|
|
Ред 7: |
Ред 7: |
| * [[БГ-Фантастика:Разговори/2006|2006]] | | * [[БГ-Фантастика:Разговори/2006|2006]] |
| * 2007: [[БГ-Фантастика:Разговори/2007/януари|януари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/февруари|февруари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/март|март]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/април|април]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/май|май]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юни|юни]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юли|юли]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/октомври|октомври]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/ноември|ноември]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/декември|декември]] | | * 2007: [[БГ-Фантастика:Разговори/2007/януари|януари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/февруари|февруари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/март|март]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/април|април]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/май|май]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юни|юни]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юли|юли]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/октомври|октомври]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/ноември|ноември]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/декември|декември]] |
| + | * [[БГ-Фантастика:Разговори/2008|2008]] |
| | | |
− | == След като има преводачи... ==
| |
− |
| |
− | Не би ли следвало да има и нещо като "преводи" демек да се знае къде, кога, какво е преведено, + статии за преведените произведения.
| |
− |
| |
− | т.е. не само фантастика ОТ българи, но и фантастика ЗА българи. {{неподписано|71.80.182.81|на 22 декември 2007 г.}}
| |
− |
| |
− | : Обикновено след превода произведението не е достатъчно различно от оригинала, за да заслужава отделна статия. {{D}}
| |
− |
| |
− | : Към момента сме се съсредоточили само върху фантастиката ОТ българи, за да можем да я опишем поне малко изчерпателно. Когато доближим това ниво донякъде, ще разширим обхвата на уикито. Засега в него има [[България в чуждестранната НФ|страничка]] за чуждестранните автори и книги, в които се споменават България и българи.
| |
− |
| |
− | : По-нататъшни разширявания са предвидени засега в две насоки: към правене на статии за преводи (но без статии за оригиналните произведения и автори, иначе ще трябва да опишем малко или повече цялата световна фантастика - не ни е по силите), и за включване на цели произведения под свободен лиценз. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 16:42, 1 януари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | == Нова нива за оране ==
| |
− |
| |
− | След като посъбрахме материал и го категоризирахме, откривам интересно разминаване. Много често писатели имат произведения, категоризирани в даден жанр, но не са посочени като писатели в този жанр; поне едно от двете просто няма как да е вярно. Макар и доста по-рядко, съм забелязвал произведения, категоризирани в един жанр, и техни издания, категоризирани в друг - това пък направо не виждам как може да го бъде.
| |
− |
| |
− | Предлагам който има излишно свободно време {{;-)}} да почне да оглежда за разминавания в категоризирането на автори, произведения и издания, и да го оправя. Ако не е сигурен спада ли дадено произведение към някой жанр, да пита - има кой да му отговори. {{)}}
| |
− |
| |
− | Най-сетне, време е да наблегнем на статиите за произведения и издания. Моля всички, които имат българска фантастика из къщи, да ги опишат (аз вече съм описал всичко, което ми е достъпно подръка). Много ми се иска следващата година да я посрещнем с достатъчно покритие на българската фантастика, за да можем да отворим спокойно уикито за статии за преводни издания, или за цели произведения под свободен лиценз, или и за двете. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 16:51, 1 януари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | : Направих [[Потребител:Голем/Липсващи жанрове|малко списъче]] с неточностите, които открих. Мога да натоваря Големчо да добави липсващите жанрове при авторите, но нека някой първо прегледа раздела „[[Потребител:Голем/Липсващи жанрове#Липсващи жанрове при автори|Липсващи жанрове при автори]]“, та да сме сигурни, че няма грешни жанрове при произведенията. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 16:21, 26 януари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | == Статиите на Timeship ==
| |
− |
| |
− | {{;-)}} [[Потребител беседа: Timeship|Тук]] можете да проследите диалога, воден с този редактор.
