Разлика между версии на „Списание Космос“
(→1973) |
м (корекция на уикилинк) |
||
(Не са показани 10 междинни версии от двама потребители) | |||
Ред 19: | Ред 19: | ||
== Библиография == | == Библиография == | ||
+ | |||
+ | [http://chitalishte.sf-sofia.com/ Всички разкази можете да прочетете на специалния сайт '''„Фантастично читалище“''' създаден от Георги Недялков:] | ||
=== 1962 === | === 1962 === | ||
Ред 162: | Ред 164: | ||
* ''„Учение насън... Защо не?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16. | * ''„Учение насън... Защо не?“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / с ил. - с. 14-16. | ||
* ''„Лято на Икар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Николай Буков]] - с. 26-30. | * ''„Лято на Икар“'' (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова ([[Цвета Пеева]]) / ил.: [[Николай Буков]] - с. 26-30. | ||
− | * ''„Живот на планетите“'' (статия) - | + | * ''„Живот на планетите“'' (статия) - [[Димитър Пеев]] - с. 33-35. |
* ''„Градове на бъдещето“'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38. | * ''„Градове на бъдещето“'' (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38. | ||
− | * ''„Лох-неското чудовище не е мит“'' (статия) - М. | + | * ''„Лох-неското чудовище не е мит“'' (статия) - М. Смародинская - с. 44. |
* Корица: ''„Сатурн, наблюдаван от близките му спътници“'' (рисунка) - автора не е указан. | * Корица: ''„Сатурн, наблюдаван от близките му спътници“'' (рисунка) - автора не е указан. | ||
Ред 346: | Ред 348: | ||
1968, бр. 10 | 1968, бр. 10 | ||
* ''„Разрушените стъпала“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-5 | * ''„Разрушените стъпала“'' (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Иван Кожухаров]] - с. 4-5 | ||
− | * ''„[[Трансплантация]]“'' (НФ разказ) - [[Младен Денев]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 15-17 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, уреден от сп. ''„Космос“'' и сп. ''„Наука и техника за младежта“'' в чест на ІХ световен фестивал на младежта и студентите. | + | * ''„[[Трансплантация (Денев)|Трансплантация]]“'' (НФ разказ) - [[Младен Денев]] / ил. [[Александър Денков]] - с. 15-17 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, уреден от сп. ''„Космос“'' и сп. ''„Наука и техника за младежта“'' в чест на ІХ световен фестивал на младежта и студентите. |
=== 1969 === | === 1969 === | ||
Ред 431: | Ред 433: | ||
* ''„Още е загадка“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването“ на спътниците на Марс от Джонатан Суифт. | * ''„Още е загадка“'' (статия) - [[Светослав Славчев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването“ на спътниците на Марс от Джонатан Суифт. | ||
* ''„Фридей и мракът“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33 | * ''„Фридей и мракът“'' (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: [[Цвета Пеева]] / ил. [[Любен Зидаров]] - с. 28-33 | ||
− | * Резултати от конкурса „Златно перо“. За НФ разкази са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[ | + | * Резултати от конкурса „Златно перо“. За НФ разкази са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: [[Христо Полихронов]] от Свиленград за разказа ''„[[Експеримент]]“''; трета награда: [[Цветан Северски]] за разказа ''„[[Ако всичко се повтори]]“''; с „откупка“: [[Любомир Николов]] от Казанлък за разказа ''„[[Картината]]“''. Автори под 18 години: Таня Вълчова Костова, Евгений Николаев Казанджиев и Димитър Василев Димитров от София. - с. 44 |
1970, бр. 9 | 1970, бр. 9 | ||
Ред 477: | Ред 479: | ||
1971, бр. 10 | 1971, бр. 10 | ||
− | * ''„[[Одисей се завръща]]“'' (фантастичен памфлет) - [[Величка Настрадинова]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 8-11 | + | * ''„[[Завръщането на Одисей|Одисей се завръща]]“'' (фантастичен памфлет) - [[Величка Настрадинова]] / ил. [[Георги Трифонов]] - с. 8-11 |
=== 1972 === | === 1972 === | ||
Ред 617: | Ред 619: | ||
1975, бр. 3 | 1975, бр. 3 | ||
− | * '' | + | * ''„[[А43М приема гости]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] / ил. [[Никифор Русков]] - с. 7-10 |
* ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 20-24 - продължава в бр. 4, 1975 г. | * ''„Видеорама Поули“'' (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. [[Румен Скорчев]] - с. 20-24 - продължава в бр. 4, 1975 г. | ||
Ред 624: | Ред 626: | ||
1975, бр. 5 | 1975, бр. 5 | ||
− | * '' | + | * ''„[[Училището - XXIII век]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 3-7 |
1975, бр. 6 | 1975, бр. 6 | ||
Ред 741: | Ред 743: | ||
1978, бр. 6 | 1978, бр. 6 | ||
− | * '' | + | * ''„[[Търсете ни тук]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - с. 7-10 - продължава в сл. брой. |
* ''„Балуитските котки“'' (НФ разказ) - Джеймз Шмиц - превод: [[Спас Николов]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-64 | * ''„Балуитските котки“'' (НФ разказ) - Джеймз Шмиц - превод: [[Спас Николов]] / ил. [[Никифор Русков]] с. 55-64 | ||
1978, бр. 7 | 1978, бр. 7 | ||
* ''„Космически транспорт“'' (статия) - Хенриета Тимашова - с. 5-8 | * ''„Космически транспорт“'' (статия) - Хенриета Тимашова - с. 5-8 | ||
− | * '' | + | * ''„[[Срещата (Димитър Пеев)|Срещата]]“'' (разказ) - [[Димитър Пеев]] - ил. [[Никифор Русков]] с. 14-17 - продължение на разказа „Търсете ни тук“ от бр. 6 |
1978, бр. 8 | 1978, бр. 8 | ||
Ред 1140: | Ред 1142: | ||
1989, бр. 11 | 1989, бр. 11 | ||
− | * '' | + | * ''„[[Клопката]]“'' (Фантастичен разказ) - [[Димитър Великов]] - ил. [[Генчо Денчев]] - с. 44-45. |
* ''„Долината на проклятието“'' (фантастична повест) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с.80-90 - продължава в бр. 12 | * ''„Долината на проклятието“'' (фантастична повест) - Роджър Зелазни - превод: [[Маргарита Златарова]] / ил. [[Иван Гонгалов]] - с.80-90 - продължава в бр. 12 | ||
Текуща версия към 00:54, 15 август 2019
„Космос“ е списание за наука и техника. Издание на ЦК на ДКМС.
Съдържание
- 1 История
- 2 Главен редактор
- 3 Редакционен екип
- 4 Библиография
- 4.1 1962
- 4.2 1963
- 4.3 1964
- 4.4 1965
- 4.5 1966
- 4.6 1967
- 4.7 1968
- 4.8 1969
- 4.9 1970
- 4.10 1971
- 4.11 1972
- 4.12 1973
- 4.13 1974
- 4.14 1975
- 4.15 1976
- 4.16 1977
- 4.17 1978
- 4.18 1979
- 4.19 1980
- 4.20 1981
- 4.21 1982
- 4.22 1983
- 4.23 1984
- 4.24 1985
- 4.25 1986
- 4.26 1987
- 4.27 1988
- 4.28 1989
- 4.29 1990
- 4.30 1991
- 4.31 1992
- 4.32 1993
- 5 Външни връзки
История[редактиране]
Основано е през 1962 г. като „научно-художествено списание за пионерите“. Излиза в 10 книжки годишно в обем първоначално 48 стр., по-късно - 68 стр. Към списанието се издава и цветно приложение. Излиза до 1994 г.
Списанието публикува научно-популярни статии, и по 1-2 научно-фантастични разказа (български и преводни) във всеки брой.
Главен редактор[редактиране]
- Стефан Дичев
- Магдалена Исаева (1985-1989 г.)
Редакционен екип[редактиране]
- Димитър Пеев - зам.гл.редактор
- Светослав Славчев - зам.гл.редактор
- Емил Коралов
- и др.
Библиография[редактиране]
1962[редактиране]
1962, бр. 0
- „Извънредно произшествие“ (НФ разказ) - Аркадий и Борис Стругацки - превод: не е посочен / ил.: Александър Денков - с. 8-12.
- „Сирена“ (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е посочен / с ил. - с. 30-33.
- „Сбъднати мечти“ (статия) - А. С. - с. 40-42 - За идеи от НФ, които са се сбъднали.
- „Прозорец към бъдещето“ (прогностика) - прогностика за комунистическото бъдеще от Анатолий Днепров, Георги Гуревич, Борис Ляпунов, А и Б. Стругацки / с ил. - с. 43-44.
- „Вирус 2015“ (НФ разказ) - Светослав Славчев / ил.: Иван Кирков - с. 47-50.
- Корица: Дете, гледащо звездите - художник: Борис Ангелушев.
1962, бр. 1
- „На Черната планета“ (НФ разказ) - Димитър Пеев / ил. Иван Кирков - с. 1-6.
- Корица: Съветска ракета на Луната и двама космонавти - рисунка на Антон Кръстев, ученик от VІ кл., София.
1962, бр. 2
- „Щафета“ (НФ разказ) - Ю (лий) Кузнецов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Иван Кожухаров - с. 1-3.
- „Репортаж от Лунния град“ (фантастичен репортаж) - А. Пеев (Димитър Пеев) / ил.: Иван Кирков - с. 7-9.
- „Мармот“ (НФ разказ) - Ян Копчевски - превод от полски: Тр. Пухлева / ил.: Иван Кирков - с. 13-15.
- „Атлантида“ (статия) - Д. Николова - с. 27-29 - условно свързана.
- Корица: Робот, носещ факла - художник: Георги Ковачев.
1962, бр. 3
- „Роби“ (разказ-шега) - Иля Варшавски - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Иван Кирков - с. 1-5.
- „Космически патрул“ - (НФ разказ) - ил.: Иван Кожухаров - с. 9-11.
- „Загадката на бялата долина“ (НФ разказ) - Светослав Славчев / ил.: Любен Зидаров - с. 35-39
1962, бр. 4
- „Не единствено съществуващи“ (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Александър Денков - с. 6-8.
- „Остров Епиорнис“ (НФ разказ) - Хърбърт Уелс - превод: не е посочен / ил.: Стоян Дуков - с. 12-21.
- „Месо, много месо“ (разказ) - Цончо Христов (Цончо Родев) / ил.: Любен Зидаров - с. 31-35 - условно свързан; разказ за първобитни хора.
- Обява за конкурс за написване на разказ на научно-фантастична тематика.
- „Жертва на науката“ (разказ) - Петър Незнакомов / ил.: Борис Димовски - с. 37-39 - ЗАБ.: не е фантастика, това е хумористичен разказ, въпреки, че Харитонов го посочва като такъв; друга грешка е, че е посочена 1963 г.
- Корица: Ракета и космическа станция - художник: Иван Кирков.
1962, бр. 5
- „Вълшебните обувки“ (НФ разказ) - Виктор Сапарин - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Стоян Анастасов - с. 1-5.
- „Пътешествието ще бъде дълго“ (фантастичен разказ) - Алан Инес - превод: не е посочен / ил.: Богдан Бенев - с. 11-16.
- Корица, гръб: Ракета в космоса - художник: Богдан Бенев.
1963[редактиране]
1963, бр. 1
- „XXI век“ (репортаж от бъдещето) - автор: не е посочен / ил.: Борис Ангелушев - с. 1-6.
- „Близо до Юпитер“ (НФ разказ) - Никола Чупаров / ил.: Борислав Стоев - с. 8-13.
- „Конгамата“ (приключенски разказ) - Стоил Стоилов - с. 20-23 - Условно свързан (учени намират жив Птеранодон в Екваториална Африка).
- Корица, гръб: Предполагаем изглед на планета, осветявана от двойна звезда.
1963, бр. 2
- „Номерът на Франц Раймунд“ (НФ разказ) - Манфред Вайнерт - превод: не е посочен - с. 6-8.
- „Двамата от Луната“ (НФ разказ) - Т. Д. Томас - превод: не е посочен / ил.: Иван Кирков - с. 18-26.
1963, бр. 3
- „Видимата тъмнина“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод: не е посочен / ил.: Иван Кирков - с. 1-4.
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължава в бр. 4.
1963, бр. 4
- „Съществувате ли Вие, мистър Джонс?“ (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Иван Кирков - с. 6-10.
- „Така човекът ще стъпи на Луната“ (статия) - Ричиоти Ладзеро - превод: не е посочен - с. 11-15.
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 3. - продължава в сл. бр.
- „Великият Марсианин“ (статия) - Светослав Славчев - с. 38-42 - доказателства за посещения на извънземни на Земята.
- Корица, гръб: Космически кораб, кацнал на Луната (снимка на макет) — към статията „Така човекът ще стъпи на Луната“.
1963, бр. 5
- „Неизвестното“ (НФ разказ) - Недялка Михова / ил.: Борис Ангелушев - с. 1-4 - втора награда в конкурса на сп. „Космос“.
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 4. - продължава в сл. бр.
- „Пратеник на синята планета“ (НФ разказ) - Георги Генов / ил.: Любен Зидаров - с. 29-33 - получил „откупка“ на конкурса, обявен от сп. „Космос“.
1963, бр. 6
- „Завръщането“ (НФ разказ) - Антон Дончев / ил.: Иван Кирков - с. 1-5 - трета награда на конкурса, обявен от списание „Космос“.
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 5. - продължава в сл. бр.
- „Човекът след 500 000 години“ (статия) - Светослав Славчев - с. 30-32.
1963, бр. 7
- „Говорещите кристали“ (НФ разказ) - Васил Райков / ил.: Иван Кирков - с. 1-5 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 6. - продължава в сл. бр.
1963, бр. 8
- „Жребият“ (НФ разказ) - Светослав Славчев / ил. Иван Кирков - с. 1-4 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
- „Пръв контакт“ (НФ разказ) - Генрих Алтов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Д. Попов - с. 11-12.
- „Тайната на Тунгуския метеорит“ (статия) - Димитър Пеев - с. 16-19.
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 7. - продължава в сл. бр.
1963, бр. 9
- „На крилете на Хермес“ (НФ разказ) - Лидия Попкирова / ил.: Тодор Панайотов - с. 5-8 - с бележка от редакцията.
- „Нощ на Луната“ (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Борислав Стоев - с. 14-19 - краят в сл. бр. (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през 1974 г. от Издателство „Народна младеж“).
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 8. - продължава в сл. бр.
1963, бр. 10
- „Опасност от посока „Еридан““ (НФ разказ) - Ангел Сарафов / ил. Иван Кирков - с. 3-7 - награден с откупка в конкурса на сп. „Космос“.
- „Нощ на Луната“ (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Борислав Стоев - с. 12-18 - продължение от бр. 9 - край (превод със съкращения на повестта „Условен рефлекс“, вкл. в сборника „Приключенията на звездния навигатор Пиркс“ издаден през 1974 г. от Издателство „Народна младеж“).
- „Гриада“ (НФ комикс) - по романа на Александър Колпаков - нарисува: Иван Гонгалов - с. 23-26 - продължение от бр. 9. - край.
1964[редактиране]
1964, бр. 1
- „Сред безкрая“ (НФ разказ) - Никола Чупаров / ил.: Иван Кирков - с. 1-5.
- „Предсказват ли сънищата?“ (статия) - Светослав Славчев - с. 14-16.
- „Спортът на Луната“ (статия) - Емил Николов / ил.: Богдан Бенев - с. 38-39.
1964, бр. 2
- „Инфра от съзвездието Дракон“ (НФ разказ) - Георги Гуревич - превод: не е указан / ил.: Иван Кирков - с. 1-5.
- „Съкровището на Лизимах“ (разказ) - Цончо Христов (Цончо Родев) - с. 18-23 - ЗАБ.: Някой да уточни дали може да се причисли към фантастиката - разказва се за откриването на несъществуващо съкровище (което е и фантастичният елемент), но останалото е приключенско-иманярска тематика.
- „Чудовището от Лох Нес“ (статия) - автор неизвестен - с. 27-29 - усл. свързана.
1964, бр. 3
- „Мечти и наука“ (статия) - Светослав Славчев - с. 1-5 - Статията няма общо с фантастиката.
- „Отрядът на изследователите“ (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - превод: ??? / ил.: Иван Кожухаров - с. 7-12 - продължава в сл. бр.
- „Мечти“ (рецензия) - без автор - с. 29 - Рецензия за руския НФ филм „Мечти“, реж.: Михаил Карюков и Отар Коберидзе.
1964, бр. 4
- „Икария ХБ-1“ (рецензия) - без автор - с. 15 - Рецензия за чехословашкия НФ филм „Икария ХБ-1“.
- „Отрядът на изследователите“ (НФ разказ) - Мъри Лейнстър - - превод: ??? / ил.: Иван Кожухаров - с. 16-22 - продължение от бр. 3. - край.
1964, бр. 5
- „Новата сигнална“ (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Борис Ангелушев - с. 5-11 - с бележка на редакцията.
- Обява за конкурс за НФ повести и разкази на изд. „Народна младеж“ (1964) - с. 22.
- „Зелената загадка“ (НФ разказ) - Артур Клерк (Артър Кларк) - превод: ??? / ил.: Александър Денков - с. 26-27.
- „Предвижданията на Жюл Верн“ (изследване) - Гхенрих Алтов - превод от рус.: Севдалин Генов - с. 31-34 - Вероятно първата публикация в печата, посветена на „Развитие на творческото въображение“ (РТВ).
- Корица, гръб: Сатурн, наблюдаван от шестия му спътник Титан (рисунка).
1964, бр. 6
- „Неразчетеният надпис“ (НФ разказ) - Димитър Пеев / ил.: Борис Ангелушев - с. 6-11.
- „Кариерата на Хари Гордън“ (хумористичен разказ) - Генчо Узунов / ил.: Борис Димовски - с. 37-38 - ЗАБ.: При Харитонов е посочен като фантастичен, но разказът е сатира и няма нищо общо с фантастиката; да се уточни, дали Узунов да остане като фантаст.
- Корица: „Човек от бъдещето“ - художник: Иван Кирков.
1964, бр. 7
- „Щедра сила“ (разказ) - Иван Вълчев / ил. Богдан Бенев - с. 1-3 - ЗАБ.: Разказа не е фантастичен, въпреки че при Харитонов е указан като такъв! Повествува се за Кремиковци.
- „Дъжд“ (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Иван Кирков - с. 8-13.
- „Венко и пламъците“ - Димитър Добревски - с. 29-31 - ЗАБ.: Разказът е шпионска история, а не фантастика, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв!
- Корица: „Юпитер, наблюдаван от най-близкия му спътник“ - автор не е посочен.
1964, бр. 8
- „Господарят на залива“ (фантастичен разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Александър Денков - с. 1-6.
- „Автомобилът на бъдещето“ (статия) - Йордан Марков - с. 7-10.
- „Космическо всекидневие“ (статия) - Васил Райков - с. 15-17.
- „Елексир на безсмъртието“ (статия) - Светослав Славчев - с. 28-31.
- „Невидимият кораб“ (НФ разказ) - Петър Стъпов / ил.: Николай Буков - с. 35-38.
1964, бр. 9
- „SOS от бездната“ (НФ разказ) - Андрей Капица - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Иван Кожухаров - с. 1-6.
- „Учение насън... Защо не?“ (статия) - Светослав Славчев / с ил. - с. 14-16.
- „Лято на Икар“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил.: Николай Буков - с. 26-30.
- „Живот на планетите“ (статия) - Димитър Пеев - с. 33-35.
- „Градове на бъдещето“ (статия) - по материали из сп. „Сианс е ви“ - с. 36-38.
- „Лох-неското чудовище не е мит“ (статия) - М. Смародинская - с. 44.
- Корица: „Сатурн, наблюдаван от близките му спътници“ (рисунка) - автора не е указан.
1964, бр. 10
- „Отвъд небето“: „Поемете дълбоко въздух“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил. Иван Кожухаров - с. 18-19.
- „Отвъд небето“: „Крилатият другар“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод: ??? / ил.: Иван Кожухаров - с. 20-21.
- „Пръсти, които виждат“ (статия) - Светослав Славчев - с. 22-23.
- „През гори и пустини„ (разказ) - Драган Тенев / ил.: Иван Гонгалов - с. 32-35 - Разказа не е фантастичен, въпреки че, Харитонов го посочва като такъв - разказва се за Стенли и Ливингстън.
1965[редактиране]
1965, бр. 1
- „Робот-старец“ (Фантастичен разказ-шега) - Владимир Григориев - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 1-4
- „Тунгуската загадка“ (статия) - По Г. Алтов и В. Журавльова - „Пътешествие към епицентъра на полемиката“ (сборник „Фантастика“ 1964 г.)
- „Интервю с първите посетители на Луната“ (разказ) - Владимир Ганчев - с. 23-24
1965, бр. 2
- „Тайната на старата шахта“ (НФ разказ) - Артър Конан Дойл - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Борис Ангелушев - с. 26-31
- „Слаба конструкция“ (Фантастичен фейлетон) - Антон Донев (Антон Стойчев Донев) / ил. Богдан Бенев - с. 39
1965, бр. 3
- „Безсмъртният от Вега“ (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 4-9
- „Колко им е било весело“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превовд: не е посочен / ил. Иван Кирков - с. 30-31
1965, бр. 4
- „Честността е най-добрата политика“ (НФ разказ) - Джон Гордън - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 1-5 - краят в сл. бр.
