Разлика между версии на „Електронно списание Фентернет/2010/2 бр.“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
м (оправяне на уикилинкове)
Ред 35: Ред 35:
  
 
Фентернетът е издаден по повод [[Конвент Булгакон/2010|11-ти Булгакон]] проведен в Балчик през септември 2010 г.
 
Фентернетът е издаден по повод [[Конвент Булгакон/2010|11-ти Булгакон]] проведен в Балчик през септември 2010 г.
Фензинът е издаден в три различни варианта: български, [[Фентернет-Булгакон 2010(руски)|руски]] и [[Фентернет-Булгакон 2010(английски)|английски]].
+
Фензинът е издаден в три различни варианта: български, [[Фентернет-Булгакон 2010 (руски)|руски]] и [[Фентернет-Булгакон 2010 (английски)|английски]].
  
Един месец по-късно излизат още два варианта специално за конвента в Испания „Hispacon“: [[Фентернет-Хиспакон 2010(английски)|на английски език]], и [[Фентернет-Хиспакон 2010|на испански език]], а през ноември излезе и [[Фентернет-Утопиалес 2010|на френски език]] насочен към френския конвент "Утопиалес" в Нант.
+
Един месец по-късно излизат още два варианта специално за конвента в Испания „Hispacon“: [[Фентернет-Хиспакон 2010 (английски)|на английски език]], и [[Фентернет-Хиспакон 2010|на испански език]], а през ноември излезе и [[Фентернет-Утопиалес 2010|на френски език]] насочен към френския конвент „Утопиалес“ в Нант.
  
 
Всяко от тези издания е с различно съдържание и вътрешно оформление.
 
Всяко от тези издания е с различно съдържание и вътрешно оформление.

Версия от 23:08, 14 ноември 2010

Електронно списание Фентернет/2010/2
2010 г.  /  2 бр.
FentBulg 2010.jpg

Издателски данни:
Издадено в: България
Език: български
Кога: септември 2010 г.
Издателство: Клуб Иван Ефремов
Страници: 40
Тираж: 10

Екип:
Съставител: Атанас П. Славов
Корица: Атанас П. Славов
Оформление: Атанас П. Славов
Редактор: Александър Карапанчев
Предпечат: Атанас П. Славов
Печат: лазерпринтер

Бележки: издаден е 3 варианта - български, руски и английски

Фентернетът е издаден по повод 11-ти Булгакон проведен в Балчик през септември 2010 г. Фензинът е издаден в три различни варианта: български, руски и английски.

Един месец по-късно излизат още два варианта специално за конвента в Испания „Hispacon“: на английски език, и на испански език, а през ноември излезе и на френски език насочен към френския конвент „Утопиалес“ в Нант.

Всяко от тези издания е с различно съдържание и вътрешно оформление.

Съдържание

Илюстрации