| |
− |
| |
− | Едноседмичният срок, който му дадох, за да подкрепи странно изглеждащите си твърдения, изтече. Потвърждения от негова страна няма (но се появиха доказателства, че някои от твърденията му не са верни). В тази връзка предлагам:
| |
− |
| |
− | * създадените от него статии [[Декларация за Космическо Обединение]] и [[Франсис Годуин]] да бъдат премахнати:
| |
− | ** първата съдържа рекламен откъс от книгата „Таймшип“, и нарушава правилото да не се публикуват цели или частични произведения (а отделно от това всъщност е вид спам)
| |
− | ** втората е извън обсега на уикито на този етап; може да бъде запазена в подходяща категория, например [[:Категория: Статии извън темата на БГ-Фантастика]]. (Рекламната връзка към книга втора ръка, продавана от Timeship в Amazon, според мен не се очаква да е от голяма полза.)
| |
− | * създадените или дописани от него статии за жанрове - [[Военна фантастика]], [[Научна фантастика]], [[Апокалиптична фантастика]] - да бъдат проверени за неенциклопедично и небиблиографско съдържание, и съответно коригирани.
| |
− | * създадените статии за автор ([[Борислав Беловарски]]) и произведение ([[Timeship]]) да бъдат приведени към стандартите на БГ-Фантастика.
| |
− |
| |
− | Заради неяснотата кой точно е редакторът (уж е дъщерята на Борислав Беловарски, но публикува тук декларации, че статията е редактирана от Б.Б... и аз обичам фантастиката, ама това човек сам да е дъщеря си само в Хайнлайн съм го чел), предлагам засега да не го вписваме в Стената на срама. Може обаче да сложим в статията за Беловарски линкове към две нейни предишни версии (първоначалната и сегашната „протестна“), и към беседата на редактора Timeship.
| |
− |
| |
− | Ако до седмица нямаме пълно съгласие по предложенията (или техни евентуални корекции), ще ги поставим на гласуване. Ако го имаме, привеждаме ги в действие. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 00:04, 28 януари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | : За изминалата седмица други мнения няма. Смятам, че сред заинтересуваните има единодушие {{;-)}}, и утре или други ден ще оправя статиите. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 00:13, 7 февруари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | == Списъци в инфокутиите ==
| |
− |
| |
− | В момента в някои инфокутии се слагат псевдосписъци, като отделните елементи се разграничават чрез <code><nowiki><br/></nowiki></code>, напр. актьори в [[Шаблон:Инфокутия филм]]. Предлагам да ги превърнем в истински семантично определени списъци, като използваме наличния уикисинтаксис — всеки елемент на нов ред със звездичка отпред. За да работи това напълно, трябва да преместим и съответния параметър в шаблона на нов ред, иначе първия елемент от списъка, няма да бъде разпознат от парсера. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 01:13, 6 февруари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | : Дали не можем да оправим това чрез модифициране на [[:Шаблон: Wikilink_list]] и [[:Шаблон: Wikicategory_list]], или подходящ шаблон специално за списък актьори? Също, звездичката отпред ще консумира полезно място, макар и малко. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 00:11, 7 февруари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | :: Това го предлагам за тези параметри, върху които -list-шаблоните въобще не се прилагат. Тези, които се парсват от -list-шаблоните, нямат нужда от магията на <code><nowiki><br/></nowiki></code>-то. А полезното място… ами, това му е хубавото на истинския списък — чрез CSS можеш да го променяш както си искаш, така че водачите лесно ще ги скрием. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 02:14, 7 февруари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | ::: ОК. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 02:37, 7 февруари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | :: Прегледах статиите за налични br-та и видях, че при абсолютно всички имената са оформени като връзки, което значи, че е най-удачно, ако ползваме [[Шаблон: Wikilink_list]] и за тези параметри. Малко примери: сценарист, актьори в [[Шаблон: Инфокутия филм]], съставител, преводач, художник в [[Шаблон: Инфокутия книга]]. Е, малко ще натоварим сървъра с парсването на шаблоните, но пък ще опростим уикикода. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 14:25, 12 февруари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | ::: Подкрепям -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 22:25, 12 февруари 2008 (EET)
| |
− |
| |
− |
| |
− | == гианея ==
| |
− | гианея от български, или от съвеЦки автор беше? --[[Потребител:71.80.182.81|71.80.182.81]] 05:10, 13 март 2008 (EET)
| |
− |
| |
− | : Руски писател (или съветски, ако предпочиташ)- Георги (Сергеевич) МАРТИНОВ (МАРТЫНОВ) (02.10.(15.10.)1906-26.10.1983). "Гианея" е издадена през 1977 год. от изд. Отечество като №1 от библиотека "Фантастика". -- [[Потребител:Cromberg|Cromberg]] 09:56, 13 март 2008 (EET)
| |
− | :: благодаря, щото само по името и презимето не можех да се ориентирам, а я нямам книгата под ръка
| |
− |
| |
− | ==Световен ден на книгата и авторските права==
| |
− | Честит празник на всички участници създаващи най-голямата виртуална фантастична книга!!!
| |
− | Въпрос към Григор: има ли повод за отбелязване деня на авторските права? Какви са успехите в борбата около тях?--[[Потребител:Розов|Розов]] 22:13, 23 април 2008 (EEST)
| |
− |
| |
− | : Благодаря за честитката! И ще отбележа, че създаваме не фантастична книга, а само библиография. {{)}} А ти къде изчезна напоследък? Приносите ти тук са безценни, грехота е да се лишаваме от още такива.
| |
− |
| |
− | : Иначе, щом има ден, значи има и повод. {{)}} А какви са успехите, е трудно да се каже. Борбата е не точно да има или да няма авторски права, а дали с тях да може да се злоупотребява във вреда на авторите (и по-точно, по кой начин и от кого - дали от некоректни читатели, или от некоректни издатели и прочее праводържатели). Но се борим. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 01:43, 24 април 2008 (EEST)
| |
− |
| |
− | == Контакти: СПЕШНО!!! ==
| |
− |
| |
− | Здравейте колеги,
| |
− |
| |
− | Трябват ми координатите (телефони) на следните преводачи:
| |
− |
| |
− | 1.Богдан Русев, превел "Лош късмет и неприятности" на Лий Чайлд
| |
− | 2 Милен Русков, превел "Дамска детективска агенция No. 1" на Алигзандър Маккол Смит
| |
− | 3.Милена Илиева, превела "Карта от кости" на Джеймс Роулинс
| |
− | 4. преводача на "Кофти тръпка" на Кетрин Елиът (оригинално заглавие "The Wedding Day"); книгата е издадена от издателсвто ЕРА.
| |
− |
| |
− | Търся ги за работа :)
| |
− |
| |
− | Благодаря предварително на всички, които ще се отзоват.
| |
− |
| |
− | : Тук се занимаваме предимно с фантастика, а те са преводачи на нефантастика - не сме подходящото място за търсене {{(}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:50, 24 септември 2008 (UTC)
| |
− |
| |
− | == Милен Маринов ==
| |
− |
| |
− | Случайно попаднах в този сайт, търсейки името на баща си, кайто почина преди два дни. Бях приятно изненадана да го открия тук и същевременно леко огорчена от следното: Прочитайки статията за списание "Наука и техника за младежта" установих, че името му изобщо не е споменато там. А той беше главен редактор на списанието до 1966 г. Макар че бях съвсем невръстно хлапе тогава, помня цялата жар в работата му и вечното му висене в комбината "Благоев", където се помещаваше редакцията. Той, впрочем, въведе модерния формат и печат на списанието, такова каквото беше то и до края си. Затова искам да помоля автора на статията да погледне в архивите и да открие името на МИЛЕН МАРИНОВ. Предварително благодаря.
| |
− |
| |
− | В. Маринова
| |
− |
| |
− | : Уважаема В. Маринова, това е уики. Специални "автори", или пък хора, "длъжни" да правят тук каквото и да било, няма. Не сме написали нищо за Милен Маринов, защото просто не знаем за него. Ако вие знаете повече, чувствайте се поканени да добавите нужната информация. Благодаря ви предварително! -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 20:55, 30 ноември 2008 (UTC)
| |
− | '
| |
| == Нова книга на Тери Пратчет == | | == Нова книга на Тери Пратчет == |
| | | |
Тук е мястото за разговори между потребителите на БГ-Фантастика.