Разлика между версии на „Поредица Библиотека Галактика“
(→История) |
|||
Ред 18: | Ред 18: | ||
Към поредицата през [[1991 г.]] са издадени 4 книги в подсерия „Кино“. | Към поредицата през [[1991 г.]] са издадени 4 книги в подсерия „Кино“. | ||
+ | |||
+ | На 12.11.2019 г. на специално събитие - по същество "края на Галактиката", - посветено на 40-годишнината на Библиотека „Галактика“ и в памет на създателя на поредицата Милан Асадуров са "издадени" в ограничен тираж последните две книги под номера 122 и 123. | ||
== Списък на книгите в поредицата == | == Списък на книгите в поредицата == |
Текуща версия към 12:39, 27 август 2023
Поредица „Библиотека Галактика“ е поредица книги, издавана от издателство „Георги Бакалов“.
Съдържание
История[редактиране]
Издаването на поредицата започва през 1979 г.. Началото е поставено от Милан Асадуров, който създава концепцията на поредицата и доставя от САЩ около 500 книги по списък. Те са задържани няколко месеца от ДС, но все пак накрая повечето са освободени, защото Асадуров доказва, че са превеждани и издавани в СССР. Службите не знаят, че цялата редакция на московското издателство „Млада гвардия“ е уволнена през есента на 1968 г. заради издаваната „идеологическа диверсия“.
До 1989 г. са издавани по 10 книги на година, след това броят им годишно спада. През първите четири години са издавани криминални произведения (по 1 до 3 годишно) и фантастика, след това - само фантастика. Общо в поредицата са излезли 121 книги. Преустановява излизането си през 1998 г.
Книгите от поредицата са номерирани - всяка излиза под пореден номер. Това способства те да станат обект на колекциониране. Всяка от тях носи характерно лого - надпис „Библиотека Галактика“, повторен два пъти и извит като спирала.
Илюстратор на кориците на книгите до №107 включително е художничката Текла Алексиева. Красотата на кориците й има немалък принос за популярността на „Библиотека Галактика“. От №108 кориците са дело на Димитър Трайчев и Деян Веков, които се редуват, от № 117 до края - Петьо Маринов, само на №120 е Илко Бърдаров.
Поредицата е най-често излизащата поредица за фантастика преди 1989 г. Позволява си да издава заглавия, описващи възгледи на границата на допустимото при социалистическото управление. Представя много широк спектър автори, на всякакви стилове, възгледи, националности, и дава добро впечатление за фантастиката като цяло. От някои нейни книги са продавани по над 100 000 екземпляра.
Любопитен факт: №117 излиза без... номер.
Поредицата е отличена с награда от „Еврокон“ през 1983 г.
Към поредицата през 1991 г. са издадени 4 книги в подсерия „Кино“.
На 12.11.2019 г. на специално събитие - по същество "края на Галактиката", - посветено на 40-годишнината на Библиотека „Галактика“ и в памет на създателя на поредицата Милан Асадуров са "издадени" в ограничен тираж последните две книги под номера 122 и 123.
Списък на книгите в поредицата[редактиране]
- 1979 г. - „Синият тайфун“ (сборник съветски научнофантастични разкази за морето) (Превод: Христо Боевски, Георги Георгиев, Маргарита Златарова, Нели Константинова, Цвета Пеева), съставител и предговор Георги Крумов
- 1979 г. - „Двойната звезда“ - Любен Дилов
- 1979 г. - „Завръщане от звездите“ - Станислав Лем (Превод: Веселин Маринов)
- 1979 г. - „Среща с Рама“ - Артър Кларк (Превод: Александър Бояджиев)
