Разлика между версии на „БГ-Фантастика:Разговори“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Една година)
(архивиране на секции и отговори на въпроси :-))
Ред 6: Ред 6:
 
'''Архив:'''
 
'''Архив:'''
 
* [[БГ-Фантастика:Разговори/2006|2006]]
 
* [[БГ-Фантастика:Разговори/2006|2006]]
* 2007: [[БГ-Фантастика:Разговори/2007/януари|януари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/февруари|февруари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/март|март]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/април|април]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/май|май]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юни|юни]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юли|юли]]
+
* 2007: [[БГ-Фантастика:Разговори/2007/януари|януари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/февруари|февруари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/март|март]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/април|април]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/май|май]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юни|юни]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юли|юли]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/октомври|октомври]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/ноември|ноември]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/декември|декември]]
  
 
== След като има преводачи... ==
 
== След като има преводачи... ==
Ред 12: Ред 12:
 
Не би ли следвало да има и нещо като "преводи" демек да се знае къде, кога, какво е преведено, + статии за преведените произведения.
 
Не би ли следвало да има и нещо като "преводи" демек да се знае къде, кога, какво е преведено, + статии за преведените произведения.
  
т.е. не само фантастика ОТ българи, но и фантастика ЗА българи.
+
т.е. не само фантастика ОТ българи, но и фантастика ЗА българи. {{неподписано|71.80.182.81|на 22 декември 2007 г.}}
  
+
: Обикновено след превода произведението не е достатъчно различно от оригинала, за да заслужава отделна статия. {{D}}
== Посочване на БГ-Фантастика като оригинал ==
 
  
Уикипедия вече не е единственото място, в което има производни на статии от БГ-Фантастика. Какво според вас е адекватно посочване на приноса на БГ-Фантастика към производните творби?
+
: Към момента сме се съсредоточили само върху фантастиката ОТ българи, за да можем да я опишем поне малко изчерпателно. Когато доближим това ниво донякъде, ще разширим обхвата на уикито. Засега в него има [[България в чуждестранната НФ|страничка]] за чуждестранните автори и книги, в които се споменават България и българи.
  
* За мен е достатъчно БГ-Фантастика да бъде посочена в списъка на източниците на творбата. Ако творбата е в онлайн ресурс, е желателно да бъде посочен и линк към съответната статия тук. Който иска, ще може лесно да види авторите й от списъка на редакциите. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 14:32, 18 юли 2007 (EEST)
+
: По-нататъшни разширявания са предвидени засега в две насоки: към правене на статии за преводи (но без статии за оригиналните произведения и автори, иначе ще трябва да опишем малко или повече цялата световна фантастика - не ни е по силите), и за включване на цели произведения под свободен лиценз. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 16:42, 1 януари 2008 (EET)
 
 
* Съгласен. Трудът да се описват всички допринесли ("автори") не ми се вижда оправдан. --[[Потребител:K.|k.]] 12:44, 24 октомври 2007 (EEST)
 
 
 
: И за мен е достатъчно. --[[Потребител:Intery|Intery]] 23:12, 25 октомври 2007 (EEST)
 
 
 
== Ще ходим ли на Open Fest? ==
 
 
 
Във вторник се запознах със [[Потребител:Spiritia|Spiritia]] на живо (здрасти и тук, Вася!) и тя ми спомена за [http://openfest.org/program2007/ презентация на Уикипедия] (Building Wikipedia: a very cheap story) - 12:00 в неделя (28.10.) в Централния военен клуб, Зала 1. Чувствайте се поканени - особено Григор и Intery. :) Аз ще опитам да дойда. --[[Потребител:K.|k.]] 12:52, 24 октомври 2007 (EEST)
 
 
 
: Ако клиентите не ми пийнат мозъка точно в този ден и час, задължително ще съм там. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 21:46, 24 октомври 2007 (EEST)
 
 
 
: Радвам се, че си смогнал :).
 
: Лекциите за Уикипедия са преместени за събота от 16:00 (тази, на която ще говори Спири, е от 17:00). Още не знам дали ще отида. --[[Потребител:Intery|Intery]] 23:23, 25 октомври 2007 (EEST)
 
 
 
:: Аз точно тогава ще съм някъде между Варна и София. :( --[[Потребител:K.|k.]] 12:53, 26 октомври 2007 (EEST)
 
 
 
::: Бях на лекцията на Спири. {{)}} Не знам дали беше точната за точно тази аудитория, но определено предизвика жив интерес. Няколко пъти ни напомняха, че е време да си тръгваме. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:30, 28 октомври 2007 (EET)
 
:::: Ъхъ и вие взехте, че наистина си тръгнахте по-рано. :-) Чак после разбрах от Интери (и днес от писмото на Виктор), но беше късно... (А, и [http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%8A%D1%80_%D0%91%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B2&curid=74963&diff=1256049&oldid=1216032 благодаря за спасяването]!) --[[Потребител:Spiritia|Spiritia]] 00:24, 29 октомври 2007 (EET)
 
:::: Аз бях нейде между Плевен и Червен бряг в оня момент. :( Затова пък днес Вальо Чилийски предложи една идея, която ще гледаме да осъюествим на сайта на Човешката библиотека... ама ще ти пиша на мейла утре. :) --[[Потребител:K.|k.]] 01:25, 29 октомври 2007 (EET)
 
 
 
::::: Нямаше как - програмата ми беше здравата претоварена. Мислех си да те подбъзикна и на тема Уикиверситет, но ме хвана срам. Много ми се иска да забутам и този проект, но не знам дали ще имам времето, и става малко "дайте да дадем"... -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 11:50, 29 октомври 2007 (EET)
 
:::::: Аз със времето съм я закъсал докъм края на годината - докато не видя алманаха готов за печат, няма да си отдъхна, пък и [[ФПШ|фъпеша]] трябва да го размърдаме (идеята на Вальо е в тая посока, но по-амбициозна от всичко, дето аз съм мечтал...). От януари нататък... знае ли човек? :) --[[Потребител:K.|k.]] 14:33, 29 октомври 2007 (EET)
 
 
 
== Владо и Марияна ==
 
 
 
А ти кога ще напишеш тук нещо повече за Владо и Марияна? Че единият изобщо няма статия, пък тази на другата и за микромъниче трудно се класира... -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:16, 29 октомври 2007 (EET)
 
: Като им публикуват поне по едно (фантастично) произведение. --[[Потребител:K.|k.]] 23:24, 29 октомври 2007 (EET)
 
:: Да дадат по едно - веднага ги публикувам на сайта ми. (И по повече може.) {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:17, 30 октомври 2007 (EET)
 
::: Току-що им писах. --[[Потребител:K.|k.]] 23:07, 30 октомври 2007 (EET)
 
 
 
:::: А ще напишеш ли след това статии за тях? {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 12:36, 31 октомври 2007 (EET)
 
::::: Ама нали това обещах... --[[Потребител:K.|k.]] 13:27, 31 октомври 2007 (EET)
 
 
 
 
 
== Преводачи на ... език ==
 
 
 
Тъкмо гледах статиите на [[Ани Леви]] и [[Майя Карадимова]] - и ми изникна такъв въпрос: Трябва ли да пишем, че някой е преводач '''на''' ''вмъкнете_произволен_чужд'' език, ако няма публикации на негови (фантастични) преводи на съответния език? --[[Потребител:K.|k.]] 09:13, 5 ноември 2007 (EET)
 
 
 
: Единственият начин някой да е преводач на някакъв език е да съществуват негови преводи на този език. А съществуването им обикновено се удостоверява с публикации. Винаги съм предполагал, че [[Потребител: ВТодоров|Венци Тодоров]] ги е писал така, защото знае за съществуването / издаването на такива преводи. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 22:38, 5 ноември 2007 (EET)
 
 
 
Не помня да съм писал за преводи от БГ на холандски или испански. Беше обратното.  От (кой да е език) на БГ имам техните преводи. А че има нещо неточно в техните био, от историята може да се види кой го е написал.--[[Потребител:ВТодоров|В.Тодоров]] 20:09, 6 ноември 2007 (EET)
 
 
 
== Молби от коректора ==
 
 
 
Тук май не съм се хвалил, но: На тазгодишния Събор на българската книга си взех най-новия официален правописен речник ("Наука и изкуства", 2006) - и вече съм не просто коректор, а суперкоректор. :)
 
 
 
В тая връзка: Някой може ли да напише бот, който да замести "научно-фантастич*" с "научнофантастич*" навсякъде в статиите (без беседите и тия ни разговори)?
 
