:
  
 
1985, бр. 10
 
1985, бр. 10
 
  
 
=== 1986 ===
 
=== 1986 ===
Ред 848: Ред 843:
  
 
1986, бр. 7
 
1986, бр. 7
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 27-35  
+
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 27-35
  
 
1986, бр. 8
 
1986, бр. 8
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 30-39  
+
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 30-39
 
* ''„Щафета”'' (фантастичен разказ) - Михаил Шаламов - преводач не е указан / колажи [[Светослав Шипков]] - с. 15-21
 
* ''„Щафета”'' (фантастичен разказ) - Михаил Шаламов - преводач не е указан / колажи [[Светослав Шипков]] - с. 15-21
  
 
1986, бр. 9
 
1986, бр. 9
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-33  
+
* ''„Шестте дни на „Кондор“”'' (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-33
  
 
1986, бр. 10
 
1986, бр. 10
Ред 866: Ред 861:
  
 
1987, бр. 2
 
1987, бр. 2
* ''„Телевизията беше готова”'' (фантастичен разказ) - Катрин МакЛийн - превод:??? / ил. з.х. [[Румен Скорчев]] - с. 13-19
+
* ''„Телевизията беше готова”'' (фантастичен разказ) - Катрин МакЛийн - превод: ??? / ил. з.х. [[Румен Скорчев]] - с. 13-19
  
1987, бр. 3  
+
1987, бр. 3
  
 
1987, бр. 4
 
1987, бр. 4
Ред 915: Ред 910:
  
 
1989, бр. 1.
 
1989, бр. 1.
* ''„Кашчей”'' (НФ разказ) - А. Климов и И. Белогруд - превод:??? / ил. Г. Симеонов - с. 45-47.  
+
* ''„Кашчей”'' (НФ разказ) - А. Климов и И. Белогруд - превод: ??? / ил. Г. Симеонов - с. 45-47.
 
* ''„Схватка на разсъмване”'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. [[Никифор Русков]] - с. 84-89 - края в бр. 2
 
* ''„Схватка на разсъмване”'' (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. [[Никифор Русков]] - с. 84-89 - края в бр. 2
  
Ред 923: Ред 918:
  
 
1989, бр. 3
 
1989, бр. 3
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод:??? / ил. [[Георги Трифонов]] - с.?-? - журнален вариант
+
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил. [[Георги Трифонов]] - с.? -? - журнален вариант
* ''„Сезон за риболов”'' - Робърт Шекли - превод:??? / ил.??? - с. 49
+
* ''„Сезон за риболов”'' - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 49
  
 
1989, бр. 4
 
1989, бр. 4
 
* ''„Мечтите на Жул Верн”'' (статия) - Ян Тума / с снимки и ил. - с. 74-79
 
* ''„Мечтите на Жул Верн”'' (статия) - Ян Тума / с снимки и ил. - с. 74-79
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод:??? / ил.??? - с. 81-90 - продължение
+
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил.??? - с. 81-90 - продължение
 
* ''„Вечер в Тиволи”'' (разказ) - Бьоре Круна - превод: [[Искра Баева]] / ил. В. Паунов - с. 33-36.
 
* ''„Вечер в Тиволи”'' (разказ) - Бьоре Круна - превод: [[Искра Баева]] / ил. В. Паунов - с. 33-36.
  
 
1989, бр. 5
 
1989, бр. 5
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - с.?-? - край  
+
* ''„Да кривнеш от пътя”'' (криминален роман) - Джъдсън Филипс - с.? -? - край
 
* ''„Силата на вярата”'' (фантастичен разказ) - Джон Уиндъм - преводач: не е указан / ил. [[Никифор Русков]] - с. 31-36.
 
* ''„Силата на вярата”'' (фантастичен разказ) - Джон Уиндъм - преводач: не е указан / ил. [[Никифор Русков]] - с. 31-36.
  
Ред 942: Ред 937:
 
1989, бр. 7
 
1989, бр. 7
 
* ''„Посланик на проклетата”'' (фантастичен разказ) - Колин Кеп - превод: [[Нели Василева]] / ил. [[Алекси Начев]] - с. 84-90.
 
* ''„Посланик на проклетата”'' (фантастичен разказ) - Колин Кеп - превод: [[Нели Василева]] / ил. [[Алекси Начев]] - с. 84-90.
* ''„ Да летуваме при баба”'' (НФ разказ) - Жужана В. Наги - превод: [[Антоанета Добрева]] / ил. [[Роберто Андреев]] - с. 28-31.
+
* ''„ Да летуваме при баба”'' (НФ разказ) - Жужана В. Наги - превод: [[Антоанета Добрева]] / ил. [[Роберто Андреев]] - с. 28-31.
  
 
1989, бр. 8
 
1989, бр. 8
* ''„Подаръкът”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък -  
+
* ''„Подаръкът”'' (НФ разказ) - Клифърд Саймък -
* ''„Лулунгомина”'' (НФ разказ) - Гордън Диксън -  
+
* ''„Лулунгомина”'' (НФ разказ) - Гордън Диксън -
  
 
1989, бр. 9
 
1989, бр. 9
* ''„Страданията на младия научен сътрудник Потапов”'' - В. Шендерович - превод:??? - с.?-?
+
* ''„Страданията на младия научен сътрудник Потапов”'' - В. Шендерович - превод: ??? - с.? -?
  
 
1989, бр. 10
 
1989, бр. 10
* ''„Призракът на Гидън Уайз”'' (криминален разказ) - Г. Честертън - превод:??? - с.?-?
+
* ''„Призракът на Гидън Уайз”'' (криминален разказ) - Г. Честертън - превод: ??? - с.? -?
 
* ''„Синият жираф”'' - Луи (sic!) Спраг дьо КАМП - превод: Жана Гумнерова / ил. [[Симеон Венов]] - с. 64-65; с. 67-70
 
* ''„Синият жираф”'' - Луи (sic!) Спраг дьо КАМП - превод: Жана Гумнерова / ил. [[Симеон Венов]] - с. 64-65; с. 67-70
  
 
1989, бр. 11
 
1989, бр. 11
* ''„Долината на проклятието”'' (фантастичен разказ) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с.?-? - продължава в бр. 12
+
* ''„Долината на проклятието”'' (фантастичен разказ) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с.? -? - продължава в бр. 12
* ''„Клопката”'' (разказ) - [[Димитър Великов]] - с.?-?
+
* ''„Клопката”'' (разказ) - [[Димитър Великов]] - с.? -?
  
 
1989, бр. 12
 
1989, бр. 12
Ред 980: Ред 975:
 
* ''„Съветник”'' (фантастичен разказ) - А. Солматов - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 66-68.
 
* ''„Съветник”'' (фантастичен разказ) - А. Солматов - превод: [[Светлозара Василева]] / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 66-68.
 
* ''„Бумеранг”'' (фантастичен разказ) - Тур Оге Брингсвярд - превод: М. Младенова / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 69-74.
 
* ''„Бумеранг”'' (фантастичен разказ) - Тур Оге Брингсвярд - превод: М. Младенова / ил. [[Лиляна Ангелова]] - с. 69-74.
* ''„Мариана”'' (фантастичен разказ) - Фриц Лейбър - превод: М. Младенова / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 75-78.  
+
* ''„Мариана”'' (фантастичен разказ) - Фриц Лейбър - превод: М. Младенова / ил. [[Светлозар Сребров]] - с. 75-78.
 
* ''„Казино„'' (криминален роман) - Джймс Халди Чейс - с. 79-?
 
* ''„Казино„'' (криминален роман) - Джймс Халди Чейс - с. 79-?
  
Ред 989: Ред 984:
 
1990, бр. 6
 
1990, бр. 6
 
* ''„Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ век”'' (фантастичен разказ) - Л. Петрушевска - превод: А. Димитров; ил. [[Людмил Асенов]] - с. 66-71
 
* ''„Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ век”'' (фантастичен разказ) - Л. Петрушевска - превод: А. Димитров; ил. [[Людмил Асенов]] - с. 66-71
* ''„Сали”'' (фантастичен разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Вихра Манова]] / ил. [[Генчо Денчев]] / - с. 72-80.
+
* ''„Сали”'' (фантастичен разказ) - Айзък Азимов - превод: [[Вихра Манова]] (ил. [[Генчо Денчев]]) - с. 72-80.
 
* ''„Човекът, който уби Мохамед”'' (фантастичен разказ) - Алфред Бестър - превод: от англ.[[Емануел Икономов]] / ил. [[Борис Бранков]] - с. 81.
 
* ''„Човекът, който уби Мохамед”'' (фантастичен разказ) - Алфред Бестър - превод: от англ.[[Емануел Икономов]] / ил. [[Борис Бранков]] - с. 81.
 
* ''„По мярка”'' (фантастичен разказ) - Клод Льогран / превод: А. Димитров; ил. [[Ганка Янчева]] - с. 88-89.
 
* ''„По мярка”'' (фантастичен разказ) - Клод Льогран / превод: А. Димитров; ил. [[Ганка Янчева]] - с. 88-89.
* ''„Тайнственото оръжие”'' (фантастичен разказ) - Анджей Майхжак - превод:???; ил. [[Никифор Русков]]/ с. 90-97?
+
* ''„Тайнственото оръжие”'' (фантастичен разказ) - Анджей Майхжак - превод: ???; ил. [[Никифор Русков]]/ с. 90-97?
  
 
1990, бр. 7
 
1990, бр. 7
Ред 1013: Ред 1008:
  
 
1993, бр. 12
 
1993, бр. 12
* ''„Олтарът”'' (разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Сийка Петрова]] - с.?-?
+
* ''„Олтарът”'' (разказ) - Робърт Шекли - превод: [[Сийка Петрова]] - с.? -?
 
 
  
 
== Външни връзки ==
 
== Външни връзки ==
Ред 1020: Ред 1014:
 
* [http://kosmos.dobrich.net/news.php Съдържание на повечето броеве на сп.„Космос“]
 
* [http://kosmos.dobrich.net/news.php Съдържание на повечето броеве на сп.„Космос“]
  
 
+
[[Категория:Списания|Космос]]
[[Категория: Списания|Космос]]
+
[[Категория:Периодика по име|Космос]]
[[Категория: Периодика по име|Космос]]
+
[[Категория:Периодика по жанр - общ|Космос]]
[[Категория: Периодика по жанр - общ|Космос]]
+
[[Категория:Периодика по издател - ЦК на ДКМС|Космос, списание]]
[[Категория: Периодика по издател - ЦК на ДКМС|Космос, списание]]
 

Версия от 15:47, 8 юли 2011

„Космос“ е списание за наука и техника. Издание на ЦК на ДКМС.

История

Основано е през 1962 г. като „научно-художествено списание за пионерите“. Излиза в 10 книжки годишно в обем първоначално 48 стр., по-късно - 68 стр. Към списанието се издава и цветно приложение. Излиза до 1989 г.

Списанието публикува научно-популярни статии, и по 1-2 научно-фантастични разказа (български и преводни) във всеки брой.

