Разлика между версии на „Светослав Минков/Издания“

От БГ-Фантастика
Направо към: навигация, търсене
(Самостоятелни издания)
(-2 converted quote(s),-10 extra quote(s))
Ред 61: Ред 61:
 
* [[1927 г.]] - “''Съновник''„ (разказ) - [[Вестник Стрелец|в-к "Стрелец"]], [[Вестник Стрелец/1927/1 бр.|1927 г., 1 бр.]]
 
* [[1927 г.]] - “''Съновник''„ (разказ) - [[Вестник Стрелец|в-к "Стрелец"]], [[Вестник Стрелец/1927/1 бр.|1927 г., 1 бр.]]
 
* [[1927 г.]] - “''Върколак''„ (разказ) - [[Вестник Стрелец|в-к "Стрелец"]], [[Вестник Стрелец/1927/9 бр.|1927 г., 9 бр.]]
 
* [[1927 г.]] - “''Върколак''„ (разказ) - [[Вестник Стрелец|в-к "Стрелец"]], [[Вестник Стрелец/1927/9 бр.|1927 г., 9 бр.]]
* [[1927 г.]] - “''Гробище''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1927/294 бр.|1927 г., 294 бр.]]
+
* [[1927 г.]] - “''Гробище''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1927/294 бр.|1927 г., 294 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Американското яйце''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1927/5-6 бр.|1927 г., 5-6 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Американското яйце''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1927/5-6 бр.|1927 г., 5-6 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Игра''„ (разказ) - [[Вестник Литературен глас|в-к "Литературен глас"]], [[Вестник Литературен глас/1928/8 бр.|1928 г., 8 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Игра''„ (разказ) - [[Вестник Литературен глас|в-к "Литературен глас"]], [[Вестник Литературен глас/1928/8 бр.|1928 г., 8 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Заключение. Из книгата "Игра на сенките".''„ (разказ) - [[Вестник Литературни новини|в-к "Литературни новини"]], [[Вестник Литературни новини/1928/14 бр.|1928 г., 14 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Заключение. Из книгата "Игра на сенките".''„ (разказ) - [[Вестник Литературни новини|в-к "Литературни новини"]], [[Вестник Литературни новини/1928/14 бр.|1928 г., 14 бр.]]
* [[1929 г.]] - “''Разказ с витамини''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1929/372 бр.|1929 г., 372 бр.]]
+
* [[1929 г.]] - “''Разказ с витамини''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1929/372 бр.|1929 г., 372 бр.]]
* [[1929 г.]] - “''Къщата при последния фенер''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1929/386 бр.|1929 г., 386 бр.]]
+
* [[1929 г.]] - “''Къщата при последния фенер''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1929/386 бр.|1929 г., 386 бр.]]
 
* [[1929 г.]] - “''Тайната на доктор Ли Тун Пай''„ (разказ) - [[Вестник Мисъл|в-к "Мисъл"]], [[Вестник Мисъл/1929/4 бр.|1929 г., 4 бр.]]
 
* [[1929 г.]] - “''Тайната на доктор Ли Тун Пай''„ (разказ) - [[Вестник Мисъл|в-к "Мисъл"]], [[Вестник Мисъл/1929/4 бр.|1929 г., 4 бр.]]
 
* [[1929 г.]] - “''Невероятен разказ''„ (разказ) - [[Вестник Пряпорец|в-к "Пряпорец"]], [[Вестник Пряпорец/1929/38 бр.|1929 г., 38 бр.]]
 
* [[1929 г.]] - “''Невероятен разказ''„ (разказ) - [[Вестник Пряпорец|в-к "Пряпорец"]], [[Вестник Пряпорец/1929/38 бр.|1929 г., 38 бр.]]
Ред 83: Ред 83:
 
* [[1936 г.]] - “''Това се случи в Лампадефория''„ (разказ) - [[Списание Кормило|сп. "Кормило"]], [[Списание Кормило/1936/14 бр.|1936 г., 14 бр.]]
 
* [[1936 г.]] - “''Това се случи в Лампадефория''„ (разказ) - [[Списание Кормило|сп. "Кормило"]], [[Списание Кормило/1936/14 бр.|1936 г., 14 бр.]]
 
* [[1936 г.]] - “''Магичен разказ за соята''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1936/4 бр.|1936 г., 4 бр.]]
 
* [[1936 г.]] - “''Магичен разказ за соята''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1936/4 бр.|1936 г., 4 бр.]]
* [[1941 г.]] - “''Приключение в рай''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1941/847 бр.|1941 г., 847 бр.]]
+
* [[1941 г.]] - “''Приключение в рай''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1941/847 бр.|1941 г., 847 бр.]]
 
* [[1959 г.]] - “''Патент САС''„ Гротескна игра в девет картини. Четвърта картина - [[Вестник Литературен фронт|в-к "Литературен фронт"]], [[Вестник Литературен фронт/1959/52 бр.|1959 г., 52 бр.]]
 
* [[1959 г.]] - “''Патент САС''„ Гротескна игра в девет картини. Четвърта картина - [[Вестник Литературен фронт|в-к "Литературен фронт"]], [[Вестник Литературен фронт/1959/52 бр.|1959 г., 52 бр.]]
 
* [[1961 г.]] - “''Орден''„ (разказ) - [[Списание Пламък|сп. "Пламък"]], [[Списание Пламък/1961/11 бр.|1961 г., 11 бр.]]
 
* [[1961 г.]] - “''Орден''„ (разказ) - [[Списание Пламък|сп. "Пламък"]], [[Списание Пламък/1961/11 бр.|1961 г., 11 бр.]]
Ред 188: Ред 188:
 
* [[1923 г.]] - “''Пантомима''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1923/6-7 бр.|1923 г., 6-7 бр.]]
 
* [[1923 г.]] - “''Пантомима''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1923/6-7 бр.|1923 г., 6-7 бр.]]
 
* [[1923 г.]] - “''Осем секунди''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1923/9-10 бр.|1923 г., 9-10 бр.]]
 
* [[1923 г.]] - “''Осем секунди''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1923/9-10 бр.|1923 г., 9-10 бр.]]
* [[1924 г.]] - “''Човекът с електричеството''„ (разказ) - [["Вестник на жената"]], [[Вестник на жената/1924/140 бр.|1924 г., 140 бр.]]
+
* [[1924 г.]] - “''Човекът с електричеството''„ (разказ) - [[Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1924/140 бр.|1924 г., 140 бр.]]
 
* [[1924 г.]] - “''Карнавал''„ - [[Списание Ек|сп. "Ек"]], [[Списание Ек/1924/8 бр.|1924 г., 8 бр.]]
 
* [[1924 г.]] - “''Карнавал''„ - [[Списание Ек|сп. "Ек"]], [[Списание Ек/1924/8 бр.|1924 г., 8 бр.]]
 
* [[1925 г.]] - “''Санаториума''„ - [[Вестник Развигор|в-к "Развигор"]], [[Вестник Развигор/1925/167 бр.|1925 г., 167 бр.]]
 
* [[1925 г.]] - “''Санаториума''„ - [[Вестник Развигор|в-к "Развигор"]], [[Вестник Развигор/1925/167 бр.|1925 г., 167 бр.]]
Ред 195: Ред 195:
 
* [[1925 г.]] - “''Възкресение''„ - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1925/8 бр.|1925 г., 8 бр.]]
 
* [[1925 г.]] - “''Възкресение''„ - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1925/8 бр.|1925 г., 8 бр.]]
 
* [[1925 г.]] - “''Препарата''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1925/3 бр.|1925 г., 3 бр.]]
 
* [[1925 г.]] - “''Препарата''„ (разказ) - [[Списание Хиперион|сп. "Хиперион"]], [[Списание Хиперион/1925/3 бр.|1925 г., 3 бр.]]
* [[1925 г.]] - “''Оскърбените рицари. (Из книгата "Писма от оня свят".) ''„ - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1925/212 бр.|1925 г., 212 бр.]]
+
* [[1925 г.]] - “''Оскърбените рицари. (Из книгата "Писма от оня свят".) ''„ - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1925/212 бр.|1925 г., 212 бр.]]
* [[1925 г.]] - “''Гости''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1925/212 бр.|1925 г., 212 бр.]]
+
* [[1925 г.]] - “''Гости''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1925/212 бр.|1925 г., 212 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Буенос Айрес''„ (пътепис) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1928/2 бр.|1928 г., 2 бр.]]
 