 
 
Ако се окаже, че може - ще имам и други молби. (''There's never enough to take''... ;) --[[Потребител:K.|k.]] 08:54, 15 ноември 2007 (EET)
 
 
 
: Ботове има. Време и организираност обаче - не. Ще се надяваме картинката да се промени. {{(}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:46, 15 ноември 2007 (EET)
 
:: Аз тайничко се надявам за отговор от Борислав например... Стига толкоз товари връз една гърбина. Не е... ''устойчиво'' развитие. ;) --[[Потребител:K.|k.]] 19:33, 15 ноември 2007 (EET)
 
::: Хаха. Няма проблеми, Калине! Ако става въпрос само за обикновено заместване, ще пуснем един бот и ще продължим да си вършим работата. [[Картинка:Usmivka.png|:-)]] Спретни един списък с низове <code>грешно;правилно</code> и бота е готов. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 08:47, 16 ноември 2007 (EET)
 
:::: Сууупер!
 
:::: Как предпочитате (и Григор да каже) - всички низове наведнъж ( = повече време за подготовка на списъка), или няколко минавания, според каквото успея да компилирам? --[[Потребител:K.|k.]] 12:43, 16 ноември 2007 (EET)
 
::::: Колкото по-дълъг списък, толкова по-малко минавания (тоест, по-добре). Но не се задълбочавай излишно - винаги ще изскачат нови неща за смяна, така че с времето просто ще подаваме поредния списък. (От мен засега са в плана замените на горни двойни кавички с български.) -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 13:35, 16 ноември 2007 (EET)
 
:::::: И аз така си помислих, затова питам.
 
:::::: Специално за кавичките - недейте нищо автоматично да правите по тях, моля. Или да е статия по статия, с надзор от човек. Английските заглавия не бива да са с бг кавички - всъщност когато се ползва латиница насред кирилицата, изобщо не се слагат кавички. Същото важи и за курсива, пък там каква каша сме сторили, не ми се говори... аз лично слагам и кавички, и курсив на заглавията с идеята хем бързо да се набиват на очи на екрана - курсива - хем да останат кавичките в случай, че решим да печатаме и се изгуби форматирането на текста при преноса му в друга програма. Ако трябва да избирам кое да запазим... курсивът ще е. --[[Потребител:K.|k.]] 14:15, 16 ноември 2007 (EET)
 
:::::: За кавичките (а и за други знаци) трябва да му ударим едно обсъждане. Някой ден... А пък след този някой ден съм намислил да си направим лайв преобразувател на кавички, подобен на тези от текстообработващите програми. Щракаш <code>"</code> — получаваш отваряща кавичка („), щракаш пак <code>"</code> и получаваш затваряща (“). — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 19:49, 16 ноември 2007 (EET)
 
 
 
: Привет, извинявам се ако се намесвам ни в клин, ни в ръкав, но точно в момента и в Уикипедия няколко човека работим по проектче за подобряване на правописа, та можете да видите [http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB:Spiritia/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81 нашия подход]. Дава резултати, макар че пак се налага да следим изкъсо какви ги върши бота... [[Картинка:Usmivka.png|:-)]] Проблемите идват когато се подават части от думите, за да могат да се обемат колкото се може повече словоформи, както и препинателните знаци, които се лепят зад думите. Понякога стават грешки, трябва да се избягват много късичките низове, тъй като не знаеш дали няма да се окажат (което е подлото: ''графично, а не морфемно'') част от други думи. --[[Потребител:Spiritia|Spiritia]] 09:22, 22 ноември 2007 (EET)
 
:: Вася, благодаря! Интересно и похвално е начинанието ви, и ще му обърна внимание мъничко по-нататък.
 
:: Работата е, че при нас материалът е малко, а коректорите - бързи и зли. :) Така че списъкът ни с чести грешки за автоматична поправка е много мъничък... а докато коректираме, научаваме и нови неща, та нямаме голяма файда да си автоматизираме процеса. :) --[[Потребител:K.|k.]] 15:30, 22 ноември 2007 (EET)
 
 
 
== Покана за уикисреща ==
 
 
 
Трябваше да се сетя още преди няколко дни, но и сега не е съвсем късно, де. В неделя, 25 ноември, 18 часа се организира уикипедианска среща в кръчмата "Под липите". Който от редакторите на БГФантастика е изкушен в Уикипедия (аз знам за двама трима ;-) ) може да заповяда, само молба да остави [http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B0/2007 бележка тук]. --[[Потребител:Spiritia|Spiritia]] 00:38, 22 ноември 2007 (EET)
 
 
 
== Премахване на информация за Фондация "Буквите" ==
 
 
 
Бих желал да бъде премахната всякаква информация за Фондация "Буквите" и свързаните с нея конкурси издания от Уикпедията.
 