Главен редактор

Редакционен екип

Библиография

1962

1962, бр. 0

  • „Извънредно произшествие” (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил. Александър Денков - с. 8-12
  • „Сирена” (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33
  • „Сбъднати мечти” (статия) - А. С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали
  • „Прозорец към бъдещето” (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44
  • Вирус 2015 (НФ разказ) - Светослав Славчев / ил. Иван Кирков - с. 47-50
  • Корица: Дете, гледащо звездите - художник: Борис Ангелушев

1962, бр. 1

1962, бр. 2

1962, бр. 3

1962, бр. 4

  • „Не единствено съществуващи” (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 6-8
  • „Остров Епиорнис” (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил. Стоян Дуков - с. 12-21
  • „Месо, много месо” (разказ) - Цончо Христов (Цончо Родев) / ил. Любен Зидаров - с. 31-35 - условно свързан; разказ за първобитни хора
  • Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика.
  • Корица: Ракета и космическа станция - художник: Иван Кирков
  • „Жертва на науката” (разказ) - Петър Незнакомов / ил. Борис Димовски - с. 37-39 - ЗАБ.: не е фантастика, това е хумористичен разказ, въпреки, че Харитонов го посочва като такъв; друга грешка е, че е посочена 1963 г.

1962, бр. 5

1963

1963, бр. 1

1963, бр. 2

  • „Номерът на Франц Раймунд“ (НФ разказ) - Манфред Вайнерт - превод: не е посочен - с. 6-8
  • „Двамата от Луната“ (НФ разказ) - Т. Д. Томас - превод: не е посочен - с. 18-26

1963, бр. 3

  • „Видимата тъмнина“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: не е посочен / ил. Иван Кирков - с. 1-4
  • „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължава в бр. 4.

1963, бр. 4

  • „Съществувате ли Вие, мистър Джонс?“ (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 6-10
  • „Така човекът ще стъпи на Луната“ (статия) - Ричиоти Ладзеро - превод: не е посочен - с. 11-15
  • „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 3. - продължава в сл. бр.
  • „Великият Марсианин“ (статия) - Светослав Славчев - с. 38-42 - доказателства за посещения на извънземни на Земята.
  • Корица, гръб: Космически кораб, кацнал на Луната (снимка на макет) — към статията „Така човекът ще стъпи на Луната“.

1963, бр. 5

1963, бр. 6

1963, бр. 7

1963, бр. 8

1963, бр. 9

1963, бр. 10

1964

1964, бр. 1

1964, бр. 2

  • „Инфра от съзвездието Дракон” (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил. Иван Кирков - с. 1-5
  • „Съкровището на Лизимах” (разказ) - Цончо Христов (Цончо Родев) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемента), но останалото е приключенско-иманярска тематика
  • „Чудовището от Лох Нес” (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана

1964, бр. 3

  • „Мечти и наука” (статия) - Светослав Славчев - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката
  • „Отрядът на изследователите” (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод: ??? / ил. Иван Кожухаров - с. 7-12 - продължава в сл, бр.
  • „Мечти” (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж. Михаил Карюков и Отар Коберидзе)

1964, бр. 4

  • „Икария ХБ-1” (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“,
  • „Отрядът на изследователите” (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод: ??? / ил. Иван Кожухаров - с. 16-21 - продължение от бр. 1964, бр. 3

1964, бр. 5

  • „Новата сигнална” (НФ разказ) - Север Гансовски - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Борис Ангелушев - с. 5-11 - с бележка на редакцията
  • Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22
  • „Зелената загадка” (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод: ??? / ил. Александър Денков - с. 26-27
  • „Предвижданията на Жюл Верн” (изследване) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. Севдалин Генов - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение” (РТВ)
  • Корица, гръб: Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан (рисунка).

1964, бр. 6

1964, бр. 7

  • „Щедра сила” (разказ) - Иван Вълчев / ил. Богдан Бенев - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци.
  • „Дъжд” (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 8-13
  • „Венко и пламъците” - Димитър Добревски - с. 29-31 - ЗАБ.: Разказът е шпионска история, а не фантастика, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв!
  • Корица: „Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник” - автор не е посочен

1964, бр. 8

1964, бр. 9

  • „SOS от бездната” (НФ разказ) - Андрей Капица - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кожухаров - с. 1-6
  • „Учение насън... Защо не? ” (статия) - Светослав Славчев / с ил. - с. 14-16
  • „Лято на Икар” (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Николай Буков - с. 26-30
  • „Живот на планетите” (статия) - без автор - с. 33-35
  • „Градове на бъдещето” (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38
  • „Лох-неското чудовище не е мит” (статия) - М. Самародинская - с. 44
  • Корица: „Сатурн, наблюдаван от близките му спътници” (рисунка) - автора не е указан

1964, бр. 10

  • „Отвъд небето поемете дълбоко въздух” (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. Иван Кожухаров - с. 18-19
  • „Крилатият другар” (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. Иван Кожухаров - с. 20-21
  • „Пръсти, които виждат” (статия) - Светослав Славчев - с. 22-23
  • „През гори и пустини” (разказ) - Драган Тенев / ил. Иван Гонгалов - с. 32-35 - Разказа не е фантастичен, въпреки че, Харитонов го посочва като такъв - разказва се за Стенли и Ливингстън

1965

1965, бр. 1

1965, бр. 2

1965, бр. 3

  • „Безсмъртният от Вега” (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 4-9
  • „Колко им е било весело” (НФ разказ) - Айзък Азимов - превовд: не е посочен / ил. Иван Кирков - с. 30-31

1965, бр. 4

  • „Честността е най-добрата политика” (НФ разказ) - Джон Гордън - превод: ?? / ил. Иван Кирков - с. 1-5 - краят в сл. бр.
  • „Мореплаването е невъзможно” (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора.

1965, бр. 5

1965, бр. 6

1965, бр. 7

1965, бр. 8

  • „Сфероидът” - Артър Порджес - превод: ??? - с. 51-

1965, бр. 9

1965, бр. 10

1966

1966, бр. 1

  • На Марс: „Третата експедиция” (фантастичен разказ) - Рей Бредбъри - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 11-18
  • На Марс: „Незаключената врата” (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кожухаров - с. 18-20
  • Корица: Двойна звезда - автор не е указан

1966, бр. 2

1966, бр. 3

  • „Внимание, живот! ” (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 6-10
  • „Смисълът на живота” (фантастичен разказ) - Аромир Шаврда - превод: от чешки Пенчо Симов / ил. Иван Кирков - с. 28-33
  • Корица, гръб: Изглед от повърхността на планетата Меркурий (рисунка) - автор не е указан

1966, бр. 4

  • „Нулево решение” (НФ разказ) - К (онрад) Фиалковски - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 6-10

1966, бр. 5

1966, бр. 6

  • „Непобедимият” (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 8-14 - продължава в сл, бр.
  • „Строителство в Космоса” (статия) - Иван Вълчев - с. 23-26

1966, бр. 7

  • „Непобедимият” (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 7-14 - продължава в сл, бр.

1966, бр. 8

  • „Лунната станция” (статия) - Димитър Пеев - с. 6-11
  • „Непобедимият” (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 11-18 - продължава в сл, бр.
  • Корица, гръб: Макет на подводен град

1966, бр. 9

  • „Непобедимият” (НФ повест) - Станислав Лем - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 7-13 - края в сл, бр.

1966, бр. 10

1967

1967, бр. 1

1967, бр. 2

  • „Люлка в орбита” (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Л. Чехларов - с. 4-6
  • Летящи дискове - лъженаучна сензация или фантастична действителност? ” (статия) - без автор - със снимки - с. 21-28 / от миналия бр. - с бележка на редакцията
  • Нощно приключение (НФ разказ) - Васил Райков / ил. Симeон Венов - с. 29-31
  • „Светът на бъдещето. Живот без болести” (статия) - Светослав Славчев - с. 32-34

1967, бр. 3

  • „Но остават още много мили” (НФ разказ) - Уйлям Нолан (Уилям Нолън) - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 5-7
  • „Светът на бъдещето. Машини заместват човека” (статия) - инж. Никола Чупаров - с. 18-21
  • „В собствения си капан” (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 27-32 - продължава в сл, бр. (разказът не е фантастичен, а криминален).

1967, бр. 4

  • „В собствения си капан” (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 4-10 - продължение от бр. 3 (разказът не е фантастичен, а криминален).
  • „Пред столетията започващи с двойки” (статия) - Емил Николов - с. 28-30 - Футорология

1967, бр. 5

  • „Човек заселва планетите” (статия) - Димитър Пеев - с. 4-8 - За възможностите за заселване на близките планети и астероиди; бъдещето на човека
  • „Тайната на робот Ел-76” (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Борислав Стоев - с. 9-14
  • „Скок в безсмъртието” (статия) - Светослав Славчев - с. 23-26 - За анабиозата

1967, бр. 6

  • „Нарушителят” (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кожухаров - с. 4-10
  • „Лемингите” (разказ) - Павел Бъчваров - ил. Иван Кирков - с. 20-21 - Заб.: Не е фантастичен, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв.
  • „Дяволската машина” (разказ) - Васил Райков / ил. Борис Димовски - с. 23-24 - Заб.: Не е фантастика - разказа описва мошеничество през 1543. В по-късно издание, в алманаха „Спектър” 1974 год., където разказа е публикуван с още един се уточнява, че е базиран на истинска история.
  • „С атомна ракета към Марс” (статия) - автор не е указан / ил. Стефан Лефтеров - с. 31 - Предвиждане за полет до Марс

1967, бр. 7

1967, бр. 8

  • Липсват статии и разкази свързани с фантастиката.

1967, бр. 9

  • „Само тридесет минути” (НФ разказ) - В. Фирсов - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Румен Скорчев - с. 3-6
  • „Златният бръмбар” (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 10-15 - продължава в следващият брой

1967, бр. 10

  • „Златният бръмбар” (криминален разказ) - Едгар Алана По - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 10-15 - продължение от бр. 9
  • Корица: Към морското дъно (рисунка) - автор не е указан

1968

1968, бр. 1

  • „Сензацията на века” (разказ) - Васил Райков - с.? -? - Заб.: Не е фантастичен, въпреки, че Харитонов го указва като такъв; разказва за мистификация в американски вестник, свързана с откриване на животни на Луната в края на 18-ти век. Базиран е на истинска история.

1968, бр. 2

1968, бр. 3

  • „Киборги и Космос” (статия) - Иван Вълчев / с ил.; със снимки - с. 36-38

1968, бр. 4

  • „Роботът” (статия) - Тодор Петев / с ил., със снимки - с. 5-9
  • „Ясновидството - да или не? ” (статия) - Светослав Славчев - с. 9-13
  • „Магазин за играчки” (НФ разказ) - Хари Харисън - превод: от рус. Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Д. Бакалов - с. 14-16

1968, бр. 5

  • „Да се спънеш на Луната” (статия) - автор: не е посочен / с ил. - с. 4-8
  • „Съживеният фараон” (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод: от рус. със съкращения Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Стоян Шиндаров - с. 9-15 (ориг. заглавие: „Трагедия на улице Парадиз”)
  • Още за летящи дискове - лъженаучна сензация или голям научен проблем” (статия) - Васил Райков - със снимки - с. 16-23 - продължава в сл. бр.

