Калин Ненов

От БГ-Фантастика
Версия от 01:33, 17 ноември 2012 на K. (беседа | приноси) (дребни + румънски (Гри: трябва да научим Ботчо да не пипа кавички около латински имена))
Направо към: навигация, търсене
Калин Ненов
Ник: k., Кал, kalein
Kalin Nenov 2007.jpg

Координати:
Личен сайт: Фантазия

Биографични данни:
Роден в: Русе

Преводач:
От езици: английски, български
На езици: български, английски
Автори: Питър Бийгъл, Дейвид Зиндел, Теодор Стърджън; български фантасти
Жанрове: фентъзи, научна фантастика

Издател:
Издателство: Фондация „Човешката библиотека

Фен:
Клуб(ове): Иван Ефремов“, „Светлини сред сенките

Калин Ненов e преводач, редактор, автор на фантастична и нефантастична проза, поезия и есеистика, литературен агент, издател и фен. Подвизава се и с никовете kalein, Кал или просто k..

Биография

Роден в Русе. От дете живее в Пловдив. От 1999 до 2001 г. завършва средното си образование в Колеж на обединения свят в Италия. До 2003 г. следва в Канада. От 2005 до 2008 г. е студент по англицистика в Нов български университет. От 2008 до 2010 г., отново там, завършва магистърска програма по превод.

От 2001 г. е доброволец в български природозащитни организации. През януари 2006 г. става един от организаторите на мрежата за гражданска активност МРЕДЖАН. От есента на 2007 г. е член на проект за гражданско образование „Място за бъдеще“.

В началото на 2005 г. се свързва с Питър Бийгъл и започва подготовката за превода и издаването на „Последният еднорог“ в България. По-късно идеята прераства в библиотечната поредица „Човешката библиотека“, а през септември 2007 г. е официално учредена и едноименната фондация.

През ноември 2005 г. с група активни съратници създава Фантазийската преводаческа школа.

Член на екипа на „Фентернет“.

Редактор в списание Starlighter от ноември 2006 г. до февруари 2008 г.

От декември 2006 г. активно помага на младите автори от клуб „Светлини сред сенките“ да редактират и разпространяват колективното си творчество.

Включва се като активен редактор в уикито БГ-Фантастика в началото на 2007 г. Използва ника k.

Награди и отличия

Произведения

На български език

Фантастика

Проза
Разкази и новели
Поезия
Публицистика

Нефантастика

Проза
Поезия
  • 20032006 г. - бели и свободни стихове
Публицистика
  • 2000 г. - „Затвореният кръг на действителността в „Човекоядката“ на Иван Радоев“ (анализ)
  • 2002 г. - „Големите малки промени, които можеш да направиш в живота си“ (статия)
  • 2003 г. - „Нуждаем ли се от Природата?“ (есе - манифест)
  • 2004 г. - „Себеобичащият“ (есе, в отговор на „Егоистът и егоцентрикът“ от Атанас П. Славов)
  • 2005 г. - „Нишките, които се прекъсват“ и глобализацията“ (есе)

На английски език

Фантастика

Проза
Разкази и новели
Драматургия
  • 20012005 г. - „Seven Nights with the Sea: a purifying play“ (радиопиеса, адаптирана от едноименния разказ)
Публицистика
  • 20002001 г. - „Reflections of and on Reality in Terry Pratchertt's Soul Music“ (подробно култорологично изследване на „Музика на душата“ от Тери Пратчет)
  • 2005 г. - „The Last Unicorn: an appreciation“ (рецензия) [9]

Нефантастика

Проза
  • 20032006 г. - цикъл The Real (миниатюри)
Поезия
  • 20032006 г. - бели и свободни стихове
Публицистика
  • 2000 г. - „Does Language Ever Hinder Thought?“ (есе за връзката между език и мисъл)
  • 20002001 г. - „To what extent and why were Bulgarian Jews spared during the Second World War?“ (реферат за съдбата на българските евреи през Втората световна война)
  • 20002001 г. - „Paul Auster’s New York Trilogy: A Summary“ (пародия-анализ на „Нюйоркската трилогия“ от Пол Остър)
  • 2001 г. - „Truth is that to which the community ultimately settles down“ (Charles Pierce) (есе - отговор на мисъл от Чарлз Пърс)
  • 2001 г. - „The Role of Active Listening in Conflict Resolution: An Interpersonal Communication Perspective“ (реферат за активното слушане като процес, улесняващ междуличностното общуване)
  • 2002 г. - „The BIG Little Changes You Can Make in Your Life“ (статия)
  • 2003 г. - „Do We Need Nature?“ (есе - манифест)

На испански език

  • 2010 г. - „Tríptico para Hombres Valientes y Maleantes“ („Триптих за Юнаци и злодеи“; превод: Христо Пощаков и Хосе Висенте Ортуньо) [10]

На румънски език

  • 2012 г. - "Poveste cu eroi şi răufăcători" („Приказка за Юнаци и злодеи“; превод: Antuza Genescu) [11]

Преводи

От английски език

  • 2003 г. - „Бури от числа, бокали от светлина“ ("Storms of Numbers, Chalices of Light") - интервю на Ник Гевърс с Дейвид Зиндел (онлайн версия)
  • 2004 г. - „Дивото“ (The Wild) - Дейвид Зиндел (откъси)
  • 20052006 г. - „Последният еднорог“ (The Last Unicorn) - Питър С. Бийгъл (с Владимир Полеганов и Желяна Пеева)
  • 2007 г. - „Писък от ангел“ ("Scream Angel") - Дъглас Смит (с Галя Павлова)
  • 2007 г. - „Две сърца“ ("Two Hearts") - Питър С. Бийгъл
  • 2008 г. - „Уменията на Ксанаду“ ("The Skills of Xanadu") - Теодор Стърджън
  • 2008 г. - „Бленуващите кристали“ (The Dreaming Jewels) - Теодор Стърджън
  • 2009 г. - „Бавно ваяние“ ("Slow Sculpture") - Теодор Стърджън
  • 2010 г. – „Упорството на възприятието“ ("The Persistence of Vision") - Джон Варли (с Юлиян Стойнов)

Към английски език

Фантастика

Проза
Публицистика

Нефантастика

Проза

Публикации

Публикации в периодика

Участие в съвместни издания

Външни връзки

Източници