Не смятам, че българската фантастика ще загуби много от това, а след последните изнудвания на Калин ми се отщя от всякакви уикпедии.
 
Ако Фантазийската школа желаят да си запазят информация за конкурса, моля в него да не бъде посочван за съорганизатор Буквите.
 
 
 
Според закона, имате право да публикувате тази информация, но заявявам официално, че ще ми е неприятно.
 
 
 
С уважение към екипа
 
Иван Богданов
 
 
 
: (''Гри... какво ти казах за върволичката от изпитания тия дни.'' :D)
 
: Цитирам откъси от (вероятно) визирания мой имейл до Иван Богданов:
 
  2. В рецензията за сборника, която сте публикували (http://www.bukvite.com/vibration/vibration.php?id=6), има няколко неща за оправяне.
 
 
 
  2.1 Най-важното са авторите й: Моля да ги промениш на "Атанас П. Славов, Калин Ненов, Владимир Полеганов, Дилян Благов, Ангелина Илиева,
 
  Мартин Петков"  - в този ред.
 
 
 
  Освен това тъй като голяма част от текста й се припокрива с представянето на разказите в Българска фантастична уикипедия, редно е да я
 
  сложиш под Creative Commons - същия, който ползва и уикито.
 
: (Възможно е да бъркам точния тип на лиценза ни - но съм убеден, че идеята му е информацията, публикувана под него, да може да се разпространява свободно, а не от името на определен автор и съответно под съществуващия (''неактуален'') Закон за авторските права.)
 
: Оставам ви сами да откриете „изнудванията“. Иване, ако си имал нещо друго предвид - моля да го цитираш тук. Имаш разрешението ми.
 
: Моето мнение като редактор в това уики: никоя сериозна енциклопедия не е премахвала ''фактологическа'' информация по желание на конкретна личност или организация - освен ако няма също толкова сериозна аргументация за премахването й. (Тази аргументация е обикновено по линия на критерия "значимост на информация" - определено не заради "след последните изнудвания на Калин ми се отщя от всякакви уикпедии".)
 
: Ако Иван има проблеми със ''субективните оценки'', които някой автор тук е дал на Фондация "Буквите" или конкурсите - моля да ги посочи, ще ги премахнем/редактираме незабавно.
 
: (''...ама умарят, тия -ненужни- изяснявания. А когато сме уморени, не успяваме да дадем най-доброто от себе си...'' :() --[[Потребител:K.|k.]] 15:56, 22 ноември 2007 (EET)
 
Нямам време да се дологвам. Няколко пъти ти поясних, че публикувах авторска статия, предадена ми от Атанас Славов.
 
Това, той какви източници е ползвал и кое е първичното и кое вторичното става много сложно за обяснение и определено е работа на автора, а не моя.
 
От тая гледна точка, в един момент ще ми се наложи да слагам под лиценз всичко в сайта си, защото някой някъде го е копирал.
 
Тонът на писмата ти и етиката им на разпространяване не ми се коментира, както и изобщо не ми се раздухва темата.
 
Моля премахнете информацията за Буквите и това решава проблема.
 
: Иване.
 
: Сега ще ти кажа нещо, много тихо и много спокойно:
 
: Следващия път, като решиш да пипаш из тази уикипедия - намери време.
 
: Намери време да разбереш принципите й на работа.
 
: Намери време да разбереш какво пише в имейлите ми.
 
: Намери време да си изясниш дефинцията за "етика" и мерилата, които ползваш - спрямо твоите собствени постъпки; спрямо постъпките на другите,
 
: Намери време да минеш през психолог и да говорите за склонността ти да преиначаваш чутото и видяното.
 
: Ако пак премахнеш каквото и да е от онази статия - мога да ти предскажа перманентен бан, по линия "вандализъм".
 
: И преди да си писнал, че те изнудват и заплашват - аз съм само редактор тука. Бана ще си го получиш от администраторите - след като го изгласуваме, демократично. --[[Потребител:K.|k.]] 11:47, 23 ноември 2007 (EET)
 
 
 
----
 
 
 
Един момент, момчета.
 
 
 
И двамата сте свестни и заслужили много уважение (поне от мен) хора. Грехота е да се джавкате.
 
 
 
За имената на авторите - ако случайно Наско е допуснал грешка, е човешко да бъдат поправени.
 
