Разлика между версии на „Калин Ненов“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(На испански език)
(Преводи)
Ред 177: Ред 177:
 
What a great resrcoue this text is.
 
What a great resrcoue this text is.
  
== Преводи ==
+
There's a seerct about your post. ICTYBTIHTKY
  
=== От английски език ===
 
 
* [[2003 г.]] - „Бури от числа, бокали от светлина“ ("Storms of Numbers, Chalices of Light") - интервю на Ник Гевърс с Дейвид Зиндел ([http://www.bukvite.bg/poem.php?docid=9064 онлайн версия])
 
* [[2004 г.]] - „Дивото“ (''The Wild'') - Дейвид Зиндел (откъси; публикувани [http://www.bukvite.bg/avt_data.php?cicle=463&nick=k.&offset=0 онлайн])
 
* {{гг|2005|2006}} - „Последният еднорог“ (''The Last Unicorn'') - Питър С. Бийгъл (с [[Владимир Полеганов]] и [[Желяна Пеева]])
 
* [[2007 г.]] - „Писък от ангел“ ("Scream Angel") - Дъглас Смит (с [[Галя Павлова]])
 
* [[2007 г.]] - „Две сърца“ ("Two Hearts") - Питър С. Бийгъл
 
* [[2008 г.]] - „Уменията на Ксанаду“ ("The Skills of Xanadu") - Теодор Стърджън
 
* [[2008 г.]] - „Бленуващите кристали“ (''The Dreaming Jewels'') - Теодор Стърджън
 
* [[2009 г.]] - „Бавно ваяние“ ("Slow Sculpture") - Теодор Стърджън
 
 
=== Към английски език ===
 
 
==== Фантастика ====
 
 
===== Проза =====
 
 
* [[2005 г.]] - „Father“ („[[Татко]]“) от [[Ивайло Г. Иванов]] (с [[Росена Петкова]]) (публикуван през януари 2006 г. в ел. списание ''Oceans of the Mind'')
 
* [[2005 г.]] - „The Assassination“ („[[Атентатът]]“) от [[Ангелина Илиева]] (с [[Маргарита Стоянчева]], [[Лора Петрова]] и Владимир Полеганов) (публикуван през януари 2006 г. в ел. списание ''Oceans of the Mind'')
 
* [[2005 г.]] - „The Matrix 4: Resolutions“ („[[Матрицата 4: Резолюции]]“) от [[Атанас П. Славов]] ([http://www.phantazm.net/fiction/matrix_4_resolutions/science_fiction.htm публикуван] през април 2006 г. в електронно списание ''Phantazm'')
 
* [[2005 г.]] - „The Last Story“ („[[Последният разказ]]“) от [[Александър Карапанчев]] ([http://www.phantazm.net/fiction/the_last_story/science_fiction.htm публикуван] през април 2006 г. в електронно списание ''Phantazm'')
 
* [[2005 г.]] - „The Glow of the River“ („[[Сиянието на реката]]“) от [[Атанас П. Славов]] и [[Георги Арнаудов]] ([http://www.phantazm.net/fiction/glow_of_the_river/science_fiction.htm публикуван] през октомври 2006 г. в ел. списание ''Phantazm''; [http://www.marginalboundaries.com/issue-one/ публикуван] през март 2010 г. в ел. списание ''Marginal Boundaries'')
 
* [[2007 г.]] - „Yesterday“ (''„[[Вчера]]“'') от [[Димитър Стефанов]] ([http://www.sivosten.com/content.php?review. 29&lang=en публикуван] през декември 2007 г. в ел. списание „[[Сивостен]]“)
 
* [[2008 г.]] - „How I Saved the World“ (''„[[Как спасих света, или най-хубавата професия]]“'') от [[Валентин Д. Иванов]] (с Валентин Д. Иванов) ([http://www.mikebrotherton.com/diamonds/?page_id=134 публикуван] през февруари 2009 г. в антология ''Diamonds in the Sky'')
 
* [[2010 г.]] - „In the Beginning Was the Subway“ (''„[[В началото бе метрото]]“'') от [[Любомир Павлов Николов|Любомир П. Николов]] (със [[Светослав Тодоров]]) ([http://www.marginalboundaries.com/issue-one/ публикуван] през март 2010 г. в ел. списание ''Marginal Boundaries'')
 
 
===== Публицистика =====
 
 
* [[2007 г.]] - „Domingo Santos: “Futuro Imperfecto" (''„Доминго Сантос: „Бъдеще несъвършено“'') от [[Димитър Стефанов]] (рецензия; [http://www.sivosten.com/content.php?review. 26&lang=en публикувана] през ноември 2007 г. в ел. списание „[[Сивостен]]“)
 
* [[2007 г.]] - „Bernard Werber: The Thanatonauts“ (''„Бернар Вербер: „Танатонавтите“'') от [[Димитър Стефанов]] (рецензия; [http://www.sivosten.com/content.php?review. 29&lang=en публикувана] през ноември 2007 г. в ел. списание „[[Сивостен]]“)
 
* [[2007 г.]] - „Bernard Werber in Bulgaria: The writer on himself“ (''„Бернар Вербер в България: Авторът за себе си“'') от [[Димитър Стефанов]] (рецензия; [http://www.sivosten.com/content.php?review. 42&lang=en публикувана] през февруари 2008 г. в ел. списание „[[Сивостен]]“)
 
* [[2010 г.]] - Interview with Atanas P. Slavov (интервю с Атанас П. Славов; [http://www.marginalboundaries.com/issue-one/ публикувано] през март 2010 г. в ел. списание ''Marginal Boundaries'')
 
 
==== Нефантастика ====
 
 
===== Проза =====
 
 
* [[2007 г.]] - „Tales from Rainsburg – Satori in Regensburg“ (''„Приказки от Дъждоград: Сатори в Регенсбург“'') от [[Димитър Стефанов]] ([http://www.sivosten.com/content.php?review. 35&lang=en публикуван] през януари 2008 г. в ел. списание „[[Сивостен]]“)
 
* [[2007 г.]] - „Tales from Rainsburg – Death Is a Lonely Business“ (''„Приказки от Дъждоград: Смъртта е занимание самотно“'') от [[Димитър Стефанов]] ([http://www.sivosten.com/content.php?review. 37&lang=en публикуван] през януари 2008 г. в ел. списание „[[Сивостен]]“)
 
 
<!-- + непубликувани неща; чакам да ги публикуват, преди да ги впиша -->
 
 
== Публикации ==
 
== Публикации ==
  

Версия от 03:06, 20 октомври 2011

Калин Ненов
Ник: k., Кал, kalein[1]
Kalin Nenov 2007.jpg

Координати:
Личен сайт: Фантазия

Биографични данни:
Роден в: Русе

Преводач:
От езици: английски, български
На езици: български, английски
Автори: Питър Бийгъл, Дейвид Зиндел, Теодор Стърджън; български фантасти
Жанрове: фентъзи, научна фантастика

Издател:
Издателство: Фондация „Човешката библиотека“

Фен:
Клуб(ове): Иван Ефремов“, „Светлини сред сенките

Калин Ненов e преводач, редактор, автор на фантастична и нефантастична проза, поезия и есеистика, литературен агент, издател и фен. Подвизава се и с ника kalein, Кал или просто k.[1]

Биография

Роден в Русе. От дете живее в Пловдив. От 1999 до 2001 г. завършва средното си образование в Колеж на обединения свят в Италия. До 2003 г. следва в Канада. От 2005 до 2008 г. е студент по англицистика в Нов български университет. От 2008 до 2010 г., отново там, завършва магистърска програма по превод.

От 2001 г. е доброволец в български природозащитни организации. През януари 2006 г. става един от организаторите на мрежата за гражданска активност МРЕДЖАН. От есента на 2007 г. е член на проект за гражданско образование „Място за бъдеще“.

В началото на 2005 г. се свързва с Питър Бийгъл и започва подготовката за превода и издаването на „Последният еднорог“ в България. По-късно идеята прераства в библиотечната поредица „Човешката библиотека“, а през септември 2007 г. е официално учредена и едноименната фондация.