1968, бр. 6

  • „Преди Адама” (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. Иван Кирков - с. 9-15 - продължава в сл, бр.
  • „Съществува ли родовата памет? ” (статия) - Светослав Славчев - с. 15-17
  • „Още за летящите дискове” (статия) - Васил Райков - с. 18-23 - продължение от бр. 5
  • „Живот на Юпитер” (статия) - инж. Никола Чупаров - с. 32-33

1968, бр. 7

  • „Преди Адама” (повест) - Джек Лондон - превод: със съкращения??? / ил. Иван Кирков - с. 7-13 - продължава в сл, бр.
  • „Третото хилядолетие” (статия) - С. Д. (вероятно гл. редактор Стефан Дичев) - с. 20
  • „Великият марсианин се завръща” (комикс) - Художник: Лиляна Ангелова; по едноименната НФ повест на Светослав Славчев - с. 32-34 - продължава в сл, бр.

1968, бр. 8

1968, бр. 9

1968, бр. 10

1969

1969, бр. 1

1969, бр. 2

1969, бр. 3

1969, бр. 4

  • „Най-новият ускорител“ (НФ разказ) - Хербърт Уелс (Хърбърт Уелс) - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Александър Денков - с. 4-9
  • Приложение: библиотека „Космос“ - „Патрул“, „Клиниката на доктор Вилпердиус“ (НФ разкази) - Станислав Лем - превод от полски: Малина Иванова

1969, бр. 5

1969, бр. 6

  • „Има чудовища!“ (статия) - без автор - превод: по материали от сп. „Природа“, сп. „Химия и жизнь“ и сп. „Хоби“ - с. 18-21
  • Приложение: библиотека „Космос“ - „Професия“ (НФ разказ) - Айзек Азимов (Айзък Азимов) - превод: ???

1969, бр. 7

  • Приложение: библиотека „Космос“ - „Елинска тайна“ (НФ разказ) - Иван Ефремов - превод: ???
  • В списанието отсъстват статии или разкази, свързани с фантастиката

1969, бр. 8

  • „Трябва да се върви“ (НФ разказ) - И. (гор) Акимов - превод: от рус. Наталия Воронова / ил. Стоян Шиндаров - с. 5-9
  • „Още за древните космонавти“ (статия) - Светослав Славчев - / със снимки - с. 16-19
  • Приложение: библиотека „Космос“ - „Само три възможни свята“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: ???

1969, бр. 9

  • „Омагьосаното море“ (разказ) - Марк Твен - превод: не е посочен / с ил. - с. 16-20 - може да бъде отнесен и към фантастиката; редакцията прави предложение за продължаването на разказа.
  • „Аз съм миликилос“ (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Любен Зидаров - с. 27-32
  • Приложение: библиотека „Космос“ - „Раковината от Венера“ -???

1969, бр. 10

  • „Откраднатото писмо“ (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод: от англ. Лиляна Георгиева / ил. Румен Скорчев - с. 4-9
  • „Полет“ (НФ разказ) - Йежи Сурдиковски - превод: от полски Малина Иванова / със снимки - с. 28-31
  • Приложение: библиотека „Космос“ - „Двамата, които се върнаха“ -???

1970

1970, бр. 1

  • „Последната шега” (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Иван Кирков - с. 15-18
  • Приложение: библиотека „Космос” - „Случаят с доктор Джекил” -???

1970, бр. 2

  • „Самообладание докрай” (разказ) - Александър Казанцев - превод: от рус. Цвета Пеева - с. 4-7 - Само условно може да се приема за фантастичен
  • „Машината на времето” (новела) - Хърбърт Уелс - превод: от англ. Александър Хрусанов - с. 13-15 - Всъщност, откъс от романа на Уелс
  • Е, Нейри (НФ разказ) - Александър Димитров - с. 33-34 - Разказът е отличен с „откупка” на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос” през 1969 год.

1970, бр. 3

  • „Неочакван конкурс” (статия) - без автор - с. 7-9 - Относно продължение на разказа на Марк Твен „Омагьосаното море”; обсъждане на продължения, получени в редакцията
  • „Омагьосаното море” (разказ-продължение) - Венко Т. Марков (указано като превод) / с ил. - с. 9-12 - Освен ако не е някаква шега на редакцията, защото името Венко Т. Марков има много общо с името Марк Твен: )
  • Кладенецът на Хеката (НФ разказ) - Стоил Стоилов / ил. Иван Кирков - с. 16-19 - Разказът е отличен с „откупка” на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос” през 1969 год.

1970, бр. 4

  • Обява за четвъртия конкурс за НФ разказ „Златно перо” - с. 8
  • „Невъзможно - това е! ” (статия) - Айзък Азимов - превод: от англ. Ирина Добрева / с ил. - с. 18-22 - Статия посветена на парадоксите, невъзможните неща, квадратура на кръг, превишаване скоростта на светлината и прочее
  • Приложение: библиотека „Космос” - „Хора и роботи” -???

1970, бр. 5

  • „Операция „Кели”” (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: от англ. Александър Хрусанов / ил. Александър Денков - с. 19-25
  • „Назад към звездите” (статия) - Ерих Деникен - превод: не е указан / със снимки - с. 29-33 - Спекулации

1970, бр. 6

  • „В космоса без ракета” (статия) - Юрий Арцутанов - превод: не е указан / с ил. - с. 1-2 - Полу-фантастичен проект за спътник-колело
  • „Кой ще полети към звездите? ” (статия) - Б. Волгин - превод: не е указан / ил. Богдан Бенев - с. 2-4 - За перспективите за полет в далечния космос
  • „Изчезнали! Но къде? ” (статия) - Светослав Славчев - с. 13-15 - За Бермудския триъгълник и подобни
  • „Решавай, пилот! ” (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. Наталия Воронова - с. 22-25

1970, бр. 7

1970, бр. 8

1970, бр. 9

1970, бр. 10

1971

1971, бр. 1

  • „Съкровището на пещерата” (разказ) - Кира Сошанская - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Иван Кирков - с. 9-12 - Разказа условно може да се приеме за фантастичен: учени откриват пещера, която се оказва вътрешността на вкаменен брахиозавър
  • Експеримент (НФ разказ) - Христо Полихронов / ил. Никифор Русков - с. 26-28 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ „Златно перо” на сп. Космос за 1970 г.
  • Корица: Модел на подводен дом от ХХІ век. - без автор

1971, бр. 2

1971, бр. 3

1971, бр. 4

  • „Последния ход” (криминален разказ) - Ал. Лавров и Олга Лаврова - превод: от рус. Борис Мисирков / ил. Румен Скорчев - с. 14-20 - продължава в сл. бр.
  • Обява за конкурс за НФ разказ „Златно перо” - с. 20

1971, бр. 5

1971, бр. 6

  • „Живият пясък” (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 28-34
  • Приложение: библиотека „Космос” - „Хиляди разумни светове” -???