- 1979 г. - „Алиби“ - Димитър Пеев (криминален роман)
- 1979 г. - „Тайнственият триъгълник“ (сборник НФ разкази за морето, продължение на „Синият тайфун“) (Превод: Христо Боевски, Васил Кинов, Огнян Бранков, Елена Николова, Нели Константинова, Александър Хрусанов, Васил Атанасов, Божидар Барбанаков), съставител и предговор Георги Крумов
- 1979 г. - „Второто нашествие на марсианците“ - Аркадий и Борис Стругацки (Превод: Агоп Мелконян)
- 1979 г. - „Гробищен свят“ - Клифърд Саймък (Превод: Михаил Грънчаров)
- 1979 г. - „Чоки“ - Джон Уиндъм (Превод: Теодора Давидова)
- 1979 г. - „Спускане в Маелстрьом“ - Едгар Алан По (Превод: Александър Бояджиев)
- 1980 г. - „Допълнителна примамка“ - Робърт Ф. Йънг (Превод: Искра Иванова, Теодора Давидова, Александър Пеев), съставител и предговор Светослав Славчев
- 1980 г. - „Кристалното яйце“ - Хърбърт Уелс (Превод: Борис Миндов, Светозар Златаров, Юлия Бучкова), съставител и предговор Светозар Златаров
- 1980 г. - „Онирофилм“ (сборник италиански НФ разкази) (Превод: Никола Иванов, Гергана Калчева-Донева, Виолета Даскалова, Маргарита Златарова, Светослав Стайков, Божан Христов)
- 1980 г. - „Тревожни симптоми няма“ - Иля Варшавски (Превод: Цвета Пеева), съставител и предговор Светослав Славчев
- 1980 г. - „Летище“ - Артър Хейли (Превод и предговор: Людмила Колечкова)
- 1980 г. - „Паноптикум на стари криминални случки“ - Иржи Марек (сборник криминални разкази)
- 1980 г. - „Сините пеперуди“ - Павел Вежинов
- 1980 г. - „Мегре и човекът на пейката“ - Жорж Сименон (криминален роман)
- 1980 г. - „Нулево решение“ - Конрад Фиалковски (Превод: Огнян Сапарев)
- 1980 г. - „Лявата ръка на мрака“ - Урсула Ле Гуин (Превод: Борис Миндов)
- 1981 г. - „Сбогом, моя красавице“ - Реймънд Чандлър (криминален роман)
- 1981 г. - „Пътуване в Уибробия“ - Емил Манов
- 1981 г. - „Дървото на Вси светии“ - Рей Бредбъри (Превод: Белин Тончев)
- 1981 г. - „Кукла на верига“ - Алистеър Маклейн (криминален роман)
- 1981 г. - „Фабрика за абсолют“ - Карел Чапек (Превод: Светомир Иванчев, Ясен Иванчев)
- 1981 г. - „Перпендикулярно време“ - сборник български хумористични фантастични разкази; съставител Агоп Мелконян
- 1981 г. - „Трагедия в три действия“ - Агата Кристи (криминален роман)
- 1981 г. - „Изваяние“ - Генадий Гор (Превод: Сребрина Талева)
- 1981 г. - „Задачата“ - Петер Жолдош (Превод: Живко Ангелов)
- 1981 г. - „Краят на вечността“ - Айзък Азимов (Превод: Невена Златарова-Чичкова)
- 1982 г. - „Смъртта вкарва голове“ - Геза Цифра (криминален роман)
- 1982 г. - „Гуслярски истории“ - Кир Буличов (Превод: Донка Станкова)
- 1982 г. - „Народът на моретата“ - Мишел Гримо (Превод: Ася Къдрева)
- 1982 г. - „Денят на трифидите“ - Джон Уиндъм (Превод: Правда Митева)
- 1982 г. - „Дамата с рентгеновите очи“ - Светослав Минков
- 1982 г. - „Градът“ - Клифърд Саймък (Превод: Лидия Цекова-Маринова)
- 1982 г. - „Самотният скиор“ - Хемънд Инис (криминален роман)
- 1982 г. - „Огнен цикъл“ - Хал Клемънт (Превод: Александър Бояджиев)
- 1982 г. - „Цената на бездната“ - Адриан Рогоз (Превод: Веселина Георгиева)
- 1982 г. - „Конски гамбит“ - Уилям Фокнър (сборник криминални разкази и повест)
- 1983 г. - „Живият пясък“ - Дмитрий Биленкин (Превод: Александра Каназирска, Александър Кючуков, Елка Хаджиева, Искра Баева, Мария Георгиева, Мая Халачева, Цвета Пеева)
- 1983 г. - „Планетата на маймуните“ - Пиер Бул (Превод: Райна Стефанова)