 
 
За лиценза - след като Наско е автор на статията, той има право да я качва където пожелае, и да я лицензира под каквито иска лицензи. Това, че я е дал тук, не го обвързва да спазва същия лиценз и другаде: тук тя е под GNU FDL, но в „Буквите“ може да е под всеки лиценз, който Наско и Иван си изберат.
 
 
 
Моля ви, овладейте се. Нека не оставяме емоциите да ни пречат и вкисват деня. Ако не можете да ги овладеете, поне не ги оставяйте да рушат създаваното от вас чрез усилия, общи с тези на други хора.
 
 
 
Сигурен съм, че можем да направим нещата приемливи за всекиго. Ако искате, кажете подробно къде точно е проблемът, според всеки от вас - ще се опитам да намеря взаимно приемливо решение. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 20:40, 24 ноември 2007 (EET)
 
 
 
: Значи:
 
: Представянето на сборника "Сънувах човешко лице", към което дадох линка горе, Наско отчасти е написал сам (по-голямата част, затова и неговото име в списъка с авторите трябва да е най-отпред), отчасти е компилирал от описанията на отделните разкази, които са писани от останалите споменати автори и ''първо'' са публикувани тук (това може да се свери, като се разгледат тукашните статии на отделните разкази в сборника).
 
: Това са фактите. Наско също може да ги потвърди.
 
: (Най-интересното - и това, което наистина ме вбеси - е, че Иван чудесно знае, че материалът е компилация, а не чисто авторски. Няма как да не го знае, понеже тия дословно цитирани описания на разказите ги писахме, когато кандидатствахме с "Буквите" за финансиране на сборника по програма на вече несъществуващия фонд "Култура". Ако ''и това'' е забравил - аз вдигам ръце, тук се иска помощ от специалист.
 
: За последното никак не се шегувам. Като гледам реакциите му във форума на Ефремов, започвам да подозирам, че проблемът е по-дълбок.) --[[Потребител:K.|k.]] 22:12, 24 ноември 2007 (EET)
 
 
 
:: Моля те, Калине, нека не превръщаме темата в полесражение. Нека просто намерим решение, което да удовлетворява максимално и двете страни. Очаквам от Иван мнение дали решението, което предлагам, е добро за него. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:42, 25 ноември 2007 (EET)
 
::: Няма да я превръщаме - аз вече написах всичко, което беше съществено от моя гледна точка. --[[Потребител:K.|k.]] 07:38, 26 ноември 2007 (EET)
 
 
 
== Една година ==
 
 
 
Преди два дена БГ-Фантастика е навършила една година!
 
 
 
Леле...
 
 
 
Да ви е честито на всички и специално на Създателя! [[Картинка:Usmivka.png|:-)]] --[[Потребител:Intery|Intery]] 19:44, 16 декември 2007 (EET)
 
 
 
: Официално ще я навърши след 2 (всъщност, вече един) ден. :-)
 
 
 
: Честито на всички, които я създадоха с труда, страстта, вдъхновението и пламъка си! -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 00:03, 17 декември 2007 (EET)
 
 
 
: Да живее Григор Създателя!!! (хвърляме го във въздуха и се разбягваме :-))) ([[Потребител:А.Славов(Sferoidi)|А.Славов(Sferoidi)]] 18:01, 23 декември 2007 (EET))
 

Версия от 17:42, 1 януари 2008

Тук е мястото за разговори между потребителите на БГ-Фантастика.

Архив:

След като има преводачи...

Не би ли следвало да има и нещо като "преводи" демек да се знае къде, кога, какво е преведено, + статии за преведените произведения.

т.е. не само фантастика ОТ българи, но и фантастика ЗА българи. --Предният неподписан коментар е направен от 71.80.182.81 (беседа • приноси) на 22 декември 2007 г..

Обикновено след превода произведението не е достатъчно различно от оригинала, за да заслужава отделна статия. Ухилен съм
Към момента сме се съсредоточили само върху фантастиката ОТ българи, за да можем да я опишем поне малко изчерпателно. Когато доближим това ниво донякъде, ще разширим обхвата на уикито. Засега в него има страничка за чуждестранните автори и книги, в които се споменават България и българи.
По-нататъшни разширявания са предвидени засега в две насоки: към правене на статии за преводи (но без статии за оригиналните произведения и автори, иначе ще трябва да опишем малко или повече цялата световна фантастика - не ни е по силите), и за включване на цели произведения под свободен лиценз. -- Григор Гачев 16:42, 1 януари 2008 (EET)