* [[1928 г.]] - “''Буенос Айрес''„ (пътепис) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1928/2 бр.|1928 г., 2 бр.]]
 
* [[1930 г.]] - “''Папагалът от панаира''„ (разказ) - [[Вестник Дунавска трибуна (Русе)|в-к "Дунавска трибуна" (Русе)]], [[Вестник Дунавска трибуна (Русе) /1930/898-900 бр.|1930 г., 898-900 бр.]]
 
* [[1930 г.]] - “''Папагалът от панаира''„ (разказ) - [[Вестник Дунавска трибуна (Русе)|в-к "Дунавска трибуна" (Русе)]], [[Вестник Дунавска трибуна (Русе) /1930/898-900 бр.|1930 г., 898-900 бр.]]
* [[1930 г.]] - “''Новогодишна приказка''„ (фейлетон) - [["Вестник на жената"]], [[Вестник на жената/1930/394-395 бр.|1930 г., 394-395 бр.]]
+
* [[1930 г.]] - “''Новогодишна приказка''„ (фейлетон) - [[Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1930/394-395 бр.|1930 г., 394-395 бр.]]
 
* [[1932 г.]] - “''Криминална история''„ (разказ) - [[Списание Стара планина|сп. "Стара планина"]], [[Списание Стара планина/1932/2 бр.|1932 г., 2 бр.]]
 
* [[1932 г.]] - “''Криминална история''„ (разказ) - [[Списание Стара планина|сп. "Стара планина"]], [[Списание Стара планина/1932/2 бр.|1932 г., 2 бр.]]
 
* [[1932 г.]] - “''Музика''„ (разказ) - [[Списание Българска мисъл|сп. "Българска мисъл"]], [[Списание Българска мисъл/1932/6 бр.|1932 г., 6 бр.]]
 
* [[1932 г.]] - “''Музика''„ (разказ) - [[Списание Българска мисъл|сп. "Българска мисъл"]], [[Списание Българска мисъл/1932/6 бр.|1932 г., 6 бр.]]
Ред 220: Ред 220:
 
* [[1937 г.]] - “''Една нощ в Дакар''„ (пътепис) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1937/5 бр.|1937 г., 5 бр.]]
 
* [[1937 г.]] - “''Една нощ в Дакар''„ (пътепис) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1937/5 бр.|1937 г., 5 бр.]]
 
* [[1938 г.]] - “''Нощ в Рио де Жанейро''„ (пътепис) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1938/8 бр.|1938 г., 8 бр.]]
 
* [[1938 г.]] - “''Нощ в Рио де Жанейро''„ (пътепис) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1938/8 бр.|1938 г., 8 бр.]]
* [[1938 г.]] - “''През екватора''„ (пътепис) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1938/739 бр.|1938 г., 739 бр.]]
+
* [[1938 г.]] - “''През екватора''„ (пътепис) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1938/739 бр.|1938 г., 739 бр.]]
* [[1938 г.]] - “''В казино Копакабана''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1938/747 бр.|1938 г., 747 бр.]]
+
* [[1938 г.]] - “''В казино Копакабана''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1938/747 бр.|1938 г., 747 бр.]]
 
* [[1938 г.]] - “''Лъв и жаба''„ (приказка) - [[Списание Детска радост|сп. "Детска радост"]], [[Списание Детска радост/1938/2 бр.|1938 г., 2 бр.]]
 
* [[1938 г.]] - “''Лъв и жаба''„ (приказка) - [[Списание Детска радост|сп. "Детска радост"]], [[Списание Детска радост/1938/2 бр.|1938 г., 2 бр.]]
* [[1939 г.]] - “''Манга''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1939/777 бр.|1939 г., 777 бр.]]
+
* [[1939 г.]] - “''Манга''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1939/777 бр.|1939 г., 777 бр.]]
 
* [[1939 г.]] - “''Разказ за една бегония''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1939/9 бр.|1939 г., 9 бр.]]
 
* [[1939 г.]] - “''Разказ за една бегония''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1939/9 бр.|1939 г., 9 бр.]]
 
* [[1940 г.]] - “''Асфалт''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1940/7 бр.|1940 г., 7 бр.]]
 
* [[1940 г.]] - “''Асфалт''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1940/7 бр.|1940 г., 7 бр.]]
* [[1940 г.]] - “''Улица Перистуа No. 5''„ (разказ) - [[Вестник на жената|„Вестник на жената“]], [[Вестник на жената/1940/822 бр.|1940 г., 822 бр.]]
+
* [[1940 г.]] - “''Улица Перистуа No. 5''„ (разказ) - [[Вестник на жената|Вестник на жената]], [[Вестник на жената/1940/822 бр.|1940 г., 822 бр.]]
 
* [[1941 г.]] - “''Приказка за завистта''„ (приказка) - [[Списание Орле|сп. "Орле"]], [[Списание Орле/1941/1 бр.|1941 г., 1 бр.]]
 
* [[1941 г.]] - “''Приказка за завистта''„ (приказка) - [[Списание Орле|сп. "Орле"]], [[Списание Орле/1941/1 бр.|1941 г., 1 бр.]]
 
* [[1941 г.]] - “''Дим''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1941/9 бр.|1941 г., 9 бр.]]
 
* [[1941 г.]] - “''Дим''„ (разказ) - [[Списание Златорог|сп. "Златорог"]], [[Списание Златорог/1941/9 бр.|1941 г., 9 бр.]]

Версия от 14:52, 29 септември 2012

Списък на издания на произведения от Светослав Минков:

Съдържание

На български език

Фантастика

Самостоятелни издания

Публикации в съвместни издания

Публикации в периодика

Нефантастика

Самостоятелни издания

Публикации в съвместни издания

  • 1922 г. - “Календар Българан
    • Обикновена история
    • Жилищна комисия
    • Мести
    • Лунна соната
  • 1925 г. - “Пет години
    • Пантомима
    • Папагала от панаира
  • 1931 г. - “Знахар. От 20-те насам.„ - антология разкази от 1920 до 1930 г.
    • Съновникът
  • 1934 г. - “Сговорна дружина планина минава„ - кооп. сборник за деца
    • Всеки с късмета си„ - приказка
  • 1950 г. - “Борба за мир„ - литературен сборник
    • Произшествие в Канзас
  • 1952 г. - “Юда Тито
    • Маршалът на долара
  • 1968 г. - “Работна Мецана„ - приказки, с илюстрации от Вадим Лазаркевич
    • Маскираната лисица
  • 1980 г. - “Картинен свят„ - сборник за деца, с илюстрации от Вадим Лазаркевич
    • Маскираната лисица
  • 1982 г. - “Картинен свят„ - сборник за деца, с илюстрации от Вадим Лазаркевич (2 издание)
    • Маскираната лисица
  • 1993 г. - “Кучето с котешката опашка„ - приказки от български писатели, с картинки за оцветяване. Художник Мирослав Бонов-Мибо. Враца.
    • Приказка за завистта

Публикации в периодика

Преразкази

Самостоятелни издания

Публикации в съвместни издания

  • 1984 г. - “Приказки от Хиляда и една нощ
    • Аладин и вълшебната лампа
    • Слепецът, въжарят и халифът
    • Рибарят и страшният дух
    • Абу-Кир и Абу-Сир
    • Али Баба и четиридесетте разбойници
  • 1991 г. - “Синдбад Мореплавателя. Приказки от Хиляда и една нощ
    • Аладин и вълшебната лампа
    • Али Баба и четиридесетте разбойници

Публикации в периодика

На албански език

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1957 г. - „Veza e arte. Paralle“ („Златното яйце. Приказки“ - превод Dhurata Xoxe) - Тирана, Ndermarrja shteterore e botimeve

На английски език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • 1965 г. - „The Lady with the X-ray Eyes“ („Дамата с рентгеновите очи“ - превод Красимира Нонева) - Foreign Languages Press, 283 стр.
  • 1971 г. - „How the baby crow became a singer“ („Как гарджето стана певец“ - превод Елена Младенова, художник Николай Стоянов) - издателство „София прес“, 20 стр., с илюстрации (1 издание)
  • 1974 г. - „How the baby crow became a singer“ („Как гарджето стана певец“ - превод Елена Младенова, художник Николай Стоянов) - издателство „София прес“, 20 стр., с илюстрации (2 издание)

На арабски език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • 1970 г. - „La Dame aux yeux radioscopiques“ („Дамата с рентгеновите очи“ - превод Abdel Hamid Selim) - The General Organization for Editing and Publishing

Нефантастика

Самостоятелни издания

На есперанто

Фантастика

  • 1939 г. - „La fantaskopo“ („Eдна възможна утопия“ - превод Н. Василев) - Eld. Bulgara esp. asocio

Самостоятелни издания

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1948 г. - „La alia Americo. Vojago trans la ekvatoro“ („Другата Америка“ - превод Георги Хърсев) - Bulg. esper. koop

На естонски език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • 1958 г. - „Olgveltveebel. Novell, pamflette, foljetone“ („Сламеният фелдфебел. Новели, памфлети, фейлетони“ - превод V. Tomberg) - Талин, Ajalehtede-Ajakirjada Kirjastus

На испански език

Нефантастика

Самостоятелни издания

На италиански език

Нефантастика

Самостоятелни издания

На литовски език

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1966 г. - „Lape apgavike“ („Маскираната лисица“ - превод Verte D. Venclovaite) - Вилнюс, Vaga, 16 стр.

На немски език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • 1985 г. - „Der Mann aus Amerika“ („Човекът, който дойде от Америка“ - превод М. Цивгов) - Берлин, Der Traumfabrikant, 16 стр.

Нефантастика

Самостоятелни издания

На полски език

Нефантастика

Самостоятелни издания

На румънски език

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1957 г. - „Alchimia dragostel“ („Алхимия на любовта“ - превод Constantin Velichi) - Букурещ, Editura de Stat pentru literatira si arta
  • 1978 г. - „Fata de zahar“ („Захарното момиче“ - приказка, превод Paulina Babici, илюстрации Петър Чуклев) - издателство „София прес“ и Ion Creanga - Букурещ, 16 стр., с илюстрации

На руски език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • ???? г. - „Джентльмен, приехавший из Америки“ (разказ) - сп. "Техника - молодежи" (превод Г. Мечков)
  • 1962 г. - „Обезьяная молодость“ - рассказы („Маймунска младост“ - разкази; превод Ю. Жанов, С. Казаринова, редактор К. Герасимов) - Издателство „Литература на иностранных языках“, 136 стр.
  • 1962 г. - „Человек, прибывший из Америки. Рассказы, фельетоны, сказки, очерки“ („Човекът, който дойде от Америка. Разкази, фейлетони, приказки, очерци“. Предговор - Богомил Нонев) - Издателство „Литература на иностранных языках“, 484 стр.
  • 1968 г. - „Паноптикум „Лайхенвальд““ („Паноптикум „Лайхенвалд““ - разкази; превод М. Маринов) - Издателство „София прес“, 234 стр.

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1955 г. - „Рассказы. Памфлеты. Фельетоны“ („Разкази. Памфлети. Фейлетони“ - превод С. Коладжин, илюстрации Б. Ефимов) - Москва, Гослитиздат
  • 1956 г. - „Соломенный фелдфебел. Рассказы, памфлеты, фельетоны“ („Сламеният фелдфебел. Разкази. памфлети. фейлетони“ - превод С. Коладжин, илюстрации Б. Ефимов) - Москва, Гослитиздат
  • 1958 г. - „Избранные рассказы“ („Избрани разкази“ - превод П. Рачев, илюстрации Б. Ефимов) - издателство „Народна просвета“
  • 1959 г. - „Рассказы. Фельетоны. Сказки. Очерки“ („Разкази. Фейлетони. Приказки. Очерци“ - авторизиран превод С. Коладжин) - Москва, Гослитиздат
  • 1964 г. - „Ряженая лиса“ („Маскираната лисица“ - превод Ю. Жанов, рисунки Вадим Лазаркевич) - издателство „Български художник“, 16 стр., с илюстрации
  • 1964 г. - „Это было в Лампадефории“ („Това се случи в Лампадефория“ - превод Х. Рачян) - Ереван, Издателство „Айпетрат“, 42 стр.
  • 1967 г. - „Как вороненок стал певцом“ („Как гарджето стана певец“ - рисунки Марко Бехар) - издателство „Български художник“, 16 стр., с илюстрации
  • 1969 г. - „Алхимия любви“ („Алхимия на любовта“ - сборник разкази) - Издателство „София прес“, 208 стр.
  • 1971 г. - „Как вороненок стал певцом“ („Как гарджето стана певец“ - превод Юрий Цървуланов, художник Николай Стоянов) - издателство „София прес“, 20 стр., с илюстрации (1 издание)
  • 1973 г. - „Как вороненок стал певцом“ („Как гарджето стана певец“ - превод Юрий Цървуланов, художник Николай Стоянов) - издателство „София прес“, 20 стр., с илюстрации (2 издание)
  • 1976 г. - „Сказки“ („Приказки“ - художник Асен Старейшински) - издателство „София прес“, 80 стр., с илюстрации (1 издание)
  • 1977 г. - „Сказки“ („Приказки“ - художник Асен Старейшински) - издателство „София прес“, 80 стр., с илюстрации (2 издание)
  • 1978 г. - „Сахарная девушка“ („Захарното момиче“ - приказка, превод Д. Забаркина, илюстрации Тодор Цонев) - издателство „София прес“, 16 стр., с илюстрации
  • 1980 г. - „Царь Бессон“ („Цар Безсънко“ - приказка, превод Д. Забаркина, илюстрации Румен Скорчев) - издателство „София прес“, 16 стр., с илюстрации
  • 1982 г. - „Рассказы“ („Разкази“) - издателство „София прес“, 148 стр. (Библиотека „България“, № 6)

На словашки език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • 1984 г. - „Dama s vontgenovymi ocami“ („Дамата с рентгеновите очи“ - превод Lubica Bernkopfova) - Tartran, Братислава, 200 стр.

На словенски език

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1961 г. - „Car Nespanko“ („Цар Безсънко“ - превод France Revk, Stefan Planinc.) - Любляна, издателство „Млада книга“

На турски език

Нефантастика

Самостоятелни издания

На френски език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • 1968 г. - „Asphalte et audres histories tout a fait etranges“ („Дамата с рентгеновите очи“ - превод М. Цивгов) - Лимбург, Белгия, Marabout, 256 стр.
  • 1993 г. - „Le coeur dans la boite en carton. Roman grotesque en sept aventures incroyables“ („Сърцето в картонената кутия. Роман-гротеска в седем невероятни приключения“ - превод Красимир Кавалджиев и Еric Nalleau, илюстрации Вероника Ненчева) - Paris, Esprit des peninsules, 108 стр. (В съавторство с Константин Константинов.)
  • 1998 г. - „Le coeur dans la boite en carton“ („Сърцето в картонената кутия“ - превод Красимир Кавалджиев) - Paris, Esprit des peninsules, 128 стр. (В съавторство с Константин Константинов.)

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1971 г. - „Comment le corbeau devint chanteur“ („Как гарджето стана певец“ - превод Сузане Горинова, художник Николай Стоянов) - издателство „София прес“, 20 стр., с илюстрации

Нефантастика

Самостоятелни издания

  • 1966 г. - „Recits en pean de herisson“ („Разкази в таралежова кожа“ - превод Асен Цивгов, Pierre Quemeneur) - Париж, Les editeurs francais reunis, 264 стр.

На чешки език

Нефантастика

Самостоятелни издания

На японски език

Фантастика

Самостоятелни издания

  • 1943 г. - „Moohitotsu no Amerika“ („Колет от Америка“ - превод Yamazaki Kioshi) - Ten yon Shohoo