- „Мореплаването е невъзможно“ (разказ) - Р. Падолний (Роман Подолни) - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) - с. 31-32 - усл. свързан, разказва се за първобитни хора.
1965, бр. 5
- „„Лунна-4““ (НФ разказ) - Христо Гешанов - ил. Борислав Стоев - с. 2-3
- „Ден на гнева“ (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Борис Ангелушев - с. 14-19
- „Честността е най-добрата политика“ (НФ разказ) - Джон Гордън - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 25-28 - продължение от бр. 4 - край.
1965, бр. 6
1965, бр. 7
- „Чудовището от залива Флуру“ (НФ разказ) - Цончо Христов (Цончо Родев) - ил. Александър Денков - с. 1-7
- „Не оставящият следа“ (НФ разказ) - М. Емцев, Е. Парнов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 28-32 - продължение от бр. 6 - краят в бр. 8
1965, бр. 8
- „Сфероидът“ (НФ разказ) - Артър Порджес - превод от англ.: Спартак Хаджиев - ил. Лиляна Дичева - с. 1-5
- „Не оставящият следа“ (НФ разказ) - М. Емцев, Е. Парнов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 28-33 - продължение от бр. 7 - край.
1965, бр. 9
- „Слушайте, слушайте“ (НФ разказ) - Ен Грифит (Ан Уорън Грифит) - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) - ил. Катя Костова - с. 26-31
1965, бр. 10
- „Ало, Парнас!“ (Фантастичен разказ) - Валентин Берестов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) - ил. Иван Кирков - с. 21-22
1966[редактиране]
1966, бр. 1
- На Марс: „Третата експедиция“ (фантастичен разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 11-18
- На Марс: „Незаключената врата“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кожухаров - с. 18-20
- Корица: Двойна звезда - автор не е указан
1966, бр. 2
- „Странната планета“ (НФ разказ) - Вл (адимир) Савченко - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кожухаров - с. 1-7
1966, бр. 3
- „Внимание, живот!“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 6-10
- „Смисълът на живота“ (фантастичен разказ) - Яромир Шаврда - превод от чешки: Пенчо Симов / ил. Иван Кирков - с. 28-33
- Корица, гръб: Изглед от повърхността на планетата Меркурий (рисунка) - автор не е указан
1966, бр. 4
- „Нулево решение“ (НФ разказ) - К (онрад) Фиалковски - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 6-10
1966, бр. 5
- „Съзвездието «Лайка»“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 1-4
- „В последният час“ (фантастичен разказ) - Петър Стъпов / ил. Катя Костова - с. 25-26
1966, бр. 6
- „Непобедимият“ (НФ повест) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 8-14 - продължава в сл, бр.
- „Строителство в Космоса“ (статия) - Иван Вълчев - с. 23-26
1966, бр. 7
- „Непобедимият“ (НФ повест) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 7-14 - продължава в сл, бр.
1966, бр. 8
- „Лунната станция“ (статия) - Димитър Пеев - с. 6-11
- „Непобедимият“ (НФ повест) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 11-18 - продължава в сл. бр.
- Корица, гръб: Макет на подводен град.
1966, бр. 9
- „Непобедимият“ (НФ повест) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 7-13 - края в сл. бр.
1966, бр. 10
- „Непобедимият“ (НФ повест) - Станислав Лем - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 7-14 - край.
- „Машина на времето“ (статия) - Димитър Пеев - с. 29-32
1967[редактиране]
1967, бр. 1
- „Последното изпитание“ (НФ разказ) - Светослав Славчев / ил. Иван Кожухаров - с. 6-8
- „Летящи дискове - лъженаучна сензация или фантастична действителност?“ (статия) - без автор - със снимки - с. 22-30 / продължава в сл. бр.
- „Пробен къмък“ (НФ разказ) - Ерик Ръсел (Ерик Франк Ръсел) - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 31-37
1967, бр. 2
- „Люлка в орбита“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод превод: от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Л. Чехларов - с. 4-6
- „Летящи дискове - лъженаучна сензация или фантастична действителност?“ (статия) - без автор - със снимки - с. 21-28 / от миналия бр. - с бележка на редакцията.
- „Нощно приключение“ (НФ разказ) - Васил Райков / ил. Симeон Венов - с. 29-31
- „Светът на бъдещето. Живот без болести“ (статия) - Светослав Славчев - с. 32-34
1967, бр. 3
- „Но остават още много мили“ (НФ разказ) - Уйлям Нолан (Уилям Нолън) - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 5-7
- „Светът на бъдещето. Машини заместват човека“ (статия) - инж. Никола Чупаров - с. 18-21
- „В собствения си капан“ (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 27-32 - продължава в сл, бр. (разказът не е фантастичен, а криминален).
1967, бр. 4
- „В собствения си капан“ (НФ разказ) - Виктор Смирнов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 4-10 - продължение от бр. 3 (разказът не е фантастичен, а криминален).
- „Пред столетията започващи с двойки“ (статия) - Емил Николов - с. 28-30 - Футорология.
1967, бр. 5
- „Човек заселва планетите“ (статия) - Димитър Пеев - с. 4-8 - За възможностите за заселване на близките планети и астероиди; бъдещето на човека.
- „Тайната на робот Ел-76“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Борислав Стоев - с. 9-14
- „Скок в безсмъртието“ (статия) - Светослав Славчев - с. 23-26 - За анабиозата.
1967, бр. 6
- „Нарушителят“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кожухаров - с. 4-10
- „Лемингите“ (разказ) - Павел Бъчваров - ил. Иван Кирков - с. 20-21 - Заб.: Не е фантастичен, въпреки че, при Харитонов е посочен като такъв.
- „Дяволската машина“ (разказ) - Васил Райков / ил. Борис Димовски - с. 23-24 - Заб.: Не е фантастика - разказа описва мошеничество през 1543. В по-късно издание, в алманаха „Спектър“ 1974 год., където разказа е публикуван с още един се уточнява, че е базиран на истинска история.
- „С атомна ракета към Марс“ (статия) - автор не е указан / ил. Стефан Лефтеров - с. 31 - Предвиждане за полет до Марс.
1967, бр. 7
- „Курсантът Плошкин“ (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод от рус: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Любен Зидаров - с. 2-8
- „Атмосфери без въздух“ (статия) - Димитър Пеев - с. 8-11
1967, бр. 8
- Липсват статии и разкази свързани с фантастиката.
1967, бр. 9
- „Само тридесет минути“ (НФ разказ) - В. Фирсов - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Румен Скорчев - с. 3-6
- „Златният бръмбар“ (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 10-15 - продължава в следващият брой.
1967, бр. 10
- „Златният бръмбар“ (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 10-15 - продължение от бр. 9 - край.
- Корица: Към морското дъно (рисунка) - автор не е указан.
1968[редактиране]
1968, бр. 1
- „Абракадабра“ (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Румен Скорчев - с. 5-11
- „Сензацията на века“ (разказ) - Васил Райков - с. 35-37 - Заб.: Не е фантастичен, въпреки, че Харитонов го указва като такъв; разказва за мистификация в американски вестник, свързана с откриване на животни на Луната в края на 18-ти век. Базиран е на истинска история.
1968, бр. 2
- „Неоспоримо доказателство“ (НФ разказ) - Игор Можейко - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Александър Денков - с. 5-8
1968, бр. 3
- „Киборги и Космос“ (статия) - Иван Вълчев / с ил.; със снимки - с. 36-38
1968, бр. 4
- „Роботът“ (статия) - Тодор Петев / с ил., със снимки - с. 5-9
- „Ясновидството - да или не?“ (статия) - Светослав Славчев - с. 9-13
- „Магазин за играчки“ (НФ разказ) - Хари Харисън - превод от рус.: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Д. Бакалов - с. 14-16
1968, бр. 5
- „Да се спънеш на Луната“ (статия) - автор: не е посочен / с ил. - с. 4-8
- „Съживеният фараон“ (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод от рус. със съкращения: Цвета Христова (Цвета Пеева) / ил. Стоян Шиндаров - с. 9-15 (ориг. заглавие: „Трагедия на улице Парадиз“).
- ”Още за летящи дискове - лъженаучна сензация или голям научен проблем“ (статия) - Васил Райков - със снимки - с. 16-23 - продължава в сл. бр.
1968, бр. 6
- „Преди Адама“ (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. Иван Кирков - с. 9-15 - продължава в сл. бр.
- „Съществува ли родовата памет?“ (статия) - Светослав Славчев - с. 15-17
- „Още за летящите дискове“ (статия) - Васил Райков - с. 18-23 - продължение от бр. 5
- „Живот на Юпитер“ (статия) - инж. Никола Чупаров - с. 32-33
1968, бр. 7
- „Преди Адама“ (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. Иван Кирков - с. 7-13 - продължава в сл. бр.
- „Третото хилядолетие“ (статия) - С. Д. (вероятно гл. редактор Стефан Дичев) - с. 20
- „Великият марсианин се завръща“ (комикс) - Художник: Лиляна Ангелова; по едноименната НФ повест на Светослав Славчев - с. 32-34 - продължава в сл. бр.
1968, бр. 8
- „Преди Адама“ (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. Иван Кирков - с. 6-8 - продължава в сл. бр.
- „Експедицията от Глом“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Л. Чехларов - с. 12-17
- „Великият марсианин се завръща“ (комикс) - Художник: Лиляна Ангелова; по едноименната НФ повест на Светослав Славчев - с. 25-28 - продължава в сл. бр.
1968, бр. 9
- „Преди Адама“ (повест) - Джек Лондон - превод със съкращения: ??? / ил. Иван Кирков - с. 7-13 - край.
- „Великият марсианин се завръща“ (комикс) - Художник: Лиляна Ангелова; по едноименната НФ повест на Светослав Славчев - с. 23-26 - край
1968, бр. 10
- „Разрушените стъпала“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кожухаров - с. 4-5
- „Трансплантация“ (НФ разказ) - Младен Денев / ил. Александър Денков - с. 15-17 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, уреден от сп. „Космос“ и сп. „Наука и техника за младежта“ в чест на ІХ световен фестивал на младежта и студентите.
1969[редактиране]
1969, бр. 1
- „В сърцето на кометата“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Цвета Пеева / ил.Иван Кожухаров - с. 15-19
- „Главният свидетел“ (разказ) - Любомир Николов / ил. Александър Денков - с. 31-34
1969, бр. 2
- „Знакът“ (НФ разказ) - Емил Зидаров / ил. Румен Скорчев - с. 32-36
1969, бр. 3
- „Космонавт“ (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: не е указан / ил. Никифор Русков - с. 30-35
1969, бр. 4
- „Най-новият ускорител“ (НФ разказ) - Хербърт Уелс (Хърбърт Уелс) - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Александър Денков - с. 4-9
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Патрул“, „Клиниката на доктор Вилпердиус“ (НФ разкази) - Станислав Лем - превод от полски: Малина Иванова
1969, бр. 5
- „Светът на бъдещето. Ремонтираме Слънчевата система“ (статия) - Иван Вълчев - с. 5-7
- „Триъгълникът на смъртта“ (статия) - без автор - превод от рус.: Цвета Пеева - с. 8-10
- „Кражба на Марс“ (разказ) - Артър Кларк - превод от рус.: Наталия Воронова / ил. Георги Пенчев - с. 24-26
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Сихомът и създателят“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от руски: Людмила Леонидова, „Вик за помощ“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от украински: Пенка Кънева / ил. Любен Зидаров
1969, бр. 6
- „Има чудовища!“ (статия) - без автор - превод: по материали от сп. „Природа“, сп. „Химия и жизнь“ и сп. „Хоби“ - с. 18-21
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Професия“ (НФ разказ) - Айзек Азимов (Айзък Азимов) - превод: ???
1969, бр. 7
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Елинска тайна“ (НФ разказ) - Иван Ефремов - превод: ???
- В списанието отсъстват статии или разкази, свързани с фантастиката
1969, бр. 8
- „Трябва да се върви“ (НФ разказ) - И. (гор) Акимов - превод от рус.: Наталия Воронова / ил. Стоян Шиндаров - с. 5-9
- „Още за древните космонавти“ (статия) - Светослав Славчев - / със снимки - с. 16-19
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Само три възможни свята“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: ???
1969, бр. 9
- „Омагьосаното море“ (разказ) - Марк Твен - превод: не е посочен / с ил. - с. 16-20 - може да бъде отнесен и към фантастиката; редакцията прави предложение за продължаването на разказа.
- „Аз съм миликилос“ (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Любен Зидаров - с. 27-32
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Раковината от Венера“ - ???
1969, бр. 10
- „Откраднатото писмо“ (криминален разказ) - Едгар Алан По - превод от англ.: Лиляна Георгиева / ил. Румен Скорчев - с. 4-9
- „Полет“ (НФ разказ) - Йежи Сурдиковски - превод от полски: Малина Иванова / със снимки - с. 28-31
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Двамата, които се върнаха“ - ???
1970[редактиране]
1970, бр. 1
- „Последната шега“ (криминален разказ) - Агата Кристи - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков - с. 15-18
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Случаят с доктор Джекил“ - ???
1970, бр. 2
- „Самообладание докрай“ (разказ) - Александър Казанцев - превод от рус.: Цвета Пеева - с. 4-7 - Само условно може да се приема за фантастичен.
- „Машината на времето“ (новела) - Хърбърт Уелс - превод от англ.: Александър Хрусанов - с. 13-15 - Всъщност, откъс от романа на Уелс.
- „Е, Нейри“ (НФ разказ) - Александър Димитров - с. 33-34 - Разказът е отличен с „откупка“ на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос“ през 1969 год.
1970, бр. 3
- „Неочакван конкурс“ (статия) - без автор - с. 7-9 - Относно продължение на разказа на Марк Твен „Омагьосаното море“; обсъждане на продължения, получени в редакцията.
- „Омагьосаното море“ (разказ-продължение) - Венко Т. Марков (указано като превод) / с ил. - с. 9-12 - Освен ако не е някаква шега на редакцията, защото името Венко Т. Марков има много общо с името Марк Твен. :)
- „Кладенецът на Хеката“ (НФ разказ) - Стоил Стоилов / ил. Иван Кирков - с. 16-19 - Разказът е отличен с „откупка“ на третия конкурс за НФ разказ на сп. „Космос“ през 1969 год.
1970, бр. 4
- Обява за четвъртия конкурс за НФ разказ „Златно перо“ - с. 8
- „Невъзможно - това е!“ (статия) - Айзък Азимов - превод от англ.: Ирина Добрева / с ил. - с. 18-22 - Статия посветена на парадоксите, невъзможните неща, квадратура на кръг, превишаване скоростта на светлината и прочее.
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Хора и роботи“ - ???
1970, бр. 5
- „Операция «Кели»“ (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод от англ.: Александър Хрусанов / ил. Александър Денков - с. 19-25
- „Назад към звездите“ (статия) - Ерих Деникен - превод: не е указан / със снимки - с. 29-33 - Спекулации.
1970, бр. 6
- „В космоса без ракета“ (статия) - Юрий Арцутанов - превод: не е указан / с ил. - с. 1-2 - Полуфантастичен проект за спътник-колело.
- „Кой ще полети към звездите?“ (статия) - Б. Волгин - превод: не е указан / ил. Богдан Бенев - с. 2-4 - За перспективите за полет в далечния космос.
- „Изчезнали! Но къде?“ (статия) - Светослав Славчев - с. 13-15 - За Бермудския триъгълник и подобни.
- „Решавай, пилот!“ (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод от рус.: Наталия Воронова - с. 22-25
1970, бр. 7
- „Изгубеният робот“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от рус.: Наталия Воронова / ил. Никифор Русков - с. 11-16
- „Ако има живот някъде“ (статия) - Стефан Робев / ил. Никифор Русков - с. 22-24 - Животът във Вселената; странстване на живите организми в Космоса.
1970, бр. 8
- „Още е загадка“ (статия) - Светослав Славчев / ил. Никифор Русков - с. 25-27 - Статията е посветена на странни предсказания в историята, като „откриването“ на спътниците на Марс от Джонатан Суифт.
- „Фридей и мракът“ (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Любен Зидаров - с. 28-33
- Резултати от конкурса „Златно перо“. За НФ разкази са наградени: автори над 18 години - първа награда няма; втора награда: Христо Полихронов от Свиленград за разказа „Експеримент“; трета награда: Цветан Северски за разказа „Ако всичко се повтори“; с „откупка“: Любомир Николов от Казанлък за разказа „Картината“. Автори под 18 години: Таня Вълчова Костова, Евгений Николаев Казанджиев и Димитър Василев Димитров от София. - с. 44
1970, бр. 9
- „Съдбоносно завръщане“ (НФ разказ) - Хенри Катнър - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 16-22
1970, бр. 10
- „Факторът време“ (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод от рус.: Наталия Воронова / ил. Румен Скорчев - с. 14-22
1971[редактиране]
1971, бр. 1
- „Съкровището на пещерата“ (разказ) - Кира Сошанская - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков - с. 9-12 - Разказа условно може да се приеме за фантастичен: учени откриват пещера, която се оказва вътрешността на вкаменен брахиозавър.
- „Експеримент“ (НФ разказ) - Христо Полихронов / ил. Никифор Русков - с. 26-28 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ „Златно перо“ на сп. „Космос“ за 1970 г.
- Корица: Модел на подводен дом от ХХІ век - без автор.
1971, бр. 2
- „Във всички галактики“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод от рус.: Наталия Воронова / ил. Стоян Шиндаров - с. 6-8
1971, бр. 3
- „И нещо даром“ (фантастичен памфлет) - Робърт Шекли - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 17-22
1971, бр. 4
- „Последния ход“ (криминален разказ) - Ал. Лавров и Олга Лаврова - превод от рус.: Борис Мисирков / ил. Румен Скорчев - с. 14-20 - продължава в сл. бр.
- Обява за конкурс за НФ разказ „Златно перо“ - с. 20
1971, бр. 5
- „Ако всичко се повтори“ (разказ) - Цветан Северски / ил. Георги Трифонов - с. 15-17
- „Последния ход“ (криминален разказ) - Ал. Лавров и Олга Лаврова - превод от рус.: Борис Мисирков / ил. Румен Скорчев - с. 23-27 - продължение от бр. 4
1971, бр. 6
- „Живият пясък“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 28-34
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Хиляди разумни светове“ - ???
1971, бр. 7
- „Фантастични градове“ (статия) - Лидия Николова / със снимки - с. 12-15 - за градовете на бъдещето.
- „Градове под купол“ (статия) - Н. Николов - превод: / със снимки - с. 15-16 - за градовете на бъдещето.
- „Внуците на техните внуци“ (НФ разказ) - Артър Селингз - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 17-22
- Приложение: библиотека „Космос“ - „Роботите“ - ???; „Бунтът на роботите“
1971, бр. 8
- „Вход само за астропилоти“ (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от рус.: Магдалена Исаева / ил. Иван Кирков - с. 11-16
1971, бр. 9
- „Пътешествие към планетите“ (статия) - Йосиф Перец - с. 5-9
1971, бр. 10
- „Одисей се завръща“ (фантастичен памфлет) - Величка Настрадинова / ил. Георги Трифонов - с. 8-11
1972[редактиране]
1972, бр. 1
- „Играйте с нас!“ (НФ разказ) - Нилс Нилсен - превод от рус.: М. Младенова / ил. Никифор Русков - с. 8-12
- „Остроумието и роботите“ (статия) - Светослав Славчев - с. 23-24
- Корица, гръб: Космически кораб, излитащ от двойна планета (рисунка) - автор не е указан
1972, бр. 2
- „Спасете декадактила!“ (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Стоянов - с. 13-19
1972, бр. 3
- „Особеност на професията“ (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод от рус.: Лиляна Бойкикева / ил. Александър Денков - с. 11-15
- „Необикновени приятели“ (разказ) - Ради Царев - с. 32-35 - Не е фантастика; разказ за животни.
1972, бр. 4
- „Паралелни светове“ (статия) - Йосиф Перец - с. 7-9 - Условно; научна статия, в която се засяга възможността за съществуването на паралелни вселени.
- „Демонстратор на четвъртото измерение“ (фантастична шега) - Мюрей Лейнстър (Мъри Лейнстър) - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 10-14
- Цветно приложение: поредица „Далечни непознати светове“ - автор: ???
1972, бр. 5
- „Дали е възможно?“ (статия) - Йосиф Перец / с ил. - с. 9-11; 36 - Статия посветена на възможностите за преодоляване на скоростта на светлината, пътуване в далечния космос и пр.; дадени са примери от НФ разкази.
- „Плененият разум“ (НФ разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков - с. 24-28
1972, бр. 6
- „Кибернетика и космонавтика“ (статия) - Йосиф Перец / ил. Стоян Шиндаров - с. 5-7 - Статия посветена на възможностите за използване на изкуствен интелект при полети; примери от НФ разкази.
- „В плен на Веста“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 18-23
- „Дивна“ (фантастична миниатюра) - Ивайла Александрова - с. 23
1972, бр. 7
- „Ненужен спомен“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 10-12
- „Време е да се действува“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 12-14
- Корица: Фотонен звездолет на звезда-пумпал (рисунка) - автор не е указан.
1972, бр. 8
- „На Луната - през ХХІ век“ (статия) - без автор - с. 1-4 - Прогностична статия за възможностите за заселване на Луната.
- „Роботи - на работа!“ (разказ) - без автор - с. 4-7 - Из ежедневието на момче от 2013 год. - до-о-ооста утопично. :)
- „Неговото метално сърце“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от оригинала: Здравка Калайджиева / ил. Любен Зидаров - с. 12-14
1972, бр. 9
- „Повреда по линията“ (НФ разказ) - И. Можейко (Кир Буличов) - превод: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков - с. 14-19
1972, бр. 10
- „На човека е присъщо...“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 4-7
- „Потъналата Лемурия“ (статия) - Стефан Никитов - с. 18-20 - условно.
- „Ловци на астероиди“ (статия) - инж. Иван Вълчев - с ил. - с. 21-23 - Прогностична статия посветена на възможностите за усвояване на космоса в близко бъдеще.
1973[редактиране]
1973, бр. 1
- „Дали ни слушат?“ (статия) - Д. Александров / с ил. - с. 17-19 - Статия посветена на космическите цивилизации, тяхното развитие, търсенето на сигнали на извънземни и възможните последици от контакт с тях.
- „На тази, нашата Земя!“ (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 23-27
- Корица, гръб: Към странната планета (рисунка) - автор не е указан.
1973, бр. 2
- „А моята работа е да пробуждам людете!“ (разказ) - Цончо Родев / ил. Ал. Радославов - с. 16-20 - Не е фантастика, въпреки, че е посочен като такъв от Харитонов. Разказа е посветен на Левски.
- „Еднопосочна улица“ (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 25-27 - продължава в бр. 3
1973, бр. 3
- „Космонавтика 2001: Трасе Земя-Луна“ (статия) - Димитър Пеев - с. 7-10 - Прогностична статия за полетите до Луната.
- „Еднопосочна улица“ (НФ разказ) - Дж. Биксби - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 31-35 - продължение от бр. 2
1973, бр. 4
- „Космонавтика 2001: Трасе Меркурий-Сатурн“ (статия) - Димитър Пеев - с. 7-11 - Прогностична статия за полетите до планетите.
- „Предупреждение“ (НФ разказ) - Анатолий Днепров - превод от рус.: ??? (Цвета Пеева) / ил. Иван Кирков - с. 18-22
1973, бр. 5
- „Космонавтика 2001: Обитаваната Слънчева система“ (статия) - Димитър Пеев - с. 16-19 - Прогностична статия - орбитални станции, градчета на Луната и планетите, etc.
- „Машина“ (НФ разказ) - Клифорд Саймък (Клифърд Саймък) - превод от рус.: Цвета Пеева - с. 25-28
1973, бр. 6
- „Измаменият робот“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Стоянов - с. 12-16
- „Силициев живот? А може би…“ (статия) - Стоян Абрашев / с ил. - с. 32-34 - Статия, посветена на възможността за съществуване на живот на силициева основа.
- Корица: На непознатата ледена планета (рисунка) - автор не е указан.
1973, бр. 7
- „Москва 2001“ (статия) - без автор - с. 4-8 - Прогностична статия.
- „Невероятният капан“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: Александра Каназирска - с. 16-20
- „Новите приключения на Гъливер“ (сатия) - Йосиф Перец - / с ил. - с. 28-30 - Статията е нещо средно между научни предположения и научна-фантастика за това, какво би се случило с Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег.
- Корица, гръб: Москва, 2001 година (рисунка) - автор не е указан.
1973, бр. 8
- „Врата в стената“ (НФ разказ) - Хърбърт Уелз - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Стоянов - с. 16-20
1973, бр. 9
- „Гравитационната гробница“ (разказ) - Димитър Пеев / ил. от книгата „Звездни пътища“ на А. Леонов и А. Соколов - с. 9-13
- „Преследване“ (НФ разказ) - Владимир Михановски (?) - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 22-36
1973, бр. 10
- „Гости от палеолита“ (НФ разказ) - Йосиф Перец / ил. Никифор Русков - с. 21-25
1974[редактиране]
1974, бр. 1
- „Климатът на ХХІ век“ (статия) - Йосиф Перец / със снимки - с. 9-11; 31 - Прогностична статия.
- „Планети край чужди слънца“ (статия) - Агоп Мелконян / ил. А. Соколов - с. 17-20
- „Три - щастливо число“ (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод от рус. със съкращения: Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 25-27 - продължава в бр. 2, 1974
- „От Космоса - в миналото“ (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 28-30 - продължава в бр. 2, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен.
1974, бр. 2
- „От Космоса - в миналото“ (статия) - Александър Казанцев - превод: ??? / със снимки - с. 10-15 - продължение от бр. 1, 1974 - Статия а ла Ерих фон Деникен.
- „Три - щастливо число“ (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод от рус. със съкращения: Цвета Пеева / ил. Румен Скорчев - с. 24-28 - продължение от бр. 1, 1974
1974, бр. 3
- „Зелените нишки“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: Здравка Калайджиева / ил. Стоян Шиндаров - с. 12-17
1974, бр. 4
- „Среща на Прайла“ (НФ разказ) - Боб Шоу - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 17-21
1974, бр. 5
- „Скок, дълъг 1000 години“ (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Любен Диманов - с. 24-28; 47
1974, бр. 6
- „Сребърното слънце“ (НФ разказ) - Юнг Бинг - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Владимир Минчев - с. 16-18
- „Очаквайте ни след милион години“ (статия) - Агоп Мелконян - с. 19-20 - Статия за продължителните космически полети; програма за овладяване на Далечния космос.
1974, бр. 7
- „Проверка за разум“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 11-16
- „Вазата от Нагоя“ (криминален разказ) - Агата Кристи - превод от англ.: Ирина Флорова / ил. Никифор Русков - с. 25-30
1974, бр. 8
- „Алиса от ХХІ век“ (НФ разказ/и) - Игор Можейко (Кир Буличов) - превод: ??? / ил. Никифор Русков - с. 18-24
1974, бр. 9
- „Нейният истински дом“ (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 15-19
1974, бр. 10
- „Динозавър по главната улица“ (НФ разказ) - Р. (обърт) Туни - превод: ??? / ил.??? - с. 10-14
1975[редактиране]
1975, бр. 1
1975, бр. 2
- „А как изглеждат те?“ (статия) - Агоп Мелконян / ил.??? - с. 10-12
- „Хищникът“ (НФ разказ) - Джей Уйлямз - превод: ??? / ил. Стоян Шиндаров - с. 17-21
1975, бр. 3
- „А43М приема гости“ (разказ) - Димитър Пеев / ил. Никифор Русков - с. 7-10
- „Видеорама Поули“ (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. Румен Скорчев - с. 20-24 - продължава в бр. 4, 1975 г.
1975, бр. 4
- „Видеорама Поули“ (НФ разказ) - Джон Уиндъм - превод: ??? / ил. Румен Скорчев - с. 11-15 - продължение от бр. 3, 1975 г. - край.
1975, бр. 5
- „Училището - XXIII век“ (разказ) - Димитър Пеев - с. 3-7
1975, бр. 6
- „Генералният конструктор“ (разказ) - Г. Алтов - превод: Стефка Христова / ил. Пламен Паскалев - с. 14-18
1975, бр. 7
- „Аз видях снежния човек!“ (разказ) - Генадий Прашкевич - превод: ??? / ил. Георги Пенчев - с. 10-12 - продължава в бр. 8, 1975 г.
- „Невероятният модел“ (НФ разказ) - Уолтър Тевис - превод: Любомир Николов / ил. Стоян Шиндаров - с. 16-20
1975, бр. 8
- „Аз видях снежния човек!“ (разказ) - Генадий Прашкевич - превод: ??? / ил. Георги Пенчев - с. 15-17 - продължение от бр. 7, 1975 г. - край.
- „Космодрумът“ (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод от полски: Николай Николов - с. 18-22
1975, бр. 9
- „Лисицата и гората“ (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод: Лидия Симеонова / ил. Стоян Шиндаров - с. 20-24
1975, бр. 10
- „Сподели с мен“ (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: Стефка Христова / ил. Никифор Русков - с. 16-21
1976[редактиране]
1976, бр. 1
- „Лед и пламък“ (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Росалина Попова с. 53-64
1976, бр. 2
- „Принципът на неопределеността“ (НФ разказ) - Д. Биленкин - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков с. 21-28
1976, бр. 3
- „Цереброскоп“ (НФ разказ) - Конрад Фиалковски - превод: ??? / ил. Стоян Шиндаров с. 11-15 и 39-40
1976, бр. 4
- „Бремето на човека“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: Стефка Христова / ил. Стоян Шиндаров с. 17-23
- „Машината на Онезим“ (НФ разказ) - Пиер Гамара - превод: Невяна Кънчева / ил. М. Вътков с. 33-34
1976, бр. 5
- „Среща във времето“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков с. 9-15 и 42
1976, бр. 6
- „Аз ще бъда вашите очи“ (НФ разказ) - Ерик Ръсел - превод от рус.: Стефка Христова с. 54-60
1976, бр. 7
- „Марсиански разкази“ (НФ разказ) - Валери Циганов - превод от рус.: Александър Димитров / ил. Стоян Шиндаров с. 56-61
- „Спътници“ (НФ разказ) - Андрей Балабуха - превод от рус.: Невяна Кънчева / ил. Марио Вътков с. 62-64
1976, бр. 8
- „Зелените коси“ (НФ разказ) - Чеслав Хрушчевски - превод: Силвия Борисова / ил. Стоян Шиндаров с. 18-21
- „Нищо ново под слънцето“ (НФ разказ) - Чеслав Хрушчевски - превод: Силвия Борисова / ил. Стоян Шиндаров с. 22-24
1976, бр. 9
- „Изход от положението“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: Александър Димитров / ил. Стоян Шиндаров с. 54-64
1976, бр. 10
- „Среща със свръх разума“ (статия) - Димитър Пеев с. 6-10
- „Да надхитриш — кого?“ (НФ разказ-шега) - Джон Уиндъм - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Пламен Паскалев с. 59-64
1977[редактиране]
1977, бр. 1
- „И най-умната машина…“ (разказ) - Генадий Прашкевич - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Никифор Русков - с. 53-64
1977, бр. 2
- „Има ли машина на времето?“ (статия) - Димитър Пеев / ил. Пламен Паскалев - с. 7-10
- „Звездите зоват“ (разказ) - Робърт Йънг - превод от рус.: Александър Димитров / ил. Никифор Русков - с. 17-22
1977, бр. 3
- „Ако знаехме предварително“ (НФ разказ) - В. Н. Комаров - превод: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 17-22
- „А денят ще бъде хубав!“ (разказ) - Александър Мирер - превод: ??? - с. 53-64
1977, бр. 4
- „Синият тайфун“ (НФ разказ) - Александър и Сергей Абрамови - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Боян Андреев - с. 49-55
- „Заплаха от Земята“ (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: Аглика Маркова - с. 55-64
1977, бр. 5
- „Тази планета е населена“ (НФ разказ) - Ерик Симон - превод от немски: Светла Денева / ил. Лиляна Ангелова - с. 23-26
- „Мистериум фантастикум“ (НФ разказ) - Ерик Симон - превод от немски: Светла Денева / ил. Лиляна Ангелова - с. 27-28
- „B“ (НФ разказ) - Ерик Симон - превод от немски: Светла Денева - с. 28
1977, бр. 6
- „Гениалният дом“ (НФ разказ) - Дмитрий Биленкин - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров - с. 57-64
1977, бр. 7
- „Земята на бъдещето“ (статия) - Димитър Пеев / ил. Георги Пенчев - с. 7-10
- „Новата сигнална“ (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Борис Ангелушев - с. 51-57
1977, бр. 8
- „Тунел в пространството“ (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: Александър Димитров / ил. Любен Зидаров - с. 55-64 - продължава в бр. 9
1977, бр. 9
- „Хелиостанцията“ (статия) - Димитър Пеев - с. 7-10
- „Тунел в пространството“ (НФ разказ) - Кирил Буличов (Кир Буличов) - превод: Александър Димитров / ил. Любен Зидаров - с. 54-64 - продължевие от бр. 8 - край.
1977, бр. 10
- „Хипотезата“ (НФ разказ) - Властислав Томан - превод: Маргарита Младенова - с. 28-31
- „И построи той дом“ (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: Николай П. Тодоров / ил. Румен Скорчев - с. 57-64
1978[редактиране]
1978, бр. 1
- „Ваканция на Луната“ (статия) - Димитър Пеев с. 19-23
- „Телетранспортьорът“ (НФ разказ) - Уйлям Морисън - превод: Николай Тодоров / ил. Лиляна Ангелова с. 54-60
1978, бр. 2
- „Уст-уртското чудо“ (НФ разказ) - Андрей Балабуха - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров с. 16-20, 26
1978, бр. 3
- „Пясъчната чума“ (статия) - Димитър Пеев с. 11-15
- „Когато светът беше млад“ (разказ) - Джек Лондон - превод: ??? / ил. Стоян Шиндаров с. 55-60
1978, бр. 4
- „Един астероид без номер“ (статия) - Димитър Пеев с. 7-10
- „Мълчание“ (НФ разказ) - Виктор Колупаев - превод от рус.: Николай Кетибов / ил. Лиляна Ангелова с. 11-14
1978, бр. 5
- „Необходимата грешка“ (НФ разказ) - Лев Еджубов - превод от рус.: Николай Кетибов / ил. Владимир Минчев с. 51-57
- „Съкровището е наблизо“ (НФ разказ) - Ричард Маккена - превод от рус.: Невяна Кънчева / ил. Владимир Минчев с. 58-64
1978, бр. 6
- „Търсете ни тук“ (разказ) - Димитър Пеев - с. 7-10 - продължава в сл. брой.
- „Балуитските котки“ (НФ разказ) - Джеймз Шмиц - превод: Спас Николов / ил. Никифор Русков с. 55-64
1978, бр. 7
- „Космически транспорт“ (статия) - Хенриета Тимашова - с. 5-8
- „Срещата“ (разказ) - Димитър Пеев - ил. Никифор Русков с. 14-17 - продължение на разказа „Търсете ни тук“ от бр. 6
1978, бр. 8
- „Съвременна приказка“ (разказ) - Виктор Комаров - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров с. 15-18
1978, бр. 9
- „Кой си ти, там в скалите?“ (НФ разказ) - Клифорд Саймък - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков с. 54-64 - продължава в сл. брой.
1978, бр. 10
- „Кой си ти, там в скалите?“ (НФ разказ) - Клифорд Саймък - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков с. 53-61 - продължение от бр. 9 - край.
1979[редактиране]
1979, бр. 1
- „Стрела, летяща в мрака“ (НФ разказ) - Сергей Снегов - превод от рус.: Милко Макавеев с. 54-60
1979, бр. 2
- „Ден на гнева“ (НФ разказ) - Север Гансовски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Борис Ангелушев с. 19-22; 36-40
- „Мъртво време“ (НФ разказ) - Жорж Лангелан - превод от фр. със съкращения: Албена Стамболова / ил. Людмил Асенов с. 54-60
- „Марсиани, разбира се, няма…“ (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: ??? с. 63-64
1979, бр. 3
- „Човекът, който минаваше през стената“ (НФ разказ) - Марсел Еме - превод от фр.: Емануел Икономов / ил. Румен Скорчев с. 52-56
1979, бр. 4
- „Великата засуха“ (НФ разказ) - Вячеслав Рибаков - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Лиляна Ангелова с. 55-60
- „Светлината“ (НФ разказ) - Пол Андерсън - превод от ан.: Мария Ем. Георгиева / ил. Боян Андреев с. 60-63
1979, бр. 5
- „Окласни бяха тук щурпите“ (НФ разказ) - Люис Педжет - превод: З. Калайджиева / стиховете преведе: Стефан Гечев / ил. Никифор Русков с. 56-64
1979, бр. 6
- „Неоставящият следа“ (НФ разказ) - М. Емцов, Е. Парнов - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Александър Денков с. 21-27 - продължава в бр. 7.
1979, бр. 7
- „Неоставящият следа“ (НФ разказ) - М. Емцов, Е. Парнов - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Александър Денков с. 51-57 - продължение от бр. 6. - край.
1979, бр. 8
- „Контакти няма да има“ (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Емил Станиславов с. 57-61
- „Ограбването ще стане в полунощ“ (НФ разказ) - Иля Варшавски - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Иван Кирков с. 61-64
1979, бр. 9
- „Една обич имам аз“ (НФ разказ) - Робърт Йънг - превод: Теодора Давидова / ил. Владимир Ценов с. 59-64
1979, бр. 10
- „Всичко това, което сме“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: Емануел Икономов / ил. Стоян Шиндаров с. 55-60
1980[редактиране]
1980, бр. 1
- „Пряко доказателство“ (НФ разказ) - Владимир Шчербаков - превод от рус.: Цвета Пеева / ил. Стоян Шиндаров с. 53-59
1980, бр. 2
- „Жената, която дойде от нищото“ (разказ) - Жорж Лангелан - превод: Албена Стамболова / ил. Людмил Асенов с. 55-62
1980, бр. 3
1980, бр. 4
- „Протегната ръка“ (НФ разказ) - Артър Селингз - превод: ??? / ил. Иван Кирков с. 56-61
1980, бр. 5
- „Утре няма да бъдем тук“ (НФ разказ) - Едмънд Хамилтън - превод: Емануел Икономов с. 59-64
1980, бр. 6
- „В един пролетен ден“ (НФ разказ) - Уршула Легуин - превод от рус.: Цвета Чичовска с. 60-64
1980, бр. 7
- Корица: Цветове от далечен свят
- „Открити“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: Здравка Калайджиева / ил. не е указано с. 56-61
1980, бр. 8
- „Другата страна на небето“ (НФ разказ) - Артър Кларк - превод от англ.: Емил Зидаров / ил. Никифор Русков с. 55-62
1980, бр. 9
- „Зад последния предел“ (НФ разказ) - Ерик Франк Ръсел - превод: от ан.: Здравка Калайджиева / ил. Пламен Паскалев с. 54-61
1980, бр. 10
- „Ураган“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: Маргарита Златарова с. 57-64
1981[редактиране]
1981, бр. 1
- „Всяко дърво има своя птица“ (НФ разказ) - Сергей Дугал - превод: Александра Каназирска / ил. не е указан с. 56-60.
1981, бр. 2
- „Звезден разузнавач“ (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: Наталия Дюлгерова / ил. Орлин Орошаков с. 54-59.
1981, бр. 3
- „Актьорско майсторство“ (НФ разказ) - Александър Горбовски - превод от рус.: Боян Тодоров / ил. Григор Бояджиев с. 50-53.
- „Игра в празна зала“ (НФ разказ) - Александър Горбовски - превод от рус.: Наталия Дюлгерова / ил. Орлин Орошаков с. 53-58.
1981, бр. 4
- „Разговор по затворената верига“ (НФ разказ) - Рей Бредбъри - превод от рус.: Цвета Христова / ил. Никифор Русков с. 59-64.
1981, бр. 5
- „Лени“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: Ваня Христова / ил. Никифор Русков с. 53-58.
1981, бр. 6
- „Подарък за Нютон“ (НФ разказ) - Paul J. Nahin - превод от англ.: Мария Ем. Георгиева / ил. Владимир Ценов с. 61-64.
1981, бр. 7
- „Не мести предметите, Вячек!“ (НФ разказ) - Кир Буличов - превод: Александър Кючуков / ил. Людмил Асенов с. 60-64.
1981, бр. 8
1981, бр. 9
- „Необходимата вещ“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: Александра Каназирска / ил. Владимир Коренев с. 51-54.
1981, бр. 10
1982[редактиране]
1982, бр. 1
- „Разклонение във времето“ (НФ разказ) - Ж. Клайн - превод от рус.: Мирабела Гълъбова / ил. Никифор Русков с. 48-60.
1982, бр. 2
- „Изпитание чрез огън“ (НФ разказ) - Леонид Панасенко - превод от рус.: Александър Кючуков с. 49-55.
1982, бр. 3
- „Катастрофата в Санта Крус“ (разказ) - Светослав Славчев - с.50-55
- „На брега“ (НФ разказ) - Маршал Кинг - превод: Вихра Арабаджиева / ил. Никифор Русков с. 58-64.
1982, бр. 4
- „Учител“ (НФ разказ) - А. Горбовски - превод: Наталия Дюлгерова / ил. Иван Кирков с. 56-59. Заб. В действителност, автор е Игор Росоховатски.
- „Игра за деца“ (НФ разказ) - Уилям Тен - превод: Емануел Икономов с. 59-64. - продължава в бр. 5
1982, бр. 5
- „Игра за деца“ (НФ разказ) - Уилям Тен - превод: Емануел Икономов / ил. Иван Кирков с. 59-64. - продължение от бр. 4 - край.