1971, бр. 7

  • „Фантастични градове” (статия) - Лидия Николова / със снимки - с. 12-15 - за градовете на бъдещето
  • „Градове под купол” (статия) - Н. Николов - превод: / със снимки - с. 15-16 - за градовете на бъдещето
  • „Внуците на техните внуци” (НФ разказ) - Артър Селингз - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 17-22
  • Приложение: библиотека „Космос” - „Роботите” -???; „Бунтът на роботите”

1971, бр. 8

1971, бр. 9

1971, бр. 10

1972

1972, бр. 1

  • „Играйте с нас! ” (НФ разказ) - Нилс Нилсен - превод: от рус. М. Младенова / ил. Никифор Русков - с. 8-12
  • „Остроумието и роботите” (статия) - Светослав Славчев - с. 23-24
  • Корица, гръб: Космически кораб, излитащ от двойна планета (рисунка) - автор не е указан

1972, бр. 2

1972, бр. 3

1972, бр. 4

  • „Паралелни светове” (статия) - Йосиф Перец - с. 7-9 - Условно; научна статия, в която се засяга възможността за съществуването на паралелни вселени
  • „Демонстратор на четвъртото измерение” (фантастична шега) - Мюрей Лейнстър (Мъри Лейнстър) - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 10-14
  • Цветно приложение: поредица „Далечни непознати светове” - автор: ???

1972, бр. 5

  • „Дали е възможно? ” (статия) - Йосиф Перец / с ил. - с. 9-11; 36 - Статия посветена на възможностите за преодоляване на скоростта на светлината, пътуване в далечния космос и пр.; дадени са примери от НФ разкази
  • „Плененият разум” (НФ разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Иван Кирков - с. 24-28

1972, бр. 6

1972, бр. 7

  • „Ненужен спомен” (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 10-12
  • „Време е да се действува” (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 12-14
  • Корица: Фотонен звездолет на звезда-пумпал (рисунка) - автор не е указан

1972, бр. 8

  • „На Луната - през ХХІ век” (статия) - без автор - с. 1-4 - Прогностична статия за възможностите за заселване на Луната
  • „Роботи - на работа! ” (разказ) - без автор - с. 4-7 - Из ежедневието на момче от 2013 год. - до-о-ооста утопично: )
  • „Неговото метално сърце” (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: от оригинала Здравка Калайджиева / ил. Любен Зидаров - с. 12-14

1972, бр. 9

1972, бр. 10

  • „На човека е присъщо...” (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 4-7
  • „Потъналата Лемурия” (статия) - Стефан Никитов - с. 18-20 - условно
  • „Ловци на астероиди” (статия) - инж. Иван Вълчев - с ил. - с. 21-23 - Прогностична статия посветена на възможностите за усвояване на космоса в близко бъдеще.

1973

1973, бр. 1

  • „Дали ни слушат? ” (статия) - Д. Александров / с ил. - с. 17-19 - Статия посветена на космическите цивилизации, тяхното развитие, търсенето на сигнали на извънземни и възможните последици от контакт с тях
  • „На тази, нашата Земя! ” (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 23-27
  • Корица, гръб: Към странната планета (рисунка) - автор не е указан

1973, бр. 2

  • „А моята работа е да пробуждам людете! ” (разказ) - Цончо Родев / ил. Ал. Радославов - с. 16-20 - Не е фантастика, въпреки, че е посочен като такъв от Харитонов. Разказа е посветен на Левски.
  • „Еднопосочна улица” (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 25-27 - продължава в бр. 3

1973, бр. 3

  • „Космонавтика 2001: Трасе Земя-Луна” (статия) - Димитър Пеев - с. 7-10 - Прогностична статия за полетите до Луната
  • „Еднопосочна улица” (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 31-35 - продължение от бр. 2

1973, бр. 4

  • „Космонавтика 2001: Трасе Меркурий-Сатурн” (статия) - Димитър Пеев - с. 7-11 - Прогностична статия за полетите до планетите
  • „Предупреждение” (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод: от рус.??? (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 18-22

1973, бр. 5

  • „Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева система” (статия) - Димитър Пеев - с. 16-19 - Прогностична статия - орбитални станции, градчета на Луната и планетите, etc.
  • „Машина” (НФ разказ) - Клифорд Саймък (Клифърд Саймък) - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 25-28

1973, бр. 6

  • „Измаменият робот” (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Стоян Стоянов - с. 12-16
  • „Силициев живот? А може би…” (статия) - Стоян Абрашев / с ил. - с. 32-34 - Статия, посветена на възможността за съществуване на живот на силициева основа.
  • Корица: На непознатата ледена планета (рисунка) - автор не е указан

1973, бр. 7

  • „Москва 2001” (статия) - без автор - с. 4-8 - Прогностична статия
  • „Невероятният капан” (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: Александра Каназирска / ил. Никифор Русков - с. 16-20
  • „Новите приключения на Гъливер” (сатия) - Йосиф Перец - / с ил. - с. 28-30 - Статията е нещо средно между научни предположения и научна-фантастика за това, какво би се случило с Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег.
  • Корица, гръб: Москва, 2001 година (рисунка) - автор не е указан.

1973, бр. 8

1973, бр. 9

  • „Гравитационната гробница” (разказ) - Димитър Пеев / ил. от книгата „Звездни пътища” на А. Леонов и А. Соколов - с. 9-13
  • „Преследване” (НФ разказ) - Владимир Михановски (?) - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 22-36

1973, бр. 10

1974

1974, бр. 1

  • „Климатът на ХХІ век” (статия) - Йосиф Перец / със снимки - с. 9-11; 31 - Прогностична статия
  • „Планети край чужди слънца” (статия) - Агоп Мелконян / ил. А. Соколов - с. 17-20
  • „Три - щастливо число” (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 25-27 - продължава в бр. 2, 1974
  • „От Космоса - в миналото” (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 28-30 - продължава в бр. 2, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен

1974, бр. 2

  • „От Космоса - в миналото” (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 10-15 - продължение от бр. 1, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен
  • „Три - щастливо число” (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. със съкращения Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 24-28 - продължение от бр. 1, 1974

1974, бр. 3

1974, бр. 4

1974, бр. 5

1974, бр. 6

  • „Сребърното слънце” (НФ разказ) - Юнг Бинг - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Владимир Минчев - с. 16-18
  • „Очаквайте ни след милион години” (статия) - Агоп Мелконян - с. 19-20 - Статия за продължителните космически полети; програма за овладяване на Далечния космос

1974, бр. 7

  • „Проверка за разум” (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: от рус. Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 11-16
  • „Вазата от Нагоя” (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: от англ. Ирина Флорова / ил. Никифор Русков - с. 25-30

1974, бр. 8

  • „Алиса от ХХ І век” (НФ разказ/и) - Игор Можейко (Кир Буличов) - превод: ??? / ил. Никифор Русков - с. 18-24

1974, бр. 9

1974, бр. 10

  • „Динозавър по главната улица” (НФ разказ) - Р. (обърт) Туни - превод: ??? / ил.??? - с. 10-14

1975

1975, бр. 1

1975, бр. 2

1975, бр. 3

1975, бр. 4

  • „Видеорама Поули“ (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. Румен Скорчев - с. 11-15 - продължение от бр. 3, 1975 г.

1975, бр. 5

1975, бр. 6

1975, бр. 7

1975, бр. 8

  • „Аз видях снежния човек!“ (разказ) - Генадий Прашкевич - превод: ??? / ил. Георги Пенчев - с. 15-17 - продължение от бр. 7, 1975 г.
  • „Космодрумът“ (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод: от полски Николай Николов - с. 18-22

1975, бр. 9

1974, бр. 10

1976

1976, бр. 1

1976, бр. 2

1976, бр. 3

  • „Цереброскоп“ (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод: ??? / ил. Стоян Шиндаров с. 11-15 и 39-40

1976, бр. 4

1976, бр. 5

1976, бр. 6

  • „Аз ще бъда вашите очи“ (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод: от рус. Стефка Христова с. 54-60

1976, бр. 7

1976, бр. 8

1976, бр. 9

1976, бр. 10

1977

1977, бр. 1

1977, бр. 2

1977, бр. 3

  • „Ако знаехме предварително“ (НФ разказ) - В. Н. Комаров - превод: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 17-22
  • „А денят ще бъде хубав!“ (разказ) - Александър Мирер - превод: ??? - с. 53-64

1977, бр. 4

1977, бр. 5

1977, бр. 6

1977, бр. 7

1977, бр. 8

1977, бр. 9

1977, бр. 10

1978

1979

1979, бр. 1

1979, бр. 2

1979, бр. 3

1979, бр. 4

1979, бр. 5

1979, бр. 6

1979, бр. 7

1979, бр. 8

1979, бр. 9

1979, бр. 10

1980

1981

1982

1982, бр. 1

1982, бр. 2

1982, бр. 3

1982, бр. 4

1982, бр. 5

1982, бр. 6

1982, бр. 7

1982, бр. 8

1982, бр. 9

1982, бр. 10

1983

1983, бр. 1

1983, бр. 2

  • „Време за почивка“ - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил.??? - с. 19-25

1983, бр. 3

1983, бр. 4

  • „Скрит талант“ -??? - превод: ??? / ил.??? - с. 23-31.
  • „Делото Льофрансуа“ (криминален разказ) - Агата Кристи - превод: ??? / ил. Никифор Русков - с. 42-45

1983, бр. 7

  • „Митническа проверка“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: ??? /ил. Светослав Цеков - с. 17-19.

1983, бр. 8

  • „Забранена зона“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 19-25.

1984

1984, бр. 1

1984, бр. 2

1984, бр. 3

1984, бр. 4

1984, бр. 5

  • Извънземните цивилизации - с. 11-13
  • Недоверие - с. 14
  • Спасяване - с. 14
  • Завръщане у дома - с. 15-16

1984, бр. 6

1984, бр. 7

1984, бр. 8

1984, бр. 9

1984, бр. 10

1985

1985, бр. 1

  • „Картинна галерия” (НФ разказ) - Михаил Пухов - превод: ??? / ил. Никифор Русков - с. 18-22

1985, бр. 2

1985, бр. 3

  • „Видях сирени” (статия) - ст.н.с. Димо Божков, к.б-н - с-34-35 - Статия, посветена на измислените същества
  • Заб.: Няма разкази или статии свързани с НФ - „Кажи им нека помнят” с автор, който не е указан и е превод вероятно от рус. е за 40 год. от победата над фашизма

1985, бр. 4

  • „Неземно красив шкаф” (фантастичен разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод: от рус. [[Маргарита Златарова]] / ил. Лиляна Ангелова - с. 31-36 - ЗАБ.: Объркване в номерацията на страниците

