Разлика между версии на „Téren és időn túl... (Издателство World SF Magyar Tagozata, 1988)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Съдържание:)
(Съдържание:)
Ред 47: Ред 47:
  
  
* Ljuben Dilov. A robotok öntudatra ébredése (разказ, превод É. Botos), („[[Осъзнаването на роботите]]“)
+
* [[Любен Дилов|Ljuben Dilov]].''„[[Осъзнаването на роботите|A robotok öntudatra ébredése]]“'' (разказ, превод É. Botos)
* Ljuben Dilov. Szilveszteri tragédia (разказ, превод É. Botos), („[[Новогодишна трагедия]]“)
+
* [[Любен Дилов|Ljuben Dilov]] „[[Новогодишна трагедия|Szilveszteri tragédia]]“ (разказ, превод É. Botos),
 
* ''Разкази от Полша и Румания''
 
* ''Разкази от Полша и Румания''
* Petar Kardzsilov. Az utolsó Hamlet (разказ, превод É. Botos), („[[Човекът, който искаше да играе Хамлет]]“)
+
* [[Петър Кърджилов|Petar Kardzsilov]]. (разказ, превод É. Botos), („[[Човекът, който искаше да играе Хамлет|Az utolsó Hamlet]]“)
 
* ''Разкази от ГДР''
 
* ''Разкази от ГДР''
* Agop Melkoljan. Mortilla (разказ, превод É. Botos), („[[Мортилия]]“)
+
* [[Агоп Мелконян|Agop Melkoljan]]. „[[Мортилия|Mortilla]]“ (разказ, превод É. Botos),
* Velko Miloev. Minden, amit égnek nevezünk (рассказ, превод É. Botos), („[[Всичко, което наричаме небе]]“)
+
* [[Велко Милоев|Velko Miloev]]. „[[Всичко, което наричаме небе|Minden, amit égnek nevezünk]]“ (рассказ, превод É. Botos),
 
* ''Разкази от Чехия, Румъния и ГДР''
 
* ''Разкази от Чехия, Румъния и ГДР''

Версия от 01:56, 23 септември 2017

Téren és időn túl...
Произведение: сборник
научна фантастика
автор: колектив
167074.jpg
Издание: 1

Издателски данни:
Издадено в: Унгария
Език: унгарски
Кога:  1988 г.
Издателство: World SF Magyar Tagozata
Формат: 140 x 195 mm
Страници: 224
ISBN: 963-01-9072-9

Екип:
Съставител: Péter Kuczka


Сборникът „Téren és időn túl...“ е съставен от Петер Куцка и съдържа НФ произведения от източно-европейски автори, между които:


Съдържание: