Разлика между версии на „Galaktika (1978, 29)“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Съдържание:)
(Съдържание:)
Ред 41: Ред 41:
  
 
* Veszel Ljuckanov. ([[Весела Люцканова]])  A küldött3 („[[Пратеник]]“)  (разказ, превод M. Emőd), old. 3-7
 
* Veszel Ljuckanov. ([[Весела Люцканова]])  A küldött3 („[[Пратеник]]“)  (разказ, превод M. Emőd), old. 3-7
* Georgi Bogdanov. (Георги Богданов)  Tévedés („[[Грешката]]“)  (разказ, превод R. Gábor), old. 8-11
+
* Georgi Bogdanov. ([[Георги Богданов]])  Tévedés („[[Грешката]]“)  (разказ, превод R. Gábor), old. 8-11
* Toso Lizsev. (Тошо Лижев)  Halló, hallasz engem?  („[[Ало, чуваш ли ме?]]“)  (разказ, превод S. József), old. 12-16
+
* Toso Lizsev. ([[Тошо Лижев]])  Halló, hallasz engem?  („[[Ало, чуваш ли ме?]]“)  (разказ, превод S. József), old. 12-16
 
* Szvetoszlav Minkov. ([[Светослав Минков]]) Az ember, aki Amerikából jött („[[Човекът, който дойде от Америка]]“) (разказ, превод J. Georgi), old. 17-24
 
* Szvetoszlav Minkov. ([[Светослав Минков]]) Az ember, aki Amerikából jött („[[Човекът, който дойде от Америка]]“) (разказ, превод J. Georgi), old. 17-24
 
* Blaga Dimitrova. ([[Блага Димитрова]]) Fantasztikum („[[Фантастика (Блага Димитрова)|Фантастика]]“)(рассказ, превод M. Emőd), old. 26
 
* Blaga Dimitrova. ([[Блага Димитрова]]) Fantasztikum („[[Фантастика (Блага Димитрова)|Фантастика]]“)(рассказ, превод M. Emőd), old. 26

Версия от 22:41, 5 септември 2017

Galaktika
1978/1 г.  /  84 бр.
29.jpg

Издателски данни:
Издадено в: България
Език: български
Издателство: Galaktika Hungary
Страници: 128
Тираж: 47800

Екип:
Послеслов: Петер Куцка (Péter Kuczka)
Преводач: M. Emőd, J. Georgi, R. Gábor, V. Csaba

Специален брой на унгарското списание посветен на българската фантастика.


Съдържание: