Разлика между версии на „БГ-Фантастика:Разговори“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(архивиране на юни и юли)
(last 2 revision(s) were spam)
 
(Не са показани 121 междинни версии от 42 потребители)
Ред 1: Ред 1:
{{съкр|[[БГФ:Р]]}}
+
{{БГ-Фантастика:Разговори/Начало}}
Тук е мястото за разговори между потребителите на {{SITENAME}}.
 
__NEWSECTIONLINK__
 
{{нова нишка}}
 
  
'''Архив:'''
+
== Нова книга на Тери Пратчет ==
* [[БГ-Фантастика:Разговори/2006|2006]]
 
* 2007: [[БГ-Фантастика:Разговори/2007/януари|януари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/февруари|февруари]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/март|март]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/април|април]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/май|май]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юни|юни]], [[БГ-Фантастика: Разговори/2007/юли|юли]]
 
  
 +
'''Имате ли намерение да издавате НОВА книга на Тери Пратчет от Истории за света на диска? Толкова много хора очакват това...'''
  
== Посочване на БГ-Фантастика като оригинал ==
+
: Аз не мога да ти отговоря, а освен това мисля, че не задаваш въпроса където трябва :)--[[Потребител:ВТодоров|В.Тодоров]] 13:31, 2 юни 2009 (UTC)
  
Уикипедия вече не е единственото място, в което има производни на статии от БГ-Фантастика. Какво според вас е адекватно посочване на приноса на БГ-Фантастика към производните творби?
+
:: Драги приятелю, тук е енциклопедия на българската фантастика. Ние описваме какво е издадено, а не издаваме книги. Вероятно въпросът ти би бил по-уместен към някое издателство. (Доколкото помня, историите за Света на диска ги издава [[Издателство Вузев]] - пробвайте да попитате тях. Не тук, те не четат тук, така че няма да ви отговорят. Потърсете в Интернет или някой справочник телефон или адрес на издателството.) -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:16, 4 юни 2009 (UTC)
  
* За мен е достатъчно БГ-Фантастика да бъде посочена в списъка на източниците на творбата. Ако творбата е в онлайн ресурс, е желателно да бъде посочен и линк към съответната статия тук. Който иска, ще може лесно да види авторите й от списъка на редакциите. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 14:32, 18 юли 2007 (EEST)
+
== Нещо за четене ==
  
* Съгласен. Трудът да се описват всички допринесли ("автори") не ми се вижда оправдан. --[[Потребител:K.|k.]] 12:44, 24 октомври 2007 (EEST)
+
може ли ту да се прчете нещо. (Неподписано от [[Потребител:Ganev|Ganev]], 06:28, 30 юни 2009 (UTC))
  
: И за мен е достатъчно. --[[Потребител:Intery|Intery]] 23:12, 25 октомври 2007 (EEST)
+
: Разбира се, че може. БГ-Фантастика е пълна с енциклопедична информация за българската фантастика. Ако имаш време и желание, дори можеш да започнеш да допринасяш за развитието й. Това е уики — [[БГ-Фантастика:Въведение|всеки може да редактира енциклопедията]], за да я направи по-добра. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 06:55, 30 юни 2009 (UTC)
  
== Ще ходим ли на Open Fest? ==
+
== Въпрос за библиографирането на чуждоезичната фантастика ==
  
Във вторник се запознах със [[Потребител:Spiritia|Spiritia]] на живо (здрасти и тук, Вася!) и тя ми спомена за [http://openfest.org/program2007/ презентация на Уикипедия] (Building Wikipedia: a very cheap story) - 12:00 в неделя (28.10.) в Централния военен клуб, Зала 1. Чувствайте се поканени - особено Григор и Intery. :) Аз ще опитам да дойда. --[[Потребител:K.|k.]] 12:52, 24 октомври 2007 (EEST)
+
Искам да попитам, не е ли време да се започне в БГ-Фантастика библиографско описание на книгите от не-български автори? Тоест към преминаването на проекта на следващото логично ниво - описание на издаваните в България фантастични книги (всъщност донякъде, вече това е започнато - например със SF Трилърите). Мисля, че това ще е полезно, основно за "оправянето" и изясняването на преводачите, художниците, издателствата и пр. -- [[Потребител:Cromberg|Cromberg]] 21:32, 1 март 2010 (UTC)
  
: Ако клиентите не ми пийнат мозъка точно в този ден и час, задължително ще съм там. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 21:46, 24 октомври 2007 (EEST)
+
: Страх ме е, че няма да ни стигнат човешките ресурси. Към момента дори описването на издаваното от български автори изостава... {{(}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:51, 1 март 2010 (UTC)
  
: Радвам се, че си смогнал :).
+
:: А като гледам в каква боза се е превърнала информацията за българските автори… Мале мила… Направо няма оправяне. {{(}} --[[Потребител:Mandor|Mandor]] 18:05, 2 март 2010 (UTC)
: Лекциите за Уикипедия са преместени за събота от 16:00 (тази, на която ще говори Спири, е от 17:00). Още не знам дали ще отида. --[[Потребител:Intery|Intery]] 23:23, 25 октомври 2007 (EEST)
 
  
:: Аз точно тогава ще съм някъде между Варна и София. :( --[[Потребител:K.|k.]] 12:53, 26 октомври 2007 (EEST)
+
::: Уикитата често са така. Няма ли достатъчно солидна общност, много бози остават незабелязани. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 20:52, 2 март 2010 (UTC)
  
::: Бях на лекцията на Спири. {{)}} Не знам дали беше точната за точно тази аудитория, но определено предизвика жив интерес. Няколко пъти ни напомняха, че е време да си тръгваме. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:30, 28 октомври 2007 (EET)
+
:::: Ако сметнете, че ще е полезно, направете една категория "Страници-бози". Да знаем кое да оправяме по спешност. ;) --[[Потребител:K.|k.]] 21:40, 3 март 2010 (UTC)
:::: Ъхъ и вие взехте, че наистина си тръгнахте по-рано. :-) Чак после разбрах от Интери (и днес от писмото на Виктор), но беше късно... (А, и [http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%8A%D1%80_%D0%91%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B2&curid=74963&diff=1256049&oldid=1216032 благодаря за спасяването]!) --[[Потребител:Spiritia|Spiritia]] 00:24, 29 октомври 2007 (EET)
 
:::: Аз бях нейде между Плевен и Червен бряг в оня момент. :( Затова пък днес Вальо Чилийски предложи една идея, която ще гледаме да осъюествим на сайта на Човешката библиотека... ама ще ти пиша на мейла утре. :) --[[Потребител:K.|k.]] 01:25, 29 октомври 2007 (EET)
 
  
::::: Нямаше как - програмата ми беше здравата претоварена. Мислех си да те подбъзикна и на тема Уикиверситет, но ме хвана срам. Много ми се иска да забутам и този проект, но не знам дали ще имам времето, и става малко "дайте да дадем"... -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 11:50, 29 октомври 2007 (EET)
+
::::: Проблемът е, че „бозите“ са дребни, но като се съберат много – стават досадни. Направих си експеримент – избрах пет случайни страници (чрез препратката в „навигация“) и само в две от тях не видях нищо за поправяне. А има и много неясноти по организацията на страниците… поне за мен. --[[Потребител:Mandor|Mandor]] 16:56, 5 март 2010 (UTC)
:::::: Аз със времето съм я закъсал докъм края на годината - докато не видя алманаха готов за печат, няма да си отдъхна, пък и [[ФПШ|фъпеша]] трябва да го размърдаме (идеята на Вальо е в тая посока, но по-амбициозна от всичко, дето аз съм мечтал...). От януари нататък... знае ли човек? :) --[[Потребител:K.|k.]] 14:33, 29 октомври 2007 (EET)
 
  
== Владо и Марияна ==
+
:::::: Кажи какво смяташ за неясно. Щом си останал с такова впечатление, значи и други ще останат - тоест, задължително в някаква степен си прав. Нека преценим пренебрежима ли е, поправима ли е и т.н. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 00:18, 6 март 2010 (UTC)
  
А ти кога ще напишеш тук нещо повече за Владо и Марияна? Че единият изобщо няма статия, пък тази на другата и за микромъниче трудно се класира... -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:16, 29 октомври 2007 (EET)
+
== Поредицата ,Междузвездни войни ==
: Като им публикуват поне по едно (фантастично) произведение. --[[Потребител:K.|k.]] 23:24, 29 октомври 2007 (EET)
 
:: Да дадат по едно - веднага ги публикувам на сайта ми. (И по повече може.) {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:17, 30 октомври 2007 (EET)
 
::: Току-що им писах. --[[Потребител:K.|k.]] 23:07, 30 октомври 2007 (EET)
 
  
:::: А ще напишеш ли след това статии за тях? {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 12:36, 31 октомври 2007 (EET)
+
Труд много приятно ни изненада преди години ,когато започна да побликува поредицата от книги за МЕждузвездни войни.
::::: Ама нали това обещах... --[[Потребител:K.|k.]] 13:27, 31 октомври 2007 (EET)
+
Единственото неприятно нещо, е  подбор ан произведенията. Не разбирам ,защо не се побликуват подред книгите, а има някаква избирателност. :-(
  
 +
: Някой българин ли е писал тази поредица? Ако не, надали мястото за обсъждане е тук. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 20:16, 4 март 2010 (UTC)
  
== Преводачи на ... език ==
+
== Неясноти по съдържанието и оформлението на страниците ==
  
Тъкмо гледах статиите на [[Ани Леви]] и [[Майя Карадимова]] - и ми изникна такъв въпрос: Трябва ли да пишем, че някой е преводач '''на''' ''вмъкнете_произволен_чужд'' език, ако няма публикации на негови (фантастични) преводи на съответния език? --[[Потребител:K.|k.]] 09:13, 5 ноември 2007 (EET)
+
Ами добре, да опитаме пак… След като еуфорията от началното запълване на уикито с боклуци позаглъхна, да направим поредния опит за организация – може пък този път да се получи нещо. Според мен този начин на работа няма да доведе до нищо добро (както може да се види от резултата), но се надявам, че на основните вредители вече им е омръзнало и няма да нанесат нови поражения.
  
: Единственият начин някой да е преводач на някакъв език е да съществуват негови преводи на този език. А съществуването им обикновено се удостоверява с публикации. Винаги съм предполагал, че [[Потребител: ВТодоров|Венци Тодоров]] ги е писал така, защото знае за съществуването / издаването на такива преводи. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 22:38, 5 ноември 2007 (EET)
+
Ще добавям въпросите си един по един – да не става и тук боза.
  
Не помня да съм писал за преводи от БГ на холандски или испански. Беше обратното. От (кой да е език) на БГ имам техните преводи. А че има нещо неточно в техните био, от историята може да се види кой го е написал.--[[Потребител:ВТодоров|В.Тодоров]] 20:09, 6 ноември 2007 (EET)
+
'''1.''' Ако не греша, беше възприето всички издателски къщи, издателски групи и т.н. да се вписват само като „издателство“, за да не се получават разминавания. Въпреки това „Квазар“, „Прозорец“ и „БАРД“ все още фигурират като „издателска къща”, като последните две са били „издателство еди-кое-си“, но по-късно са променени на „ИК“. В крайна сметка – как ще се именоват статиите за издателства? И как ще се именоват препратките към тях? {{неподписано|Mandor}}
  
== Молби от коректора ==
+
: Ами, някои по официално наименование са "издателство", други - "издателска къща". Оттам и разминаването. Тъй като отразява реална и възприета разлика, ми се струва оправдано да се запази (ако и да нарушава мъничко строгия порядък).
  
Тук май не съм се хвалил, но: На тазгодишния Събор на българската книга си взех най-новия официален правописен речник ("Наука и изкуства", 2006) - и вече съм не просто коректор, а суперкоректор. :)
+
: (Апропо, имаме на разположение бот - лесно можем да автоматизираме еднотипни задачи по обработка на голям брой страници. Ако имаш вече набелязани задачи от този тип, давай ги.) -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 12:15, 6 март 2010 (UTC)
  
В тая връзка: Някой може ли да напише бот, който да замести "научно-фантастич*" с "научнофантастич*" навсякъде в статиите (без беседите и тия ни разговори)?
+
:: Съжалявам, нищо не разбрах. Отменя ли се правилото „всички са издателства“? Например статията „Издателство Вузев“ трябва ли да се промени на „Издателска къща Вузев“ или не? Какво се прави с фирми като „Неохрон“, които минаха през всички варианти на регистрация – ИК, ИГ и т.н.? Как да се оформят препратките към тези издателства в съответните теми за издания? -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 13:11, 6 март 2010 (UTC)
  
Ако се окаже, че може - ще имам и други молби. (''There's never enough to take''... ;) --[[Потребител:K.|k.]] 08:54, 15 ноември 2007 (EET)
+
::: Мисля, че е най-добре правилото да бъде отменено, и статията да е според както е регистрирано към момента на правенето й. Така е най-вероятно да я потърсят. За други варианти и преименовки можем да правим пренасочки. И ако ти попадне работа, по това или по друго, която иска еднотипно пипане на много статии, давай я насам - Ботчо ще й се зарадва. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 22:10, 6 март 2010 (UTC)
  
: Ботове има. Време и организираност обаче - не. Ще се надяваме картинката да се промени. {{(}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 18:46, 15 ноември 2007 (EET)
+
::: И на мен ми се струва най-удачно да се действа с пренасочки към точното актуално име.  
:: Аз тайничко се надявам за отговор от Борислав например... Стига толкоз товари връз една гърбина. Не е... ''устойчиво'' развитие. ;) --[[Потребител:K.|k.]] 19:33, 15 ноември 2007 (EET)
+
::: Стандартите са хубаво нещо - стига да не се опитват да нагаждат действителността към себе си, вместо да я обслужват. ;) --[[Потребител:K.|k.]] 08:25, 7 март 2010 (UTC)
::: Хаха. Няма проблеми, Калине! Ако става въпрос само за обикновено заместване, ще пуснем един бот и ще продължим да си вършим работата. [[Картинка:Usmivka.png|:-)]] Спретни един списък с низове <code>грешно;правилно</code> и бота е готов. — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 08:47, 16 ноември 2007 (EET)
 
:::: Сууупер!
 
:::: Как предпочитате (и Григор да каже) - всички низове наведнъж ( = повече време за подготовка на списъка), или няколко минавания, според каквото успея да компилирам? --[[Потребител:K.|k.]] 12:43, 16 ноември 2007 (EET)
 
::::: Колкото по-дълъг списък, толкова по-малко минавания (тоест, по-добре). Но не се задълбочавай излишно - винаги ще изскачат нови неща за смяна, така че с времето просто ще подаваме поредния списък. (От мен засега са в плана замените на горни двойни кавички с български.) -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 13:35, 16 ноември 2007 (EET)
 
:::::: И аз така си помислих, затова питам.
 
:::::: Специално за кавичките - недейте нищо автоматично да правите по тях, моля. Или да е статия по статия, с надзор от човек. Английските заглавия не бива да са с бг кавички - всъщност когато се ползва латиница насред кирилицата, изобщо не се слагат кавички. Същото важи и за курсива, пък там каква каша сме сторили, не ми се говори... аз лично слагам и кавички, и курсив на заглавията с идеята хем бързо да се набиват на очи на екрана - курсива - хем да останат кавичките в случай, че решим да печатаме и се изгуби форматирането на текста при преноса му в друга програма. Ако трябва да избирам кое да запазим... курсивът ще е. --[[Потребител:K.|k.]] 14:15, 16 ноември 2007 (EET)
 
:::::: За кавичките (а и за други знаци) трябва да му ударим едно обсъждане. Някой ден... А пък след този някой ден съм намислил да си направим лайв преобразувател на кавички, подобен на тези от текстообработващите програми. Щракаш <code>"</code> — получаваш отваряща кавичка („), щракаш пак <code>"</code> и получаваш затваряща (“). — [[Потребител:Борислав|Борислав]] 19:49, 16 ноември 2007 (EET)
 
  
: Привет, извинявам се ако се намесвам ни в клин, ни в ръкав, но точно в момента и в Уикипедия няколко човека работим по проектче за подобряване на правописа, та можете да видите [http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB:Spiritia/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81 нашия подход]. Дава резултати, макар че пак се налага да следим изкъсо какви ги върши бота... [[Картинка:Usmivka.png|:-)]] Проблемите идват когато се подават части от думите, за да могат да се обемат колкото се може повече словоформи, както и препинателните знаци, които се лепят зад думите. Понякога стават грешки, трябва да се избягват много късичките низове, тъй като не знаеш дали няма да се окажат (което е подлото: ''графично, а не морфемно'') част от други думи. --[[Потребител:Spiritia|Spiritia]] 09:22, 22 ноември 2007 (EET)
+
:::: '''Да обобщим:''' статиите за издателствата трябва да се именоват според регистрацията им в момента; при наличие на няколко имена за едно издателство се правят страници-пренасочки; в статиите за издания (книги) издателството се вписва така, както е указано в изданието. Пропуснах ли нещо? -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 09:01, 7 март 2010 (UTC)
:: Вася, благодаря! Интересно и похвално е начинанието ви, и ще му обърна внимание мъничко по-нататък.
 
:: Работата е, че при нас материалът е малко, а коректорите - бързи и зли. :) Така че списъкът ни с чести грешки за автоматична поправка е много мъничък... а докато коректираме, научаваме и нови неща, та нямаме голяма файда да си автоматизираме процеса. :) --[[Потребител:K.|k.]] 15:30, 22 ноември 2007 (EET)
 
  
== Покана за уикисреща ==
+
::::: Мисля, че не: тази формулировка ми се струва най-точната, дадена до момента. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 11:49, 9 юли 2011 (UTC)
  
Трябваше да се сетя още преди няколко дни, но и сега не е съвсем късно, де. В неделя, 25 ноември, 18 часа се организира уикипедианска среща в кръчмата "Под липите". Който от редакторите на БГФантастика е изкушен в Уикипедия (аз знам за двама трима ;-) ) може да заповяда, само молба да остави [http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B0/2007 бележка тук]. --[[Потребител:Spiritia|Spiritia]] 00:38, 22 ноември 2007 (EET)
+
'''2.''' Пак ще повдигна въпроса с обложките на изданията. Все още няма публикувани разрешения, но инцидентно се добавят някои обложки — тук-там. Добре ще е да си изберете някаква по-ясна линия на поведение — или има разрешения, които трябва да се публикуват тук, за да знаят и другите, или няма — и тогава поне 2/3 от качените обложки са незаконни. Макар че просто не мога да си представя коя точка от ЗАСП се нарушава с това публикуване на обложки… -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 09:01, 7 март 2010 (UTC)
  
== Премахване на информация за Фондация "Буквите" ==
+
: Обложката е интелектуална собственост, и използването й е както на всяка друга такава. Разрешението за използване по същество е лицензиране за определени цели; условията на това разрешение са условията на лиценза. Възможностите са няколко:
  
Бих желал да бъде премахната всякаква информация за Фондация "Буквите" и свързаните с нея конкурси издания от Уикпедията.
+
:* Обложките се използват под статут "честна употреба" (fair use). Не зная как точно е формулиран в закона този статут. На практика обикновено се приема, че ако интелектуална собственост се използва като пояснителен материал, в размера и ролята на пояснение, имаме честна употреба. (Например "Господари на ефира" не могат да ги осъдят за излъчването на елементи от други предавания, въпреки че някои много биха искали, заради този статут.) Според мен използването на обложките в БГ-Фантастика влиза в този статут, но нямам точна юридическа обосновка - докато не намеря такава, бих предпочел да ги използваме по друг вариант.
Не смятам, че българската фантастика ще загуби много от това, а след последните изнудвания на Калин ми се отщя от всякакви уикпедии.
+
:* Обложките се използват с разрешение на праводържателите им (издателствата). Доколкото зная, за почти всички обложки в БГ-Фантастика има такива разрешения. Тук обаче има няколко проблема:
Ако Фантазийската школа желаят да си запазят информация за конкурса, моля в него да не бъде посочван за съорганизатор Буквите.
+
:** Всички тези разрешения, доколкото зная, са устни, тоест юридически недокументирани. Частично заобикаляне на проблема може да е, като се укаже към картинката точно кога и кой е дал разрешението. По-добро заобикаляне би било разрешението да се получи в писмен вид, например в е-майл, и да се публикува. Мога да помоля тези, които качват картинки, да качат необходимата информация.
 +
:** Уикито е под лиценза GNU FDL. Обложките надали са разрешени под този лиценз, издателствата трудно биха се съгласили, въпреки че всъщност не губят нищо. Частично заобикаляне на проблема може да е, като се укаже към картинките, че са под различен лиценз - но не е добро решение, само за в краен случай е. Друго заобикаляне би било да си използвам правомощията и да разреша еднолично използването на обложки с просто разрешение - също не е добро решение. Трето би било да убеждаваме издателите, че имат интерес да пускат обложките си под GNU FDL, и е твърде малко вероятно да бъдат окрадени - ще е трудно, но практиката на уикито показва, че от него реално не се краде, така че има някакъв шанс, поне за някои. В добавка, издателите биха могли да лицензират под GFDL копие на корицата с разделителна способност, подходяща за целите на уикито - тя ще е абсолютно недостатъчна за целите, заради които се краде.
 +
:* Вариант е и просто да хвана и да изтрия всички обложки (и други картинки), които не са изрично под GFDL. Ще е обаче твърде брутално - за почти всички картинки имаме някакви разрешения, за някои вероятно ще можем да вземем дори GFDL. Последното е най-добрият вариант, и той е донякъде вероятен именно заради натрупания вече престой на обложки тук, без да бъдат крадени.
  
Според закона, имате право да публикувате тази информация, но заявявам официално, че ще ми е неприятно.
+
: В крайна сметка, според мен най-добрият към момента вариант е да напънем нещата да вземем GFDL, или поне писмени разрешения за колкото повече картинки можем, и да маркираме останалите като "копирайтвани и използвани тук под честна употреба". По този начин дори копирайтваните ще продължат да стоят, и да трупат пробен период за не-крадене, който може в някой момент да се използва като аргумент за искане за пускането им под GFDL. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 11:49, 9 юли 2011 (UTC)
  
С уважение към екипа
+
:: Хм. И аз не съм юрист, но така нещата доста ще се затлачат. От кого ще искаш разрешение за кориците на вече закритите издателства? По-добре е да се потърси вратичка за свободното използване, защото така е най-логично — в крайна сметка, не използваме чужд труд за собствена облага, от което всъщност цели да предпазва закона. -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 14:21, 9 юли 2011 (UTC)
Иван Богданов
 
  
: (''Гри... какво ти казах за върволичката от изпитания тия дни.'' :D)
+
::: Интелектуалните права на продукт не изчезват с изчезването на носителя им, те преминават към някой друг. Винаги може да се издири към кого; повечето закрити издателства имат някакъв наследник под някаква форма. Уви, законът цели да предпазва не от използване на чужд труд за собствена облага, а от каквото и да било използване на чужда собственост, и напоследък безмилостно и бясно се лобира за пълно феодализиране на интелектуалната собственост. Така че напълно свободни лицензи от типа на GFDL, уви, са единствената гаранция за спасение. И дори те не винаги са достатъчни - наскоро писах в блога си какъв проектозакон има внесен... {{(}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 20:09, 9 юли 2011 (UTC)
: Цитирам откъси от (вероятно) визирания мой имейл до Иван Богданов:
 
  2. В рецензията за сборника, която сте публикували (http://www.bukvite.com/vibration/vibration.php?id=6), има няколко неща за оправяне.
 
 
 
  2.1 Най-важното са авторите й: Моля да ги промениш на "Атанас П. Славов, Калин Ненов, Владимир Полеганов, Дилян Благов, Ангелина Илиева,
 
  Мартин Петков"  - в този ред.
 
 
 
  Освен това тъй като голяма част от текста й се припокрива с представянето на разказите в Българска фантастична уикипедия, редно е да я
 
  сложиш под Creative Commons - същия, който ползва и уикито.
 
: (Възможно е да бъркам точния тип на лиценза ни - но съм убеден, че идеята му е информацията, публикувана под него, да може да се разпространява свободно, а не от името на определен автор и съответно под съществуващия (''неактуален'') Закон за авторските права.)
 
: Оставам ви сами да откриете „изнудванията“. Иване, ако си имал нещо друго предвид - моля да го цитираш тук. Имаш разрешението ми.
 
: Моето мнение като редактор в това уики: никоя сериозна енциклопедия не е премахвала ''фактологическа'' информация по желание на конкретна личност или организация - освен ако няма също толкова сериозна аргументация за премахването й. (Тази аргументация е обикновено по линия на критерия "значимост на информация" - определено не заради "след последните изнудвания на Калин ми се отщя от всякакви уикпедии".)
 
: Ако Иван има проблеми със ''субективните оценки'', които някой автор тук е дал на Фондация "Буквите" или конкурсите - моля да ги посочи, ще ги премахнем/редактираме незабавно.
 
: (''...ама умарят, тия -ненужни- изяснявания. А когато сме уморени, не успяваме да дадем най-доброто от себе си...'' :() --[[Потребител:K.|k.]] 15:56, 22 ноември 2007 (EET)
 
Нямам време да се дологвам. Няколко пъти ти поясних, че публикувах авторска статия, предадена ми от Атанас Славов.
 
Това, той какви източници е ползвал и кое е първичното и кое вторичното става много сложно за обяснение и определено е работа на автора, а не моя.
 
От тая гледна точка, в един момент ще ми се наложи да слагам под лиценз всичко в сайта си, защото някой някъде го е копирал.
 
Тонът на писмата ти и етиката им на разпространяване не ми се коментира, както и изобщо не ми се раздухва темата.
 
Моля премахнете информацията за Буквите и това решава проблема.
 
: Иване.
 
: Сега ще ти кажа нещо, много тихо и много спокойно:
 
: Следващия път, като решиш да пипаш из тази уикипедия - намери време.
 
: Намери време да разбереш принципите й на работа.
 
: Намери време да разбереш какво пише в имейлите ми.
 
: Намери време да си изясниш дефинцията за "етика" и мерилата, които ползваш - спрямо твоите собствени постъпки; спрямо постъпките на другите,
 
: Намери време да минеш през психолог и да говорите за склонността ти да преиначаваш чутото и видяното.
 
: Ако пак премахнеш каквото и да е от онази статия - мога да ти предскажа перманентен бан, по линия "вандализъм".
 
: И преди да си писнал, че те изнудват и заплашват - аз съм само редактор тука. Бана ще си го получиш от администраторите - след като го изгласуваме, демократично. --[[Потребител:K.|k.]] 11:47, 23 ноември 2007 (EET)
 
  
----
+
==Българските фантастични комикси на списание "Дъга"==
  
Един момент, момчета.
+
Поздравления на създателите на тази страхотна енциклопедия за българска фантастика. Хрумна ми, че в нея биха могли да се включат и фантастичните комикси на някогашното списание "Дъга". Някои от тях са написани и нарисувани изключително професионално. {{неподписано|95.43.2.56}}
  
И двамата сте свестни и заслужили много уважение (поне от мен) хора. Грехота е да се джавкате.
+
: Благодаря за добрите думи. Не можем да включим произведения или издания пряко, понеже тук е енциклопедия. Но ще бъде чудесно, ако помогнете да опишем библиографски броевете на "Дъга". {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 16:53, 2 юли 2011 (UTC)
  
За имената на авторите - ако случайно Наско е допуснал грешка, е човешко да бъдат поправени.
+
== Създаване на страница "Въпроси към експерти" ==
  
За лиценза - след като Наско е автор на статията, той има право да я качва където пожелае, и да я лицензира под каквито иска лицензи. Това, че я е дал тук, не го обвързва да спазва същия лиценз и другаде: тук тя е под GNU FDL, но в „Буквите“ може да е под всеки лиценз, който Наско и Иван си изберат.
+
Наскоро [[Потребител:Mandor|Mandor]] посочи, че често има въпроси около достоверността на една или друга информация тук. И че по правило въпросът увисва на беседата на статията, където вече никой не го прочита, и остава без отговор. Уви, прав е.
  
Моля ви, овладейте се. Нека не оставяме емоциите да ни пречат и вкисват деня. Ако не можете да ги овладеете, поне не ги оставяйте да рушат създаваното от вас чрез усилия, общи с тези на други хора.
+
Какво ще кажете да направим една специализирана страница, примерно [[БГ-Фантастика:Въпроси към експерти]], където тези въпроси да бъдат събирани? Ще е много по-лесно човек да хвърля поглед от време на време на една такава страница, отколкото да следи всички възможни беседи. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 20:11, 9 юли 2011 (UTC)
  
Сигурен съм, че можем да направим нещата приемливи за всекиго. Ако искате, кажете подробно къде точно е проблемът, според всеки от вас - ще се опитам да намеря взаимно приемливо решение. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 20:40, 24 ноември 2007 (EET)
 
  
: Значи:
+
Подкрепям инициативата!([[Потребител:А.Славов(Sferoidi)|А.Славов(Sferoidi)]] 12:17, 10 юли 2011 (UTC))
: Представянето на сборника "Сънувах човешко лице", към което дадох линка горе, Наско отчасти е написал сам (по-голямата част, затова и неговото име в списъка с авторите трябва да е най-отпред), отчасти е компилирал от описанията на отделните разкази, които са писани от останалите споменати автори и ''първо'' са публикувани тук (това може да се свери, като се разгледат тукашните статии на отделните разкази в сборника).
 
: Това са фактите. Наско също може да ги потвърди.
 
: (Най-интересното - и това, което наистина ме вбеси - е, че Иван чудесно знае, че материалът е компилация, а не чисто авторски. Няма как да не го знае, понеже тия дословно цитирани описания на разказите ги писахме, когато кандидатствахме с "Буквите" за финансиране на сборника по програма на вече несъществуващия фонд "Култура". Ако ''и това'' е забравил - аз вдигам ръце, тук се иска помощ от специалист.
 
: За последното никак не се шегувам. Като гледам реакциите му във форума на Ефремов, започвам да подозирам, че проблемът е по-дълбок.) --[[Потребител:K.|k.]] 22:12, 24 ноември 2007 (EET)
 
  
:: Моля те, Калине, нека не превръщаме темата в полесражение. Нека просто намерим решение, което да удовлетворява максимално и двете страни. Очаквам от Иван мнение дали решението, което предлагам, е добро за него. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:42, 25 ноември 2007 (EET)
+
==  Доротея Валентинова (Никита Стейн)  ==
::: Няма да я превръщаме - аз вече написах всичко, което беше съществено от моя гледна точка. --[[Потребител:K.|k.]] 07:38, 26 ноември 2007 (EET)
+
 
 +
Битка с Матрицата:
 +
 
 +
"...След серия от странни и често ужасяващи сънища авторът на този материал е успял да запише диалог. Това, което ще прочетете е силно шокиращо и много различно от някои други. Сигурни сме, че осъзнаването му е своеобразен тест далеч не само за интелигентност..."
 +
 
 +
пълен текст:
 +
http://www.svruhestestvenoto.com/index.php?option=com_content&view=article&id=121&Itemid=149
 +
 
 +
: Уважаеми анонимен редактор,
 +
 
 +
: Това уики не е за контактьори. То е за фантастика. Личното ми дълбоко убеждение е че контактьорството е също фантастика, но много хора мислят иначе. Затова приноси на тема контактьорство не са за при нас, и не ги приемаме.
 +
 
 +
: Доротея Валентинова, която е описана в [[Доротея Валентинова|тази статия]], е авторка на фантастични разкази. Предполагам, че се касае за съвпадение на имената. Ако тази Доротея Валентинова, която използва псевдонима Никита Стейн, е писала фантастика, това би ни било полезно. Ако не, просто тук не е място за нея, точно както нямаме статии за хан Аспарух или Васил Левски. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 10:47, 23 юли 2011 (UTC)
 +
 
 +
:: Допълнителна информация от октомври 2011 г.: не мога да потвърдя съществуването на контактьорка на име Доротея Валентинова, или с псевдоним Никита Стейн. Авторката на фантастични разкази [[Доротея Валентинова]] няма нищо общо с контактьорството. Посочената в горния линк статия е превод от руски; не откривам връзка с тези име и/или псевдоним. Вероятно се касае или за объркване на автора на информацията, или за вредителство. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 23:48, 12 октомври 2011 (UTC)
 +
 
 +
== Забрана на анонимни редактори ==
 +
 
 +
Предлагам анонимните посетители да нямат право на редакция в уикито. Реалните редактори се броят на пръсти, така че едва ли е проблем да се регистрират. — [[Потребител:Mandor|Mandor]] 05:19, 28 юли 2011 (UTC)
 +
 
 +
: Ако съдя от опита в Уикипедия, доста реални редактори започват като анонимни. А и анонимните е твърде лесно да регистрират измислени акаунти на всеки 5 минути. Затова не виждам ползата. -- [[Специални:Приноси/93.152.166.29|93.152.166.29]] 10:26, 11 октомври 2011 (UTC)
 +
 
 +
: (Което беше чудесна демонстрация от ползата на анонимното писане - като забравиш да се логнеш. {{)}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 10:27, 11 октомври 2011 (UTC))
 +
 
 +
== Библиографията на Ивайло Рунев ==
 +
 
 +
Ако някой притежава библиографията на Ивайло Рунев („Библиография на фантастичната литература, издавана в България в периода 1866 – 1987 година“), моля да я качи тук в самостоятелна статия. В момента в уикито има само една препратка (в статията за Ивайло Рунев), която сочи към празна страница в сайта на клуб „Иван Ефремов“. -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 12:36, 1 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
: Доколкото зная, тя е някъде из архивите на Веско Рунев, сина му. Което пък значи, че най-вероятно отдавна вече е изгубена. {{(}} -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 19:36, 1 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
:: Може би не се изразих добре — говоря за първата част, която беше публикувана на няколко места, а сега вече не може да се намери. -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 07:47, 2 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
: Мандор, защо не питаш "правилния" човек? :). Предполагам, че търсиш библиографията, която беше публикувана в един от броевете на "Фентернет" (по-точно бр. 2, 2004) - и аз в момента не я откривам из мрежата, но за щастие имам доста архиви. Публикувах я като статия, но естествено или трябва да се преработи съществено или след като "влезе в употреба" просто да се изтрие.  -- [[Потребител:Cromberg|Cromberg]] 22:28, 13 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
:: Ама ха де — питай ме! {{(}} Оказа се, че препратката в статията за Рунев е почти вярна; поправих я. Е, има още неточности в статията — например, че библиографията описва 414 книги, а не 423 — но това са подробности. -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 11:40, 14 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
::: Мандор, ако си решил да я ползваш за SFBG, искам само да спомена, че в нея съществуват няколко грешки, извън правописните от публикацията във "Фентернет" (Естествено, това не е критикарство към Ивайло Рунев! Наясно сме всички, колко ужасен е библиографския труд, особено съставянето на "първична" библиография). Ако е така - пиши ми, да уточним какво съм "открил" (Уф, дано ми стигнат сили да се сетя кои бяха :)).
 +
::: Апропо, нека Григор прецени какво да стане със т.н. "статия" - все пак това се води уики-енциклопедия, поради което, с малко пресилените и, според мен, правила, явно "това" няма място тук! Публикувах "статията", заради запитването :). Не съм искал да нарушавам или преправям авторските права на който и да е (както се получава от GNU 1.3 - публикацията на Рунев, от първоизточника - сп. ФЕП е с copyright (това, отделно от моите убеждения!), особен пък от харесвани от мен, та дори и да не ги познавам, хора! -- [[Потребител:Cromberg|Cromberg]] 21:17, 14 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
:::: Ами исках не точно да я използвам (в смисъл да добавям книги на базата на това описание), а да я добавя като статична страница в сайта, за да има още едно копие из мрежата. При това положение не виждам нищо лошо да се добавят и коментари за откритите несъответствия (грешки) — а защо не дори и тук, в статията. После ще кача резултата при мен и няма да се изгуби, ако Григор все пак реши, че мястото й не е тук. М-м? -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 12:30, 15 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
: Малко спорно е дали може да има авторско право над библиография - тя е описание, което регистрира определена обективна фактология. Евентуално би могло да съществува авторско право върху точния й словесен изказ, но няколко оправени правописни грешки вече променят изказа. Затова съм склонен да мисля, че няма нарушаване на лиценза. По-трудно ми е да преценя доколко тя има място в енциклопедията. Не съответства точно на идеята, но по линия на феновски труд (БГФ описва и фендъма) е някакъв граничен случай. Може би съм на една идея по-склонен да остане. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 02:35, 15 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
:: Григоре, само за „статистиката“ — според мен има авторско право върху библиография. Да, тя е ''„описание, което регистрира определена обективна фактология“'', но това важи и за журналистически статии, исторически трудове и т.н. Освен това можеш да я разглеждаш като база данни, която си е защитена от ЗАСП като обект на авторско право (чл.3 ал.2 т.3). -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 12:59, 15 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
::: За библиографии има авторско право върху словесните им формулировки, но не и върху събраните в тях факти. Точно както има авторско право върху астрономически справочник, но не и върху факта къде се намират описаните в него планети - би било нарушение на основни принципи на правото. ЗАПСП го потвърждава - върху факти няма авторско право. А изказът се променя дори при правописни корекции, да не говорим за при по-сериозна обработка... Като база данни може да се разглежда абсолютно всичко, дори въпросният астрономически справочник - отново опираме до същия казус. Затова мисля, че след обработка библиографията би била приемлива тук (и при теб). -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 14:29, 15 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
:::: И аз съм на мнението на Мандор, особено когато се отнася за специфични библиографии.  Нека дам един „измислен”, малко абсурден пример: някой решава да състави библиография на произведения, развиващи се на 29 февруари или такива, в които се упоменава тази дата. Труда, който полага за издирването им, не е точно „велико творчество” :), но попада в категорията „съставителство” и е авторство, както и да го „въртим”. Разбира се, фактологията, отделната библиографска справка, в която и да е библиография не може да носи авторско право (слава богу, има такъв консенсус!), но подбора на определени произведенията, които да бъдат включени в нея – може и е. Поради това съществува копирайт на неща от сорта (специфично за фантастиката): „The Internet Speculative Fiction Database” – с автор главно Al von Ruff, „The Locus Index to Science Fiction”, с автори William G. Contento и Charles N. Brown,  "Science Fiction in der DDR" на Olaf R. Spittel,  библиографиите на руската фантастика на Игорь Халымбаджа, но да не изброявам, че този коментар ще стане километричен... Дори „нашия” Мандор също е в правото си да „изисква” авторство (не че го е търсел) върху библиографстването си :). Разбирам, че целия коментар изглежда малко странно, глупаво – протестирам срещу статия, която съм "публикувал" аз! :). Но все пак това е просто „плесване” на статия, взета от някъде – не искам да създавам прецедент в БГФ! Ако трябва да съществува като статия, според мен, трябва да е регистриране на факта на съставянето и: т. е. „Опит за създаване на библиография на фантастиката, направен от Ивайло Рунев, обхващаща толкова и толкова книги, за този и този период, частично публикувана в сп. ФЕП...” и т.н. Що се отнася до преработването на самите записи – това е отделен въпрос и е свързан с много старо мое питане – не е ли крайно време да се заемем с описването на фантастичните книги, издавани на български? :) -- [[Потребител:Cromberg|Cromberg]] 20:16, 17 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
::::: Дали да не опитам да отговоря вместо Григор? :-?
 +
::::: „Още не сме приключили с описанието на българските автори и произведения; освен това няма да ни стигнат ресурсите за описване и на чуждоезиковата фантастика.“ ;-) -- [[Потребител:Mandor|Mandor]] 08:41, 18 април 2012 (EEST)
 +
:::::: Мъъ, да... - тъй ми отговори Григор преди време, помня... Исках просто да получа отново "негатив", за да знам какви да ги правя нататък :). Григ :), моля те, забележи за какво си бърборим с Мандор и реши наистина какво да става с БГФ - той е твое "дете" и общо взето цялото му бъдеще  зависи от теб -- [[Потребител:Cromberg|Cromberg]] 02:27, 19 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
БГФ е дете на всички, които го правят - колкото мое, толкова и ваше с Мандор. {{)}} Да си администратор в уики не е царска корона - метла и лопата е.
 +
 
 +
За библиографията - продължава да ми се струва, че логиката не е вярна. В смисъл да, словесният израз на библиографията е под авторско право, но изложените в нея факти (например кои книги включва) няма как да е. Кои фантастични книги са издавани в България е обективен факт, а обективните факти не подлежат на авторско право. Иначе примерно Месие би могъл да обяви авторско право върху цялата астрономия, и т.н.
 +
 
 +
За много старото ти питане - според мен наистина е крайно време. :-) И съм готов да помагам според силите и времето си. -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 12:54, 24 април 2012 (EEST)
 +
 
 +
== Мъртва магия ==
 +
 
 +
Скъпи приятели на фантастиката и фентъзито. Написах една книга, изпълнена с магии и технологии, с приключения и загадки. Казва се "Мъртва магия", и мисля, че се получи добре. Затова много бих се радвал, ако отделите малко от свободното си време, за да я прочетете. А ако ви хареса, можете да я споделите и с приятели, за да стигне до повече хора.
 +
 
 +
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=974019492661716&set=a.974019879328344.1073741828.100001610238852&type=1&theater
 +
 
 +
== Заблуждаваща информация ==
 +
 
 +
Информацията ви за Венета Въжарова (Хедер Меспи) не е вярна. Не съм нито учен биолог, нито снимката, която е сложена е моята. Моля ако може администраторите на сайта да махнат снимката и заблуждаващата информация.
 +
 
 +
Венета Въжарова
 +
 
 +
== Заблуждаваща информация ==
 +
 
 +
Информацията ви за Венета Въжарова (Хедер Меспи) не е вярна. Не съм нито учен биолог, нито снимката, която е сложена е моята. Моля ако може администраторите на сайта да махнат снимката и заблуждаващата информация.
 +
 
 +
Венета Въжарова
 +
 
 +
Уважема Венета, Въжарова
 +
 
 +
Всички текстове в това уики са валидни до доизясняване. Натиснете бутона „Редактирай“ и изтрийте грешната и въведете правилната информация. До колкото си споням, на представянето на книгата Ви в книжарницата се спомена за научната Ви професия. ([[Потребител:А.Славов(Sferoidi)|А.Славов(Sferoidi)]] 17:26, 15 август 2015 (EEST))
 +
 
 +
== Промяна информация автор ==
 +
 
 +
Здравейте,
 +
моля в линка, които е заложен: http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%81  на Валентин Попов - да се махне досегашната биография, която не е моя. За база за информация предлагам: https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2
 +
 
 +
Благодаря!
 +
Моя мейл е: val_popov{{@}}abv.bg
 +
 
 +
: Здравейте!
 +
 
 +
: Дали не става дума за съвпадение на първо и второ име? Гледам, че и chitanka.info дава за „Паралелни светове“ на Саймък също Валентин Попов като преводач. Удобно ли е да помоля за второто ви име? (При съвпадение на първо име и фамилия тук правим разграничение на описаните хора по второто име.) -- [[Потребител:Григор Гачев|Григор Гачев]] 15:34, 28 ноември 2015 (EET)
 +
 
 +
Здравейте, Автор съм на книгата ,,Боже, избави България", името ми е Росен Марков! Не желая повече да имам страници тук с моето име и това на романа ми! Моля повече да не се създават такива, в противен случай ще бъда принуден да потърся правата си в съдът!
 +
 
 +
С уважение, Р. Марков
 +
([[Потребител:Росен-Марков-Русе|Росен-Марков-Русе]] 14:23, 21 юли 2017 (EEST))
 +
 
 +
== Има ли значение за вас мнението на автора???? ==
 +
 
 +
Здравейте, Автор съм на книгата ,,Боже, избави България", името ми е Росен Марков! Не желая повече да имам страници тук с моето име и това на романа ми! Моля повече да не се създават такива, в противен случай ще бъда принуден да потърся правата си в съдът!
 +
 
 +
С уважение, Р. Марков
 +
([[Потребител:Росен-Марков-Русе|Росен-Марков-Русе]] 14:26, 21 юли 2017 (EEST))

Текуща версия към 01:31, 26 ноември 2017

Тук е мястото за разговори между потребителите на БГ-Фантастика.

Архив:

Нова книга на Тери Пратчет[редактиране]

Имате ли намерение да издавате НОВА книга на Тери Пратчет от Истории за света на диска? Толкова много хора очакват това...

Аз не мога да ти отговоря, а освен това мисля, че не задаваш въпроса където трябва :)--В.Тодоров 13:31, 2 юни 2009 (UTC)
Драги приятелю, тук е енциклопедия на българската фантастика. Ние описваме какво е издадено, а не издаваме книги. Вероятно въпросът ти би бил по-уместен към някое издателство. (Доколкото помня, историите за Света на диска ги издава Издателство Вузев - пробвайте да попитате тях. Не тук, те не четат тук, така че няма да ви отговорят. Потърсете в Интернет или някой справочник телефон или адрес на издателството.) -- Григор Гачев 18:16, 4 юни 2009 (UTC)

Нещо за четене[редактиране]

може ли ту да се прчете нещо. (Неподписано от Ganev, 06:28, 30 юни 2009 (UTC))

Разбира се, че може. БГ-Фантастика е пълна с енциклопедична информация за българската фантастика. Ако имаш време и желание, дори можеш да започнеш да допринасяш за развитието й. Това е уики — всеки може да редактира енциклопедията, за да я направи по-добра. — Борислав 06:55, 30 юни 2009 (UTC)

Въпрос за библиографирането на чуждоезичната фантастика[редактиране]

Искам да попитам, не е ли време да се започне в БГ-Фантастика библиографско описание на книгите от не-български автори? Тоест към преминаването на проекта на следващото логично ниво - описание на издаваните в България фантастични книги (всъщност донякъде, вече това е започнато - например със SF Трилърите). Мисля, че това ще е полезно, основно за "оправянето" и изясняването на преводачите, художниците, издателствата и пр. -- Cromberg 21:32, 1 март 2010 (UTC)

Страх ме е, че няма да ни стигнат човешките ресурси. Към момента дори описването на издаваното от български автори изостава... :( -- Григор Гачев 23:51, 1 март 2010 (UTC)
А като гледам в каква боза се е превърнала информацията за българските автори… Мале мила… Направо няма оправяне. :( --Mandor 18:05, 2 март 2010 (UTC)
Уикитата често са така. Няма ли достатъчно солидна общност, много бози остават незабелязани. -- Григор Гачев 20:52, 2 март 2010 (UTC)
Ако сметнете, че ще е полезно, направете една категория "Страници-бози". Да знаем кое да оправяме по спешност. ;) --k. 21:40, 3 март 2010 (UTC)
Проблемът е, че „бозите“ са дребни, но като се съберат много – стават досадни. Направих си експеримент – избрах пет случайни страници (чрез препратката в „навигация“) и само в две от тях не видях нищо за поправяне. А има и много неясноти по организацията на страниците… поне за мен. --Mandor 16:56, 5 март 2010 (UTC)
Кажи какво смяташ за неясно. Щом си останал с такова впечатление, значи и други ще останат - тоест, задължително в някаква степен си прав. Нека преценим пренебрежима ли е, поправима ли е и т.н. -- Григор Гачев 00:18, 6 март 2010 (UTC)

Поредицата ,Междузвездни войни[редактиране]

Труд много приятно ни изненада преди години ,когато започна да побликува поредицата от книги за МЕждузвездни войни. Единственото неприятно нещо, е подбор ан произведенията. Не разбирам ,защо не се побликуват подред книгите, а има някаква избирателност. :-(

Някой българин ли е писал тази поредица? Ако не, надали мястото за обсъждане е тук. -- Григор Гачев 20:16, 4 март 2010 (UTC)

Неясноти по съдържанието и оформлението на страниците[редактиране]

Ами добре, да опитаме пак… След като еуфорията от началното запълване на уикито с боклуци позаглъхна, да направим поредния опит за организация – може пък този път да се получи нещо. Според мен този начин на работа няма да доведе до нищо добро (както може да се види от резултата), но се надявам, че на основните вредители вече им е омръзнало и няма да нанесат нови поражения.

Ще добавям въпросите си един по един – да не става и тук боза.

1. Ако не греша, беше възприето всички издателски къщи, издателски групи и т.н. да се вписват само като „издателство“, за да не се получават разминавания. Въпреки това „Квазар“, „Прозорец“ и „БАРД“ все още фигурират като „издателска къща”, като последните две са били „издателство еди-кое-си“, но по-късно са променени на „ИК“. В крайна сметка – как ще се именоват статиите за издателства? И как ще се именоват препратките към тях? --Предният неподписан коментар е направен от Mandor (беседа • приноси) .

Ами, някои по официално наименование са "издателство", други - "издателска къща". Оттам и разминаването. Тъй като отразява реална и възприета разлика, ми се струва оправдано да се запази (ако и да нарушава мъничко строгия порядък).
(Апропо, имаме на разположение бот - лесно можем да автоматизираме еднотипни задачи по обработка на голям брой страници. Ако имаш вече набелязани задачи от този тип, давай ги.) -- Григор Гачев 12:15, 6 март 2010 (UTC)
Съжалявам, нищо не разбрах. Отменя ли се правилото „всички са издателства“? Например статията „Издателство Вузев“ трябва ли да се промени на „Издателска къща Вузев“ или не? Какво се прави с фирми като „Неохрон“, които минаха през всички варианти на регистрация – ИК, ИГ и т.н.? Как да се оформят препратките към тези издателства в съответните теми за издания? -- Mandor 13:11, 6 март 2010 (UTC)
Мисля, че е най-добре правилото да бъде отменено, и статията да е според както е регистрирано към момента на правенето й. Така е най-вероятно да я потърсят. За други варианти и преименовки можем да правим пренасочки. И ако ти попадне работа, по това или по друго, която иска еднотипно пипане на много статии, давай я насам - Ботчо ще й се зарадва. :-) -- Григор Гачев 22:10, 6 март 2010 (UTC)
И на мен ми се струва най-удачно да се действа с пренасочки към точното актуално име.
Стандартите са хубаво нещо - стига да не се опитват да нагаждат действителността към себе си, вместо да я обслужват. ;) --k. 08:25, 7 март 2010 (UTC)
Да обобщим: статиите за издателствата трябва да се именоват според регистрацията им в момента; при наличие на няколко имена за едно издателство се правят страници-пренасочки; в статиите за издания (книги) издателството се вписва така, както е указано в изданието. Пропуснах ли нещо? -- Mandor 09:01, 7 март 2010 (UTC)
Мисля, че не: тази формулировка ми се струва най-точната, дадена до момента. -- Григор Гачев 11:49, 9 юли 2011 (UTC)

2. Пак ще повдигна въпроса с обложките на изданията. Все още няма публикувани разрешения, но инцидентно се добавят някои обложки — тук-там. Добре ще е да си изберете някаква по-ясна линия на поведение — или има разрешения, които трябва да се публикуват тук, за да знаят и другите, или няма — и тогава поне 2/3 от качените обложки са незаконни. Макар че просто не мога да си представя коя точка от ЗАСП се нарушава с това публикуване на обложки… -- Mandor 09:01, 7 март 2010 (UTC)

Обложката е интелектуална собственост, и използването й е както на всяка друга такава. Разрешението за използване по същество е лицензиране за определени цели; условията на това разрешение са условията на лиценза. Възможностите са няколко:
  • Обложките се използват под статут "честна употреба" (fair use). Не зная как точно е формулиран в закона този статут. На практика обикновено се приема, че ако интелектуална собственост се използва като пояснителен материал, в размера и ролята на пояснение, имаме честна употреба. (Например "Господари на ефира" не могат да ги осъдят за излъчването на елементи от други предавания, въпреки че някои много биха искали, заради този статут.) Според мен използването на обложките в БГ-Фантастика влиза в този статут, но нямам точна юридическа обосновка - докато не намеря такава, бих предпочел да ги използваме по друг вариант.
  • Обложките се използват с разрешение на праводържателите им (издателствата). Доколкото зная, за почти всички обложки в БГ-Фантастика има такива разрешения. Тук обаче има няколко проблема:
    • Всички тези разрешения, доколкото зная, са устни, тоест юридически недокументирани. Частично заобикаляне на проблема може да е, като се укаже към картинката точно кога и кой е дал разрешението. По-добро заобикаляне би било разрешението да се получи в писмен вид, например в е-майл, и да се публикува. Мога да помоля тези, които качват картинки, да качат необходимата информация.
    • Уикито е под лиценза GNU FDL. Обложките надали са разрешени под този лиценз, издателствата трудно биха се съгласили, въпреки че всъщност не губят нищо. Частично заобикаляне на проблема може да е, като се укаже към картинките, че са под различен лиценз - но не е добро решение, само за в краен случай е. Друго заобикаляне би било да си използвам правомощията и да разреша еднолично използването на обложки с просто разрешение - също не е добро решение. Трето би било да убеждаваме издателите, че имат интерес да пускат обложките си под GNU FDL, и е твърде малко вероятно да бъдат окрадени - ще е трудно, но практиката на уикито показва, че от него реално не се краде, така че има някакъв шанс, поне за някои. В добавка, издателите биха могли да лицензират под GFDL копие на корицата с разделителна способност, подходяща за целите на уикито - тя ще е абсолютно недостатъчна за целите, заради които се краде.
  • Вариант е и просто да хвана и да изтрия всички обложки (и други картинки), които не са изрично под GFDL. Ще е обаче твърде брутално - за почти всички картинки имаме някакви разрешения, за някои вероятно ще можем да вземем дори GFDL. Последното е най-добрият вариант, и той е донякъде вероятен именно заради натрупания вече престой на обложки тук, без да бъдат крадени.
В крайна сметка, според мен най-добрият към момента вариант е да напънем нещата да вземем GFDL, или поне писмени разрешения за колкото повече картинки можем, и да маркираме останалите като "копирайтвани и използвани тук под честна употреба". По този начин дори копирайтваните ще продължат да стоят, и да трупат пробен период за не-крадене, който може в някой момент да се използва като аргумент за искане за пускането им под GFDL. -- Григор Гачев 11:49, 9 юли 2011 (UTC)
Хм. И аз не съм юрист, но така нещата доста ще се затлачат. От кого ще искаш разрешение за кориците на вече закритите издателства? По-добре е да се потърси вратичка за свободното използване, защото така е най-логично — в крайна сметка, не използваме чужд труд за собствена облага, от което всъщност цели да предпазва закона. -- Mandor 14:21, 9 юли 2011 (UTC)
Интелектуалните права на продукт не изчезват с изчезването на носителя им, те преминават към някой друг. Винаги може да се издири към кого; повечето закрити издателства имат някакъв наследник под някаква форма. Уви, законът цели да предпазва не от използване на чужд труд за собствена облага, а от каквото и да било използване на чужда собственост, и напоследък безмилостно и бясно се лобира за пълно феодализиране на интелектуалната собственост. Така че напълно свободни лицензи от типа на GFDL, уви, са единствената гаранция за спасение. И дори те не винаги са достатъчни - наскоро писах в блога си какъв проектозакон има внесен... :( -- Григор Гачев 20:09, 9 юли 2011 (UTC)

Българските фантастични комикси на списание "Дъга"[редактиране]

Поздравления на създателите на тази страхотна енциклопедия за българска фантастика. Хрумна ми, че в нея биха могли да се включат и фантастичните комикси на някогашното списание "Дъга". Някои от тях са написани и нарисувани изключително професионално. --Предният неподписан коментар е направен от 95.43.2.56 (беседа • приноси) .

Благодаря за добрите думи. Не можем да включим произведения или издания пряко, понеже тук е енциклопедия. Но ще бъде чудесно, ако помогнете да опишем библиографски броевете на "Дъга". :-) -- Григор Гачев 16:53, 2 юли 2011 (UTC)

Създаване на страница "Въпроси към експерти"[редактиране]

Наскоро Mandor посочи, че често има въпроси около достоверността на една или друга информация тук. И че по правило въпросът увисва на беседата на статията, където вече никой не го прочита, и остава без отговор. Уви, прав е.

Какво ще кажете да направим една специализирана страница, примерно БГ-Фантастика:Въпроси към експерти, където тези въпроси да бъдат събирани? Ще е много по-лесно човек да хвърля поглед от време на време на една такава страница, отколкото да следи всички възможни беседи. -- Григор Гачев 20:11, 9 юли 2011 (UTC)


Подкрепям инициативата!(А.Славов(Sferoidi) 12:17, 10 юли 2011 (UTC))

Доротея Валентинова (Никита Стейн)[редактиране]

Битка с Матрицата:

"...След серия от странни и често ужасяващи сънища авторът на този материал е успял да запише диалог. Това, което ще прочетете е силно шокиращо и много различно от някои други. Сигурни сме, че осъзнаването му е своеобразен тест далеч не само за интелигентност..."

пълен текст: http://www.svruhestestvenoto.com/index.php?option=com_content&view=article&id=121&Itemid=149

Уважаеми анонимен редактор,
Това уики не е за контактьори. То е за фантастика. Личното ми дълбоко убеждение е че контактьорството е също фантастика, но много хора мислят иначе. Затова приноси на тема контактьорство не са за при нас, и не ги приемаме.
Доротея Валентинова, която е описана в тази статия, е авторка на фантастични разкази. Предполагам, че се касае за съвпадение на имената. Ако тази Доротея Валентинова, която използва псевдонима Никита Стейн, е писала фантастика, това би ни било полезно. Ако не, просто тук не е място за нея, точно както нямаме статии за хан Аспарух или Васил Левски. -- Григор Гачев 10:47, 23 юли 2011 (UTC)
Допълнителна информация от октомври 2011 г.: не мога да потвърдя съществуването на контактьорка на име Доротея Валентинова, или с псевдоним Никита Стейн. Авторката на фантастични разкази Доротея Валентинова няма нищо общо с контактьорството. Посочената в горния линк статия е превод от руски; не откривам връзка с тези име и/или псевдоним. Вероятно се касае или за объркване на автора на информацията, или за вредителство. -- Григор Гачев 23:48, 12 октомври 2011 (UTC)

Забрана на анонимни редактори[редактиране]

Предлагам анонимните посетители да нямат право на редакция в уикито. Реалните редактори се броят на пръсти, така че едва ли е проблем да се регистрират. — Mandor 05:19, 28 юли 2011 (UTC)

Ако съдя от опита в Уикипедия, доста реални редактори започват като анонимни. А и анонимните е твърде лесно да регистрират измислени акаунти на всеки 5 минути. Затова не виждам ползата. -- 93.152.166.29 10:26, 11 октомври 2011 (UTC)
(Което беше чудесна демонстрация от ползата на анонимното писане - като забравиш да се логнеш. :-) -- Григор Гачев 10:27, 11 октомври 2011 (UTC))

Библиографията на Ивайло Рунев[редактиране]

Ако някой притежава библиографията на Ивайло Рунев („Библиография на фантастичната литература, издавана в България в периода 1866 – 1987 година“), моля да я качи тук в самостоятелна статия. В момента в уикито има само една препратка (в статията за Ивайло Рунев), която сочи към празна страница в сайта на клуб „Иван Ефремов“. -- Mandor 12:36, 1 април 2012 (EEST)

Доколкото зная, тя е някъде из архивите на Веско Рунев, сина му. Което пък значи, че най-вероятно отдавна вече е изгубена. :( -- Григор Гачев 19:36, 1 април 2012 (EEST)
Може би не се изразих добре — говоря за първата част, която беше публикувана на няколко места, а сега вече не може да се намери. -- Mandor 07:47, 2 април 2012 (EEST)
Мандор, защо не питаш "правилния" човек? :). Предполагам, че търсиш библиографията, която беше публикувана в един от броевете на "Фентернет" (по-точно бр. 2, 2004) - и аз в момента не я откривам из мрежата, но за щастие имам доста архиви. Публикувах я като статия, но естествено или трябва да се преработи съществено или след като "влезе в употреба" просто да се изтрие. -- Cromberg 22:28, 13 април 2012 (EEST)
Ама ха де — питай ме! :( Оказа се, че препратката в статията за Рунев е почти вярна; поправих я. Е, има още неточности в статията — например, че библиографията описва 414 книги, а не 423 — но това са подробности. -- Mandor 11:40, 14 април 2012 (EEST)
Мандор, ако си решил да я ползваш за SFBG, искам само да спомена, че в нея съществуват няколко грешки, извън правописните от публикацията във "Фентернет" (Естествено, това не е критикарство към Ивайло Рунев! Наясно сме всички, колко ужасен е библиографския труд, особено съставянето на "първична" библиография). Ако е така - пиши ми, да уточним какво съм "открил" (Уф, дано ми стигнат сили да се сетя кои бяха :)).
Апропо, нека Григор прецени какво да стане със т.н. "статия" - все пак това се води уики-енциклопедия, поради което, с малко пресилените и, според мен, правила, явно "това" няма място тук! Публикувах "статията", заради запитването :). Не съм искал да нарушавам или преправям авторските права на който и да е (както се получава от GNU 1.3 - публикацията на Рунев, от първоизточника - сп. ФЕП е с copyright (това, отделно от моите убеждения!), особен пък от харесвани от мен, та дори и да не ги познавам, хора! -- Cromberg 21:17, 14 април 2012 (EEST)
Ами исках не точно да я използвам (в смисъл да добавям книги на базата на това описание), а да я добавя като статична страница в сайта, за да има още едно копие из мрежата. При това положение не виждам нищо лошо да се добавят и коментари за откритите несъответствия (грешки) — а защо не дори и тук, в статията. После ще кача резултата при мен и няма да се изгуби, ако Григор все пак реши, че мястото й не е тук. М-м? -- Mandor 12:30, 15 април 2012 (EEST)
Малко спорно е дали може да има авторско право над библиография - тя е описание, което регистрира определена обективна фактология. Евентуално би могло да съществува авторско право върху точния й словесен изказ, но няколко оправени правописни грешки вече променят изказа. Затова съм склонен да мисля, че няма нарушаване на лиценза. По-трудно ми е да преценя доколко тя има място в енциклопедията. Не съответства точно на идеята, но по линия на феновски труд (БГФ описва и фендъма) е някакъв граничен случай. Може би съм на една идея по-склонен да остане. -- Григор Гачев 02:35, 15 април 2012 (EEST)
Григоре, само за „статистиката“ — според мен има авторско право върху библиография. Да, тя е „описание, което регистрира определена обективна фактология“, но това важи и за журналистически статии, исторически трудове и т.н. Освен това можеш да я разглеждаш като база данни, която си е защитена от ЗАСП като обект на авторско право (чл.3 ал.2 т.3). -- Mandor 12:59, 15 април 2012 (EEST)
За библиографии има авторско право върху словесните им формулировки, но не и върху събраните в тях факти. Точно както има авторско право върху астрономически справочник, но не и върху факта къде се намират описаните в него планети - би било нарушение на основни принципи на правото. ЗАПСП го потвърждава - върху факти няма авторско право. А изказът се променя дори при правописни корекции, да не говорим за при по-сериозна обработка... Като база данни може да се разглежда абсолютно всичко, дори въпросният астрономически справочник - отново опираме до същия казус. Затова мисля, че след обработка библиографията би била приемлива тук (и при теб). -- Григор Гачев 14:29, 15 април 2012 (EEST)
И аз съм на мнението на Мандор, особено когато се отнася за специфични библиографии. Нека дам един „измислен”, малко абсурден пример: някой решава да състави библиография на произведения, развиващи се на 29 февруари или такива, в които се упоменава тази дата. Труда, който полага за издирването им, не е точно „велико творчество” :), но попада в категорията „съставителство” и е авторство, както и да го „въртим”. Разбира се, фактологията, отделната библиографска справка, в която и да е библиография не може да носи авторско право (слава богу, има такъв консенсус!), но подбора на определени произведенията, които да бъдат включени в нея – може и е. Поради това съществува копирайт на неща от сорта (специфично за фантастиката): „The Internet Speculative Fiction Database” – с автор главно Al von Ruff, „The Locus Index to Science Fiction”, с автори William G. Contento и Charles N. Brown, "Science Fiction in der DDR" на Olaf R. Spittel, библиографиите на руската фантастика на Игорь Халымбаджа, но да не изброявам, че този коментар ще стане километричен... Дори „нашия” Мандор също е в правото си да „изисква” авторство (не че го е търсел) върху библиографстването си :). Разбирам, че целия коментар изглежда малко странно, глупаво – протестирам срещу статия, която съм "публикувал" аз! :). Но все пак това е просто „плесване” на статия, взета от някъде – не искам да създавам прецедент в БГФ! Ако трябва да съществува като статия, според мен, трябва да е регистриране на факта на съставянето и: т. е. „Опит за създаване на библиография на фантастиката, направен от Ивайло Рунев, обхващаща толкова и толкова книги, за този и този период, частично публикувана в сп. ФЕП...” и т.н. Що се отнася до преработването на самите записи – това е отделен въпрос и е свързан с много старо мое питане – не е ли крайно време да се заемем с описването на фантастичните книги, издавани на български? :) -- Cromberg 20:16, 17 април 2012 (EEST)
Дали да не опитам да отговоря вместо Григор? :-?
„Още не сме приключили с описанието на българските автори и произведения; освен това няма да ни стигнат ресурсите за описване и на чуждоезиковата фантастика.“ ;-) -- Mandor 08:41, 18 април 2012 (EEST)
Мъъ, да... - тъй ми отговори Григор преди време, помня... Исках просто да получа отново "негатив", за да знам какви да ги правя нататък :). Григ :), моля те, забележи за какво си бърборим с Мандор и реши наистина какво да става с БГФ - той е твое "дете" и общо взето цялото му бъдеще зависи от теб -- Cromberg 02:27, 19 април 2012 (EEST)

БГФ е дете на всички, които го правят - колкото мое, толкова и ваше с Мандор. :-) Да си администратор в уики не е царска корона - метла и лопата е.

За библиографията - продължава да ми се струва, че логиката не е вярна. В смисъл да, словесният израз на библиографията е под авторско право, но изложените в нея факти (например кои книги включва) няма как да е. Кои фантастични книги са издавани в България е обективен факт, а обективните факти не подлежат на авторско право. Иначе примерно Месие би могъл да обяви авторско право върху цялата астрономия, и т.н.

За много старото ти питане - според мен наистина е крайно време. :-) И съм готов да помагам според силите и времето си. -- Григор Гачев 12:54, 24 април 2012 (EEST)

Мъртва магия[редактиране]

Скъпи приятели на фантастиката и фентъзито. Написах една книга, изпълнена с магии и технологии, с приключения и загадки. Казва се "Мъртва магия", и мисля, че се получи добре. Затова много бих се радвал, ако отделите малко от свободното си време, за да я прочетете. А ако ви хареса, можете да я споделите и с приятели, за да стигне до повече хора.

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=974019492661716&set=a.974019879328344.1073741828.100001610238852&type=1&theater

Заблуждаваща информация[редактиране]

Информацията ви за Венета Въжарова (Хедер Меспи) не е вярна. Не съм нито учен биолог, нито снимката, която е сложена е моята. Моля ако може администраторите на сайта да махнат снимката и заблуждаващата информация.

Венета Въжарова

Заблуждаваща информация[редактиране]

Информацията ви за Венета Въжарова (Хедер Меспи) не е вярна. Не съм нито учен биолог, нито снимката, която е сложена е моята. Моля ако може администраторите на сайта да махнат снимката и заблуждаващата информация.

Венета Въжарова

Уважема Венета, Въжарова

Всички текстове в това уики са валидни до доизясняване. Натиснете бутона „Редактирай“ и изтрийте грешната и въведете правилната информация. До колкото си споням, на представянето на книгата Ви в книжарницата се спомена за научната Ви професия. (А.Славов(Sferoidi) 17:26, 15 август 2015 (EEST))

Промяна информация автор[редактиране]

Здравейте, моля в линка, които е заложен: http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%81 на Валентин Попов - да се махне досегашната биография, която не е моя. За база за информация предлагам: https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2

Благодаря! Моя мейл е: val_popovприabv.bg

Здравейте!
Дали не става дума за съвпадение на първо и второ име? Гледам, че и chitanka.info дава за „Паралелни светове“ на Саймък също Валентин Попов като преводач. Удобно ли е да помоля за второто ви име? (При съвпадение на първо име и фамилия тук правим разграничение на описаните хора по второто име.) -- Григор Гачев 15:34, 28 ноември 2015 (EET)

Здравейте, Автор съм на книгата ,,Боже, избави България", името ми е Росен Марков! Не желая повече да имам страници тук с моето име и това на романа ми! Моля повече да не се създават такива, в противен случай ще бъда принуден да потърся правата си в съдът!

С уважение, Р. Марков (Росен-Марков-Русе 14:23, 21 юли 2017 (EEST))

Има ли значение за вас мнението на автора????[редактиране]

Здравейте, Автор съм на книгата ,,Боже, избави България", името ми е Росен Марков! Не желая повече да имам страници тук с моето име и това на романа ми! Моля повече да не се създават такива, в противен случай ще бъда принуден да потърся правата си в съдът!

С уважение, Р. Марков (Росен-Марков-Русе 14:26, 21 юли 2017 (EEST))