През ноември 2005 г. с група активни съратници създава Фантазийската преводаческа школа.

Член на екипа на „Фентернет“.

Редактор в списание Starlighter от ноември 2006 г. до февруари 2008 г.

От декември 2006 г. активно помага на младите автори от клуб „Светлини сред сенките“ да редактират и разпространяват колективното си творчество.

Включва се като активен редактор в уикито БГ-Фантастика в началото на 2007 г. Използва ника k.

Награди и отличия

Любопитно

  • Първоначално пише миниатюрите в цикъла „Въображаемите“ на английски език. Две години по-късно превежда най-важните от тях на български.
  • През пролетта на 2004 г. се разболява от дребна шарка. През десетте дена, в които не може да излиза навън, измисля и написва на псевдокод „Алгоритъм за автоматична редакция на поезия“. До март 2010 г. приложимостта на алгоритъма не е била оспорена (или потвърдена).
  • На Конвент Софкон 2005 получава почетна грамота за „проявена житейска фантазия и творческа издръжливост“. Споделя, че го е трогнала повече от всяко друго възможно отличие.
  • Има биполярно разстройство и не се смущава да говори за него.
  • Избягва да публикува свои творби на хартия (освен ако хартията е рециклирана). Заради това съображение през 2005 г. позволява само първата страница от есето „Нишките, които се прекъсват“ и глобализацията“ да бъде включена в хартиения сборник с отличени текстове; цялото есе е публикувано онлайн.
  • Озвучава всички предсмъртни крясъци и хъхрения във филма „Носителят на светлината“. От личния си фонд.

Произведения

На български език

Фантастика

Проза

Full of slaeint points. Don't stop believing or writing!

Поезия

Cretaed the greatest articles, you have.

Нефантастика

Проза
Поезия
Публицистика
  • 2000 г. - „Затвореният кръг на действителността в „Човекоядката“ на Иван Радоев“ (анализ) [3]
  • 2002 г. - „Големите малки промени, които можеш да направиш в живота си“ (статия) [4]
  • 2003 г. - „Нуждаем ли се от Природата?“ (есе - манифест) [5]
  • 2004 г. - „Себеобичащият“ (есе, в отговор на „Егоистът и егоцентрикът“ от Атанас П. Славов) [6]
  • 2005 г. - „Нишките, които се прекъсват“ и глобализацията“ (есе) [7]

На английски език

Фантастика

Проза
Разкази и новели

You have more useful info than the Briitsh had colonies pre-WWII.

Публицистика
  • 20002001 г. - „Reflections of and on Reality in Terry Pratchertt's Soul Music“ (подробно култорологично изследване на „Музика на душата“ от Тери Пратчет) [9]
  • 2005 г. - „The Last Unicorn: an appreciation“ (рецензия) [10]

Нефантастика

Проза
Поезия
Публицистика
  • 2000 г. - „Does Language Ever Hinder Thought?“ (есе за връзката между език и мисъл) [12]
  • 20002001 г. - „To what extent and why were Bulgarian Jews spared during the Second World War?“ (реферат за съдбата на българските евреи през Втората световна война) [13]
  • 20002001 г. - „Paul Auster’s New York Trilogy: A Summary“ (пародия-анализ на „Нюйоркската трилогия“ от Пол Остър) [14]
  • 2001 г. - „Truth is that to which the community ultimately settles down“ (Charles Pierce) " (есе - отговор на мисъл от Чарлз Пърс) [15]
  • 2001 г. - „The Role of Active Listening in Conflict Resolution: An Interpersonal Communication Perspective“ (реферат за активното слушане като процес, улесняващ междуличностното общуване) [16]
  • 2002 г. - „The BIG Little Changes You Can Make in Your Life“ (статия) [17]
  • 2003 г. - „Do We Need Nature?“ (есе - манифест) [18]

What a great resrcoue this text is.

There's a seerct about your post. ICTYBTIHTKY

Публикации

Публикации в периодика

Участие в съвместни издания

Външни връзки

Източници

  1. 1,0 1,1 Калин Ненов в сайта за нова българска литература „Буквите“