1982, бр. 6
- „Морски свинчета“ (НФ разказ) - Анри Тройа - превод от рус.: Д. Борисова / ил. Светослав Цеков с. 59-64.
1982, бр. 7
1982, бр. 8
- „Лошият пример“ (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: не е указано / ил. Иван Кирков с. 61-64. - продължава в бр. 9
1982, бр. 9
- „Дезидерата“ (НФ разказ) - Наталия Соколова - превод: Мария Георгиева / ил. Стоян Шиндаров с. 53-61. - продължава в бр. 10
- „Лошият пример“ (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: не е указано / ил. Иван Кирков с. 62-64. - продължение от бр. 8 - край.
1982, бр. 10
- „Дезидерата“ (НФ разказ) - Наталия Соколова - превод: Мария Георгиева / ил. Стоян Шиндаров с. 54-60. - продължение от бр. 9 - край.
1983[редактиране]
1983, бр. 1
- „Не ставайте мистик!“ - Дмитрий Биленкин - превод: Искра Баева / ил. Людмил Асенов - с. 16-22
1983, бр. 2
- „Време за почивка“ - Джон Уиндъм - превод от англ.: Румен К. Митков / ил. Никифор Русков - с. 19-25
1983, бр. 3
- „Потестас“ (НФ разказ) - Яцек Савашкевич - превод от пол.: Марияна Василева / ил. Владимир Ценов - с. 28-31
1983, бр. 4
- „Скрит талант“ - Робърт Силвърбърг - превод от англ.: Емануел Икономов / ил. Светослав Цеков - с. 23-31.
- „Делото Льофрансуа“ (криминален разказ) - Жорж Сименон - превод: Елена Матева / ил. Никифор Русков - с. 42-45
1983, бр. 5
- „Да намериш, да загубиш“ (НФ разказ) - Ан Маккафри - превод от ан.: Мария Ем. Георгиева /ил. Любен Зидаров - с. 19-24
1983, бр. 6
- „Съдебен процес“ (НФ разказ) - Фредерик Чиландър - превод: Александър Кючуков /ил. Роберто Андреев - с. 34-37
1983, бр. 7
- „Митническа проверка“ (НФ разказ) - Игор Росоховатски - превод: ??? /ил. Светослав Цеков - с. 17-19
1983, бр. 8
- „Забранена зона“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от англ.: Христина Атанасова / ил. Никифор Русков - с. 19-25
1983, бр. 9
- „Оранжево слънце“ (НФ разказ) - Камил Бачу - превод от рум.: Огнян Стамболиев - с. 32-33
1983, бр. 10
- „Портънският еликсир“ (НФ разказ) - Ондржей Неф - превод от чеш.: Ирина Кьосева / ил. Никифор Русков - с. 22-25
- „Една кофа брилянти“ (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: А. Димитров / ил. Румен Скорчев - с. 44-53
1984[редактиране]
1984, бр. 1
- „Пълно преобразяване“ (НФ роман) - Зинови Юрьев - превод: не е указано / ил. не е указано - с. 18-23, 40-47 - продължава в бр. 2.
- „Необходимата случайност“ (НФ разказ) - Роман Подолни - превод: не е указано - с. 35-36.
- „Кой ще повярва“ (НФ разказ) - Роман Подолни - превод: не е указано - с. 36-37.
1984, бр. 2
- „Пълно преобразяване“ (НФ роман) - Зинови Юрьев - превод: не е указано / ил. не е указано - с. 19-25, 42-48 - продължение от бр. 1 - продължава в бр. 3.
1984, бр. 3
- „Пълно преобразяване“ (НФ роман) - Зинови Юрьев - превод: не е указано / ил. не е указано - с. 21-26, 46-51 - продължение от бр. 2 - край.
1984, бр. 4
- „Да се завърнеш у дома“ (НФ разказ) - Р. Хейнлайн - превод: Григор Попхристов / ил. Никифор Русков - с. 20-18.
1984, бр. 5
- „Извънземните цивилизации“ (статия) - А. Димитров - с. 11-13
- „Недоверие“ (НФ разказ) - Херберт В. Франке - превод от нем.: Емануел Икономов - с. 14.
- „Спасяване“ (НФ разказ) - Херберт В. Франке - превод от нем.: Емануел Икономов / ил. Петър Станимиров - с. 14-15.
- „Завръщане у дома“ (НФ разказ) - Херберт В. Франке - превод от нем.: Емануел Икономов / ил. Петър Станимиров - с. 15-16.
1984, бр. 6
- „Стоте образа на живота“ (НФ разказ) - Ф. Л. Уолъс - превод от англ.: Емануел Икономов / ил. Петър Лазаров - с. 31-39.
1984, бр. 7
- „Дух V“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод: Лина Василева / ил. Никифор Русков - с. 22-28.
1984, бр. 8
- „Неизвестният ръкопис на д-р Уотсън“ (новела) - Елери Куин - превод: не е указано - с. 19-24, 45-51 - продължава в бр 9.
1984, бр. 9
- „Труден случай“ (НФ разказ) - Борис Руденко - превод: не е указано / ил. Ясен Кобарелов - с. 14-20.
- „Неизвестният ръкопис на д-р Уотсън“ (новела) - Елери Куин - превод: не е указано - с. 23-29 - продължение от бр. 8 - продължава в бр 10.
1984, бр. 10
- „Бизнес с артефакти“ (НФ разказ) - Робърт Силвърбърг - превод от англ.: Григор В. Попхристов / ил. Росица Скорчева - с. 14-19.
- „Неизвестният ръкопис на д-р Уотсън“ (новела) - Елери Куин - превод: не е указано - с. 34-40 - продължение от бр. 9 - край.
1985[редактиране]
1985, бр. 1
- „Картинна галерия“ (НФ разказ) - Михаил Пухов - превод: ??? / ил. Никифор Русков - с. 18-22
1985, бр. 2
- „Мирис на сяра“ (разказ) - Любомир Чолаков / ил. Петър Лазаров - с. 26-30 - Разказът е получил втора награда на конкурса за НФ разказ, учреден от научно-техническите издания на ЦК на ДКМС
- „Езиците на бъдещето” (статия) - Николай Близнаков - с-55-57 - Условно; статия за възможността за създаване на общ език
1985, бр. 3
- „Видях сирени“ (статия) - ст.н.с. Димо Божков, к.б-н - с-34-35 - Статия, посветена на измислените същества
- Заб.: Няма разкази или статии свързани с НФ - „Кажи им нека помнят” с автор, който не е указан и е превод вероятно от рус. е за 40 год. от победата над фашизма
1985, бр. 4
- „Неземно красив шкаф“ (фантастичен разказ) - Кир Буличьов (Кир Буличов) - превод от рус.: Маргарита Златарова / ил. Лиляна Ангелова - с. 31-36 - ЗАБ.: Объркване в номерацията на страниците
1985, бр. 5
- „Сбогом, опасност!“ (криминална повест) - Раф Вальо
1985, бр. 6
- „Сбогом, опасност!“ (криминална повест) - Раф Вальо - с. 17-21; 34-39. продължение от бр. 5; края в следващия брой
1985, бр. 7
- „Сбогом, опасност!“ (криминална повест) - Раф Вальо
- „Говорещият камък“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: Борис Миндов / ил. Любен Зидаров - с. 16-25
1985, бр. 8
- „Последният риболов“ (НФ разказ) - Кодзи Танака - превод: не е указан / ил. Пламен Димитров - с. 31-38
1985, бр. 9
- „Глас по телефона“ (НФ разказ) - Сергей Козменко - превод от рус.: - не е указан / с колаж - с. 18-22
1985, бр. 10
1986[редактиране]
1986, бр. 1
1986, бр. 2
- „Бъдещето на нашата цивилизация“ (статия) - Димитър Пеев - с. 12-18
- „Археологическа находка“ (фантастичен разказ) - Ярослав Вайс - превод: от чешки Ясен Иванчев / ил. Никифор Русков - с. 32-39.
1986, бр. 3
- „Девет минути“ (НФ разказ) - Гхенрих Алтов - превод: от рус. - преводач не е указан / с колаж. - с. 11-14
- „Бъдещето на нашата цивилизация“ (статия) - Димитър Пеев - с. 14-18
1986, бр. 4
1986, бр. 5
- „Пеперуда над поляната“ (НФ разказ) - Владимир Михайлов - превод: не е указан /ил. Лиляна Ангелова - с. 19-25
1986, бр. 6
- „Да сънуваш, че летиш“ (фантастична шега) - Айзък Азимов - превод: от англ. Григор Попхристов / ил. Никифор Русков - с. 17-25
1986, бр. 7
- „Шестте дни на „Кондор“ (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 27-35
1986, бр. 8
- „Шестте дни на „Кондор“ (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 30-39
- „Щафета“ (фантастичен разказ) - Михаил Шаламов - превод: не е указан / колажи: Светослав Шипков - с. 15-21
1986, бр. 9
- „Шестте дни на „Кондор“ (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-33
1986, бр. 10
- „Шестте дни на „Кондор“ (криминална повест) - Джеймз Грейди - с. 25-28 - край на повестта - не е фантастика!
1987[редактиране]
1987, бр. 1
- „Доктор Диагор“ (НФ разказ) - Станислав Лем - превод от полски: Павел Николов / ил. ??? - с. 13-19; 41.
1987, бр. 2
- „Телевизията беше готова“ (фантастичен разказ) - Катрин МакЛийн - превод от ан. със съкращения: Григор Попхристов / ил. з.х. Румен Скорчев - с. 13-19
1987, бр. 3
1987, бр. 4
- „Ами ако…“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: Вихра Манова / колажи: А. Димитров - с. 15-20
1987, бр. 5
- „Водопой“ (фантастичен разказ) - Сергей Казменко - превод: Антон Воденичаров / ил. Пламен Димитров - с. 23-30.
- „Магазинче за мечти“ (НФ разказ) - Робърт Шекли - превод от англ.: Рина Костова / ил. Иван Кирков - с. 38-41.
1987, бр. 6
1987, бр. 7
- „Подарък за Нютон“ (НФ разказ) - Пол Дж. Наин - превод: не е указан / колаж: Г. Михайлов - с. 42-46
1987, бр. 8
- „Последният лов“ (НФ разказ) - Юрий Константинов - превод: Александър Кючуков / ил. Петър Лазаров - с. 10-13.
1987, бр. 9
1987, бр. 10
- „Купувачът на знания“ (НФ разказ) - О. Х. Лесли - превод: Т. Тодорова / ил. Никифор Русков - с. 19-25.
1988[редактиране]
1988, бр. 1
- „И чух глас“ (Фантастичен разказ) - Павел Амнуел - превод: Ал. Димитров / ил. Валентин Стефанов - с. 9-14.
1988, бр. 2
- „Арена“ (НФ разказ) - Фредерик Браун - превод: не е указан / ил. Никифор Русков - с. 14-23.
1988, бр. 3
- „Дуел“ (НФ разказ) - С. Р(В)айнфелд - превод: не е указан / ил. Роберто Андреев - с. 16-19.
1988, бр. 4
- „По-великото нещо“ (НФ разказ) - Том Годуин - превод от англ.: Мария Пипева / ил. Никифор Русков - с. 10-18.
1988, бр. 5
- „Такъв хубав ден“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод: Вихра Манова / ил. Любен Зидаров - с. 14-23.
1988, бр. 6
- „Молтерис“ (НФ разказ) - Станислав Лем - превод: Павел Б. Николов / ил. Петър Станимиров - с. 22-26.
1988, бр. 7
- „Премеждие“ (НФ разказ) - Робърт Хайнлайн - превод: Вилиана Стоилова / ил. Никифор Русков - с. 18-23.
1988, бр. 8
- „Пътникът“ (НФ разказ) - Ерик Симон - превод: С. Добриянова / ил.: Петър Станимиров - с. 19-22.
1988, бр. 9
- „Спасителна станция“ (НФ разказ) - Харлан Елисън - превод от англ.: Радостина Атанасова / ил.: проф. Румен Скорчев - 20-23
- „Този, който идва в сряда“ (разказ) - Серж Льобрай - превод от фр.: Емануел Икономов / ил.: Георги Трифонов - с. 52-58 - продължава в сл. бр.
1988, бр. 10
- „А-шахта“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: Вихра Манова / ил. Николай Михайлов - с. 14-23
- „Този, който идва в сряда“ (разказ) - Серж Льобрай - превод от фр.: Емануел Икономов / ил.: Георги Трифонов - с. 40-43; 56 - продължение от бр. 9 - край.
1989[редактиране]
1989, бр. 1.
- „Кашчей“ (НФ разказ) - А. Климов и И. Белогруд - превод: Александър Кючуков / ил.: Г. Симеонов - с. 44-47.
- „Схватка на разсъмване“ (НФ повест) - Боб Шоу - превод с малки съкращения: А. Димитров / ил.: Никифор Русков - с. 84-89 - края в бр. 2
1989, бр. 2
- „Вратата“ (НФ разказ) - Стивън Кинг - превод от англ.: Нелли Василева / ил.: Генчо Денчев - с. 45-49
- „Схватка на разсъмване“ (НФ повест) - Боб Шоу - превод с малки съкращения: А. Димитров / ил.: Никифор Русков - с. 81-91 - продължение от бр. 1 - край.
1989, бр. 3
- „Да кривнеш от пътя“ (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод със съкращения: Ал. Димитров / ил.: Георги Трифонов - с. 82-91 - продължава в сл. бр., журнален вариант.
- „Сезон за риболов“ - Робърт Шекли - превод: ??? / ил.??? - с. 49
1989, бр. 4
- „Мечтите на Жул Верн“ (статия) - Ян Тума / с снимки и ил. - с. 74-79
- „Да кривнеш от пътя“ (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод със съкращения: Ал. Димитров / ил.: Георги Трифонов - с. 81-90 - продължение от бр. 3 - продължава в сл. бр.
- „Вечер в Тиволи“ (разказ) - Бьоре Круна - превод: Искра Баева / ил. В. Паунов - с. 33-36.
1989, бр. 5
- „Силата на вярата“ (фантастичен разказ) - Джон Уиндъм - преводач: не е указан / ил. Никифор Русков - с. 31-35.
- „Да кривнеш от пътя“ (криминален роман) - Джъдсън Филипс - превод със съкращения: Ал. Димитров / ил.: Георги Трифонов - с. 83-91 - продължение от бр. 4 - край.
1989, бр. 6
- „Електронна къща“ (разказ) - Васко Делев - с. 30-32 - нещо средно между НФ разказ и футурология
- „Търсачи на удоволствия“ (разказ) - Ернест Маринин - превод: от рус.: Светлозара Василева / ил. Мирослав Кенаров - с. 33-37.
- „Топче самота“ (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: М. Емилова / ил. Илия Съръилиев - с. 83-90.
1989, бр. 7
- „Посланик на проклетата“ (фантастичен разказ) - Колин Кеп - превод: Нелли Василева / ил. Алекси Начев - с. 84-90.
- „ Да летуваме при баба“ (НФ разказ) - Жужана В. Наги - превод: Антоанета Добрева / ил. Роберто Андреев - с. 28-31.
1989, бр. 8
- „Подаръкът“ (НФ разказ) - Клифърд Саймък - превод: Ал. Димитров / ил. Генчо Денчев - с. 20-22
- „Лулунгомина“ (НФ разказ) - Гордън Р. Диксън - превод от англ.: Радостина Атанасова / ил. Любен Пашкулски - с. 84-90
1989, бр. 9
- „Страданията на мънъсъ Потапов“ - Виктор Шендерович - превод: Светлозара Василева / ил. Борис Бранков - с. 33 - 38
1989, бр. 10
- „Полет с чадър, или защо Дани предпочита кредитните картички“ (НФ разказ) - Васко Делев - с. 42-43.
- „Синият жираф“ (фантастичен разказ) - Луи (sic!) Спраг дьо КАМП - превод: Жана Гумнерова / ил. Симеон Венов - с. 64-65; 67-70.
- „Призракът на Гидиън Уайз“ (разказ) - Гилбърт Кит Честертън - превод: М. Емилова / ил. Е. Мексеев - с. 82-88.
1989, бр. 11
- „Клопката“ (Фантастичен разказ) - Димитър Великов - ил. Генчо Денчев - с. 44-45.
- „Долината на проклятието“ (фантастична повест) - Роджър Зелазни - превод: Маргарита Златарова / ил. Иван Гонгалов - с.80-90 - продължава в бр. 12
1989, бр. 12
- „Довери ми своите скърби“ (разказ) - Клифърд Саймък - превод: от англ. Вихра Манова / ил. Катерина Мушанова - с. 19-27
- „Долината на проклятието“ (фантастична повест) - Роджър Зелазни - превод: Маргарита Златарова / ил. Иван Гонгалов - с. 77-85 - началото в бр. 11 - край.
1990[редактиране]
1990, бр. 1
- „Сражението“ (разказ) - Стивън Кинг - превод: Светлозара Василева / ил. Генчо Денчев - с. 32-34
- „Бягството на Чарлз Финей“ (НФ разказ) - Светослав Славчев / колажи: Ал. Пеев - с. 66-74;
- „Тази, която умря“ (криминален роман) - Пиер Боало и Тома Нарсьожак - с. 75-
- „Много лошо“ (НФ разказ) - Айзък Азимов - превод от англ.: Емануел Икономов; с портрет на автора и оригинална корица на сп. Азимов’с, mid-dec 1989 в който е публикуван разказа - с. 91-96.
1990, бр. 2
- „Разрушението, което изгражда” (статия) - Агоп Мелконян - с. 2-5 - статия посветена на катастрофите; усл.
- „Докато чакате“ (НФ разказ) - Едуард Уелън - превод: от англ. Вихра Манова / ил. Никифор Русков - с. 26-29.
- „Положителен скок“ (НФ разказ) - Януш Зайдел - превод от пол.: Лина Василева / колажи Ал. Пеев - с. 66-71.
- „Време за почивка“ (НФ разказ) - Джон Уиндам - превод: Румен Митков / ил. Димитър Донев - с. 89-96.
1990, бр. 3
- „Играта на Ендър“ (НФ разказ) - Орсън Скот Кард - превод от англ.: Емануел Икономов / ил. Марио Вътков - с. 70-86.
- „Небесата могат да почакат“ (фантастична пародия) - Чарлс Гилфорд - превод: Ал. Димитров / ил. Георги Трифонов - с. 87-96.
1990, бр. 4
- „Съветника“ (фантастичен разказ) - А. Саломатов - превод от рус.: Светлозара Василева / ил. Светозар Сребров - с. 66-68.
- „Бумеранг“ (фантастичен разказ) - Тур Оге Брингсвярд - превод: М. Младенова / ил. Лиляна Ангелова - с. 69-74.
- „Мариана“ (фантастичен разказ) - Фриц Лейбър - превод: М. Младенова / ил. Светозар Сребров - с. 75-78.
- „Казино“ (криминален роман) - Джймс Халди Чейс - с. 79-?
1990, бр. 5
- „РНК“ (фантастичен разказ) - Дюла Хернади - превод: Светла Бачева / ил. Маргарита Сандева - с. 72-73.
- „Двете слънца“ (фантастичен разказ) - Леонид Кудрявцев - превод: Ел. Владимирова / ил. Маргарита Сандева - с. 74-76
1990, бр. 6
- „Новите робинзоновци: Хроники от края на ХХ век“ (фантастичен разказ) - Л. Петрушевска - превод: А. Димитров; ил. Людмил Асенов - с. 66-71
- „Сали“ (фантастичен разказ) - Айзък Азимов - превод: Вихра Манова (ил. Генчо Денчев) - с. 72-80.
- „Човекът, който уби Мохамед“ (фантастичен разказ) - Алфред Бестър - превод: от англ.Емануел Икономов / ил. Борис Бранков - с. 81.
- „По мярка“ (фантастичен разказ) - Клод Льогран / превод: А. Димитров; ил. Ганка Янчева - с. 88-89.
- „Тайнственото оръжие“ (фантастичен разказ) - Анджей Майхжак - превод: ???; ил. Никифор Русков/ с. 90-97?
ЗАБ.: През 1990 год. поради липса на хартия (според издателството) излизат от печат само шест броя.
1991[редактиране]
1991, бр. 1
- „Планетата - фантом“ (статия) - Айзък Азимов - превод от англ.: Вихра Манова / ил.: Лиляна Ангелова - с. 1-4.
- „Край на спанака“ (НФ разказ) - Стан Драйър - превод от англ.: Пенчо Велев - с. 36-37; 44
1991, бр. 2
- „Убиецът“ (разказ) - Рей Бредбъри - превод: Здравка Калайджиева / ил.: Лиляна Ангелова - с. 17-20.
- „Злата вещица е мъртва“ (есе) - Айзък Азимов - превод от англ.: Вихра Манова / с колаж. - с. 27-29.
- „Правилото на имената“ (фантастичен разказ) - Урсула Ле Гуин - превод от англ.: Харалампи Аничкин / ил.: Лиляна Ангелова - с. 30-34.
1992[редактиране]
1993[редактиране]
1993, бр. 12
- „Олтарът“ (разказ) - Робърт Шекли - превод: Сийка Петрова - с.? -?