1985, бр. 5

  • „Сбогом, опасност! ” (криминална повест) - Раф Вальо

1985, бр. 6

  • „Сбогом, опасност! ” (криминална повест) - Раф Вальо - с. 17-21; 34-39. продължение от бр. 5; края в следващия брой

1985, бр. 7

  • „Сбогом, опасност! ” (криминална повест) - Раф Вальо

1985, бр. 8

  • „Последният риболов” (НФ разказ) - Кодзи Танака - превод: не е указан / ил. Пламен Димитров - с. 31-38

1985, бр. 9

  • „Глас по телефона” (НФ разказ) - Сергей Козменко - превод: от рус. - не е указан / с колаж - с. 18-22

1985, бр. 10

1986

1986, бр. 1

1986, бр. 2

1986, бр. 3

  • „Девет минути” (НФ разказ) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. - преводач не е указан / с колаж. - с. 11-14
  • „Бъдещето на нашата цивилизация” (статия) - Димитър Пеев - с. 14-18

1986, бр. 4 1986, бр. 5

1986, бр. 6

1986, бр. 7

  • „Шестте дни на „Кондор“” (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 27-35

1986, бр. 8

  • „Шестте дни на „Кондор“” (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 30-39
  • „Щафета” (фантастичен разказ) - Михаил Шаламов - преводач не е указан / колажи Светослав Шипков - с. 15-21

1986, бр. 9

  • „Шестте дни на „Кондор“” (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-33

1986, бр. 10

  • „Шестте дни на „Кондор“” (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-28 - край на повестта - не е фантастика!

1987

1987, бр. 1

  • „Доктор Диагор” (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: от полски Павел Николов / ил.??? - с. 13-19; с. 41

1987, бр. 2

  • „Телевизията беше готова” (фантастичен разказ) - Катрин МакЛийн - превод: ??? / ил. з.х. Румен Скорчев - с. 13-19

1987, бр. 3

1987, бр. 4

1987, бр. 5

1987, бр. 6

1987, бр. 7

1987, бр. 8

1987, бр. 9

1987, бр. 10

1988

1988, бр. 1

1988, бр. 2

1988, бр. 3

1988, бр. 4

1988, бр. 5

1988, бр. 6

1988, бр. 7

1988, бр. 8

  • „Пътникът” (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: С. Добрянова / ил. Петър Станимиров - с. 19-22.

1988, бр. 9

1988, бр. 10

1989

1989, бр. 1.

  • „Кашчей” (НФ разказ) - А. Климов и И. Белогруд - превод: ??? / ил. Г. Симеонов - с. 45-47.
  • „Схватка на разсъмване” (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. Никифор Русков - с. 84-89 - края в бр. 2

1989, бр. 2

  • „Вратата” (фантастичен разказ) - Стивън Кинг - превод: от англ. Нели Василева / ил. Генчо Денчев - с. 45-49
  • „Схватка на разсъмване” (НФ повест) - Боб Шоу - превод: с малки съкращения А. Димитров / ил. Никифор Русков - с. 81-91 - продължение от бр. 1

1989, бр. 3

  • „Да кривнеш от пътя” (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил. Георги Трифонов - с.? -? - журнален вариант
  • „Сезон за риболов” - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 49

1989, бр. 4

  • „Мечтите на Жул Верн” (статия) - Ян Тума / с снимки и ил. - с. 74-79
  • „Да кривнеш от пътя” (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод: ??? / ил.??? - с. 81-90 - продължение
  • „Вечер в Тиволи” (разказ) - Бьоре Круна - превод: Искра Баева / ил. В. Паунов - с. 33-36.

1989, бр. 5

  • „Да кривнеш от пътя” (криминален роман) - Джъдсън Филипс - с.? -? - край
  • „Силата на вярата” (фантастичен разказ) - Джон Уиндъм - преводач: не е указан / ил. Никифор Русков - с. 31-36.

1989, бр. 6

1989, бр. 7

1989, бр. 8

  • „Подаръкът” (НФ разказ) - Клифърд Саймък -
  • „Лулунгомина” (НФ разказ) - Гордън Диксън -

1989, бр. 9

  • „Страданията на младия научен сътрудник Потапов” - В. Шендерович - превод: ??? - с.? -?

1989, бр. 10

  • „Призракът на Гидън Уайз” (криминален разказ) - Г. Честертън - превод: ??? - с.? -?
  • „Синият жираф” - Луи (sic!) Спраг дьо КАМП - превод: Жана Гумнерова / ил. Симеон Венов - с. 64-65; с. 67-70

1989, бр. 11

1989, бр. 12

1990

1990, бр. 1

1990, бр. 2

1990, бр. 3

1990, бр. 4

1990, бр. 5

1990, бр. 6

  • „Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ век” (фантастичен разказ) - Л. Петрушевска - превод: А. Димитров; ил. Людмил Асенов - с. 66-71
  • „Сали” (фантастичен разказ) - Айзък Азимов - превод: Вихра Манова (ил. Генчо Денчев) - с. 72-80.
  • „Човекът, който уби Мохамед” (фантастичен разказ) - Алфред Бестър - превод: от англ.Емануел Икономов / ил. Борис Бранков - с. 81.
  • „По мярка” (фантастичен разказ) - Клод Льогран / превод: А. Димитров; ил. Ганка Янчева - с. 88-89.
  • „Тайнственото оръжие” (фантастичен разказ) - Анджей Майхжак - превод: ???; ил. Никифор Русков/ с. 90-97?

1990, бр. 7

1990, бр. 8

1990, бр. 9

1990, бр. 10

1990, бр. 11

1990, бр. 12

1991

1992

1993

1993, бр. 12

Външни връзки