- 1983 г. - „Тежестта на скафандъра“ - Любен Дилов
- 1983 г. - „Цилиндърът на ван Троф“ - Януш Зайдел (Превод: Лина Василева)
- 1983 г. - „Машината на пространството“ - Кристофър Прист (Превод: Теодора Давидова)
- 1983 г. - „Сърцето на змията“ - Иван Ефремов (Превод: Мария Иванова, Георги Георгиев)
- 1983 г. - „Добре охранявани мъже“ - Робер Мерл (Превод: Райна Стефанова)
- 1983 г. - „Затъмнение 2000“ - Лино Алдани (Превод: Гергана Калчева-Донева)
- 1983 г. - „Недокоснат от човешки ръце“ - Робърт Шекли (Превод: Виолета Чушкова)
- 1983 г. - „Скитникът между звездите“ - Джек Лондон (Превод: Сидер Флорин)
- 1984 г. - „Червената звезда“ - Александър Богданов (Превод: Росица Бърдарска)
- 1984 г. - „Нулева зона“ - Херберт Франке (Превод: Лидия Капонова)
- 1984 г. - „Магьосникът от Землемория“ - Урсула Ле Гуин (Превод: Катя Петрова)
- 1984 г. - „Млечният път“ - Север Гансовски (Превод: Александра Каназирска, Александър Кючуков, Валентина Димитрова)
- 1984 г. - „Верблюд“ - Йордан Радичков
- 1984 г. - „Галактическа болница“ - Джеймс Уайт (Превод: Виолета Чушкова)
- 1984 г. - „Звездни дневници“ - Станислав Лем (Превод: Лина Василева)
- 1984 г. - „Машината на времето“ - Хърбърт Уелс (Превод: Юлия Бучкова-Малеева, Анелия Ерменкова)
- 1984 г. - „Експедиции в обратна посока“ - Йозеф Несвадба (Превод: Невена Захариева)
- 1984 г. - „Черният облак“ - Фред Хойл (Превод: Теодора Давидова)
- 1985 г. - „Белият гущер“ - Павел Вежинов
- 1985 г. - „Големият портрет“ - Дино Будзати (Превод: Хубан Стойнов)
- 1985 г. - „Ветровете на времето“ - Чад Оливър (Превод: Лилия Цекова-Маринова)
- 1985 г. - „Какво сънуват псиборгите“ - Пиер Барбе (Превод: Лиляна Иванова)
- 1985 г. - „Съдба“ - Шиничи Хоши (Превод: Любомир Тодоров, Воля Аргирова)
- 1985 г. - „Глиненият бог“ - Анатолий Днепров (Превод: Донка Станкова)
- 1985 г. - „Невидимият кръг“ - Бернд Улбрих (Превод: Виолета Тончева, Лидия Капонова)
- 1985 г. - „Лунна дъга“ - Сергей Павлов (Превод: Анастасия Цонева)
- 1985 г. - „Тунел под света“ - Фредерик Пол (Превод: Виолета Чушкова, Борис Миндов)
- 1985 г. - „Ах, тази Алиса!“ - Сам Лундвал (Превод: Светла Стоилова, Антоанета Приматарова-Милчева)
- 1986 г. - „Сърцето в картонената кутия“ - Константин Константинов, Светослав Минков
- 1986 г. - „Скок над бездната“ - Сергей Снегов (Превод: Росица Бърдарска)
- 1986 г. - „Аелита“ - Алексей Толстой (Превод: Валя Димитрова)
- 1986 г. - „Лунна дъга II“ - Сергей Павлов (Превод: Анастасия Цонева)
- 1986 г. - „Гръмна гръм“ - Рей Бредбъри (Превод: Лидия Цекова-Маринова и Александър Хрусанов)
- 1986 г. - „Повече от човешки“ - Теодор Стърджън (Превод: Искра Иванова)
- 1986 г. - „Последният човек“ - Петер Богати (Превод: Христо Боевски)
- 1986 г. - „Чужди звезди“ - Ерик Симон (Превод: Дорина Йосифова)
- 1986 г. - „Грубо в мозъка“ - Пиер Пьоло (Превод: Денка Дамянова)
- 1986 г. - „Зелените хълмове на Земята“ - Робърт Хайнлайн (Превод: Виолета Чушкова)
- 1987 г. - „Портрети на небесни тела“ - Росен Босев
- 1987 г. - „Хиперболоидът на инженер Гарин“ - Алексей Толстой (Превод: Донка Станкова)
- 1987 г. - „Отровата на Алкория“ - Дан Дастие (Превод: Симеон Ласкаров)
- 1987 г. - „Хищните вещи на века“ - Аркадий и Борис Стругацки (Превод: Росица Бърдарска)
- 1987 г. - „Планетата на двойниците“ - Карен Симонян (Превод: Агоп Орманджиян)
- 1987 г. - „В клопката“ - Адам Холанек (Превод: Лина Василева)
- 1989 г. - „Денят на възраждането“ - Сакьо Комацу (Превод: Людмила Холодович, Нако Стефанов)
- 1987 г. - „Замъкът на лорд Валънтайн I“ - Робърт Силвърбърг (Превод: Борис Миндов)
- 1987 г. - „Пътят на слепите птици“ - Лудвиг Соучек (Превод: Борис Терзиев)
- 1987 г. - „Дюн І“ - Франк Хърбърт (Превод: Виолета Чушкова)
- 1988 г. - „Замъкът на лорд Валънтайн II“ - Робърт Силвърбърг (Превод: Борис Миндов)
- 1988 г. - „Без сенки“ - Атанас Наковски
- 1988 г. - „Отново и отново“ - Клифърд Саймък (Превод: Петър Кадийски)
- 1988 г. - „Гневът на Ненагледна“ - Леонид Панасенко (Превод: Валерия Полянова, Весела Петрова, Христина Цанкова)
- 1988 г. - „Кутията на Пандора“ - Ярослав Вайс (Превод: Матилда Бераха-Теофилова)
- 1988 г. - „Пътеводител на галактическия стопаджия“ - Дъглас Адамс (Превод: Саркис Асланян)
- 1988 г. - „Знаците на зодиака“ - Олга Ларионова (Превод: Нели Христова, Валя Димитрова)
- 1989 г. - „Сърцето и галактиката“ - Пиер Бул (Превод: Райна Стефанова)
- 1989 г. - „Жива душа“ - Пер Кристиян Йершилд (Превод: Антоанета Приматарова-Милчева)
- 1989 г. - „Дюн ІІ“ - Франк Хърбърт (Превод: Виолета Чушкова)
- 1989 г. - „Бъдеще несъвършено“ - Доминго Сантос (Превод: Емилия Папазова, Пепа Еремиева)
- 1990 г. - „Диаболични повести и разкази“ - Владимир Полянов
- 1990 г. - „Апикис“ - Курд Ласвиц (Превод: Виолета Тончева)
- 1990 г. - „Прекрасният нов свят“ - Олдъс Хъксли (Превод: Виолета Чушкова)
- 1990 г. - „Жълтият прах на времето“ - Мишел Жюри (Превод: Георги Ангелов)
- 1991 г. - „Фиаско“ - Станислав Лем (Превод: Лина Василева)
- 1991 г. - „Трите заповеди на Създателя“ - Джеймс Хоугън (Превод: Вячеслав Благоев)
- 1992 г. - „Унищоженият“ - Алфред Бестър (Превод: Саркис Асланян)
- 1992 г. - „Планета за изгнаници“ - Урсула Ле Гуин (Превод: Катя Манчева)
- 1991 г. - „Космически течения“ - Айзък Азимов (Превод: Теодора Давидова)
- 1992 г. - „Междинна станция“ - Клифърд Саймък (Превод: Саркис Асланян)
- 1992 г. - „Свят на смъртта I“ - Хари Харисън (Превод: Катя Манчева)
- 1992 г. - „Свят на смъртта II“ - Хари Харисън (Превод: Надя Баева)
- 1993 г. - „Свят на смъртта III“ - Хари Харисън (Превод: Катя Манчева)
- 1993 г. - „Дългият следобед на Земята“ - Брайън Олдис (Превод: Теодора Давидова)
- 1995 г. - „Съкровището на Аптор“ - Самюъл Дилейни (Превод: Юрий Лучев)
- 1995 г. - „Опцията на Тюринг I“ - Хари Харисън, Марвин Мински (Превод: Ема Гилева, Тинко Трифонов, Юрий Лучев)
- 1995 г. - „Опцията на Тюринг II“ - Хари Харисън, Марвин Мински (Превод: Тинко Трифонов)
- 1995 г. - „Певците на времето“ - Фредерик Пол, Джак Уилямсън (Превод: Юрий Лучев)
- 1996 г. - „Кухият човек“ - Дан Симънс (Превод: Юрий Лучев)
- 1998 г. - „Човекът в лабиринта“ - Робърт Силвърбърг (Превод: Тинко Трифонов)
122. „Приказка за тройката“ - Аркадий и Борис Стругацки
123. „Антиутопия“ - сборник
Списък на книгите в подсерия „Кино“[редактиране]
- 1. 1991 г. - „Междузвездни войни“ - Джордж Лукас (Превод: Златозар Керчев)
- 2. 1991 г. - „Портокал с механизъм“ - Антъни Бърджес (Превод: Мариана Екимова-Мелнишка)
- 3. 1991 г. - „Извънземното“ - Уилям Котсуинкъл (Превод: Каталина Събева)
- 4. 1991 г. - „Умирай трудно“ - Родърик Торп (Превод: Георги Димитров)
Публикации в периодиката за поредицата[редактиране]
- 1982 г. - „„Галактика-83“ в аванс“ - в. „Орбита“, бр. 48